ويكيبيديا

    "el del iraq" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حكومة العراق
        
    . Varios gobiernos, incluido el del Iraq, respondieron a estas cuestiones. UN ولقد ردت عدة حكومات، بما فيها حكومة العراق على هاتين المسألتين.
    . Varios gobiernos, incluido el del Iraq, respondieron a estas cuestiones. UN ولقد ردت عدة حكومات، بما فيها حكومة العراق على هاتين المسألتين.
    Varios gobiernos, entre ellos el del Iraq, presentaron informaciones y expusieron su opinión sobre los informes en virtud del párrafo 3 del artículo 16. UN وعملاً بالفقرة 3 من المادة 16، قدم عدد من الحكومات بما فيها حكومة العراق معلومات وآراء بشأن التقارير.
    Varios gobiernos, entre ellos el del Iraq, presentaron al Secretario Ejecutivo información y opiniones adicionales en respuesta a los informes previstos en el artículo 16. UN وقدم عدد من الحكومات، ومن بينها حكومة العراق معلومات وآراء إضافية رداً على تقارير المادة 16.
    10. Tres gobiernos, incluido el del Iraq, presentaron información y opiniones complementarias sobre el informe. UN ٠١ - وقدمت ثلاث حكومات بما فيها حكومة العراق معلومات وآراء إضافية بشأن ذلك التقرير.
    10. Tres gobiernos, incluido el del Iraq, presentaron información y opiniones complementarias sobre el informe. UN ٠١- وقدمت ثلاث حكومات بما فيها حكومة العراق معلومات وآراء إضافية بشأن ذلك التقرير.
    En virtud del párrafo 3 del artículo 16 de las Normas, varios gobiernos, incluido el del Iraq, presentaron información y expusieron sus opiniones a la Comisión acerca de los informes. UN وعملاً بالفقرة 3 من المادة 16 من القواعد، قدم عدد من الحكومات بما فيها حكومة العراق معلومات وآراء بشأن التقريرين إلى اللجنة.
    Los archivos de la muestra examinada por la Junta indicaron que se habían seguido debidamente las normas existentes, en particular respecto de las notificaciones a los reclamantes y a los gobiernos, incluido el del Iraq. UN 60 - كانت الملفات التي استعرض المجلس عيناتها تعكس التقيد بالقواعد بصورة سليمة، وبخاصة ما يتعلق بالإخطارات الموجهة إلى المطالبين والحكومات، بما فيها حكومة العراق.
    La primera cuestión guarda relación con el método que ha de aplicarse para calcular los ingresos futuros no percibidos y la segunda estriba en determinar si el fallecimiento causado por falta de asistencia médica puede atribuirse directamente a la invasión y ocupación de Kuwait, en cuyo caso habría que determinar si la pérdida es indemnizableS/AC.26/1996/R.2. . Respondieron varios gobiernos, incluido el del Iraq. UN المسألة اﻷولى تتعلق بالمنهجية الواجب اتباعها في حساب مقدار الفائت من الدخول المقبلة، أما المسألة الثانية فهي تدور حول معرفة ما إذا كان يمكن عزو الوفاة بسبب انعدام الرعاية الطبية مباشرة لغزو الكويت واحتلاله،، وهل يمكن في حالة الايجاب تعويض الخسائر)٤٧( وقد ردت بعض الحكومات على هذين السؤالين بما فيها حكومة العراق.
    La primera cuestión guarda relación con el método que ha de aplicarse para calcular los ingresos futuros no percibidos y la segunda estriba en determinar si el fallecimiento causado por falta de asistencia médica puede atribuirse directamente a la invasión y ocupación de Kuwait, en cuyo caso habría que determinar si la pérdida es indemnizable S/AC.26/1996/R.2. . Respondieron varios gobiernos, incluido el del Iraq. UN المسألة اﻷولى تتعلق بالمنهجية الواجب اتباعها في حساب مقدار الفائت من الدخول المقبلة، أما المسألة الثانية فهي تدور حول معرفة ما إذا كان يمكن عزو الوفاة بسبب انعدام الرعاية الطبية مباشرة لغزو الكويت واحتلاله،، وهل يمكن في حالة الايجاب تعويض الخسائر)٤٧( وقد ردت بعض الحكومات على هذين السؤالين بما فيها حكومة العراق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد