Al planificar sus auditorías, la Junta coordinó con el Departamento de Servicios de Supervisión Interna del OOPS para evitar duplicaciones. | UN | قام المجلس بالتنسيق مع إدارة خدمات الرقابة الداخلية في التخطيط للمراجعة تلافيا لازدواجية الجهود. |
La auditoría de 2006 se realizó en coordinación con el Departamento de Servicios de Supervisión Interna del OOPS. | UN | وقد أجريت مراجعة حسابات عام 2006 بالتنسيق مع إدارة خدمات الرقابة الداخلية للأونروا. |
14. Conclusiones de la auditoría interna A continuación se resumen las conclusiones principales de las auditorías realizadas por el Departamento de Servicios de Supervisión Interna. | UN | 144 - يرد فيما يلي موجز لأهم النتائج التي تمخضت عنها عمليات مراجعة الحسابات التي قامت بها إدارة خدمات الرقابة الداخلية: |
el Departamento de Servicios de Supervisión Interna del OOPS explicó que una de las opciones que estaba considerando era contratar externamente la auditoría de la Caja de Previsión. | UN | وذكرت إدارة خدمات الرقابة الداخلية بالأونروا أن أحد الخيارات التي يجري النظر فيها سوف يكون الاستعانة بمصادر خارجية في مهمة مراجعة حسابات صندوق الادخار. |
Resolver la cuestión de los puestos vacantes en el Departamento de Servicios de Supervisión Interna | UN | ملء الوظائف الشاغرة في إدارة خدمات الرقابة الداخلية |
el Departamento de Servicios de Supervisión Interna debe abordar las recomendaciones del Comité Consultivo en Supervisión Interna relativas a su labor | UN | كفالة استجابة إدارة خدمات الرقابة الداخلية لتوصيات اللجنة الاستشارية المعنية بالرقابة الداخلية بشأن عمل الإدارة |
el Departamento de Servicios de Supervisión Interna debe considerar las IPSAS en sus planes de auditoría | UN | مراعاة إدارة خدمات الرقابة الداخلية للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في خططها السنوية لمراجعة الحسابات |
el Departamento de Servicios de Supervisión Interna debe tener en cuenta las esferas en las que se puedan hacer mejoras | UN | كفالة أن تنظر إدارة خدمات الرقابة الداخلية في المجالات التي تم تحديدها لإدخال تحسينات عليها |
Sin embargo, en 2012 el Departamento de Servicios de Supervisión Interna no realizó actividades de comprobación de las operaciones de la Caja. | UN | لكن إدارة خدمات الرقابة الداخلية لم تجر في عام 2012 أي أنشطةٍ لمراجعة الحسابات تتعلق بعمليات الصندوق. |
el Departamento de Servicios de Supervisión Interna debería aplicar las recomendaciones formuladas por el Instituto de Auditoría Interna | UN | ضرورة أن تنفذ إدارة خدمات الرقابة الداخلية التوصيات الصادرة عن معهد مراجعي الحسابات الداخليين |
Además, el Departamento de Servicios de Supervisión Interna actúa como coordinador para recibir todas las alegaciones y denuncias relacionadas con casos de conducta indebida, conforme a lo estipulado en la directriz institucional núm. 14 del OOPS. | UN | وإضافة إلى ذلك، فقد قامت إدارة خدمات الرقابة الداخلية بدور المنسق الذي تصب عنده كافة الادعاءات والشكاوى المتعلقة بسوء السلوك على النحو المنصوص عليه في التوجيه التنظيمي رقم 14 للأونروا. |
Estado de aplicación de las recomendaciones formuladas por el Departamento de Servicios de Supervisión Interna | UN | حالة تنفيذ التوصيات الصادرة عن إدارة خدمات الرقابة الداخلية |
Para el bienio 2006-2007, el Departamento de Servicios de Supervisión Interna completó 27 de las 50 auditorías previstas. | UN | في فترة السنتين 2006-2007، استكملت إدارة خدمات الرقابة الداخلية 27 من إلـ 50 مهمة من مهمات الرقابة المخططة. |
La Junta recomienda que el OOPS, en colaboración con el Departamento de Servicios de Supervisión Interna: | UN | 137 - يوصي المجلس بأن تشترك الأونروا مع إدارة خدمات الرقابة الداخلية في القيام بما يلي: |
el Departamento de Servicios de Supervisión Interna observó que se hacían algunos nombramientos de familiares de personal del OOPS, en contravención de las reglas. | UN | 145 - لاحظت إدارة خدمات الرقابة الداخلية أنه يجري تعيين بعض أقارب موظفين في الأونروا في خرق للقواعد. |
En el párrafo 253, el OOPS aceptó la recomendación de la Junta de que resolviera la cuestión de los puestos vacantes en el Departamento de Servicios de Supervisión Interna. | UN | 410 - في الفقرة 253، وافقت الأونروا على توصية المجلس بأن تعالج مسألة الوظائف الشاغرة في إدارة خدمات الرقابة الداخلية. |
Para el bienio 2008-2009, el Departamento de Servicios de Supervisión Interna completó 36 de las 54 auditorías previstas. | UN | في فترة السنتين 2008-2009، أنجزت إدارة خدمات الرقابة الداخلية 36 مهمة من المهمام الـ 54 المقرّرة لمراجعة الحسابات. |
El OOPS aceptó la recomendación de la Junta de resolver la cuestión de los puestos vacantes en el Departamento de Servicios de Supervisión Interna. | UN | 253 - ووافقت الأونروا على توصية المجلس بضرورة ملء الوظائف الشاغرة في إدارة خدمات الرقابة الداخلية. |
En 2008 el Departamento de Servicios de Supervisión Interna hizo una auditoría de la Caja de Previsión. | UN | 268 - أجرت إدارة خدمات الرقابة الداخلية في عام 2008 مراجعة لحسابات صندوق الادخار. |
el Departamento de Servicios de Supervisión Interna del OOPS afirmó que continuaría prestando la debida atención a esas esferas. | UN | 274 - وذكرت إدارة خدمات الرقابة الداخلية بالأونروا أنها سوف تواصل إيلاء الاهتمام ذي الصلة بالمجالات المحددة. |
el Departamento de Servicios de Supervisión Interna debe predicar con el ejemplo en lo que respecta a la aplicación de las recomendaciones. | UN | وإدارة خدمات الرقابة الداخلية ينبغي أن تكون إدارةً رائدة يحتذى بها في مجال تنفيذ التوصيات. |