Para ello puede que sea necesario incorporar el derecho a un recurso efectivo en cada derecho primario o, si no, plantear la cuestión por iniciativa propia. | UN | ومن أجل تحقيق ذلك، قد تحتاج إما إلى دمج الحق في الانتصاف الفعال في كل حق رئيسي، أو إثارة المسألة بصورة تلقائية. |
Informe presentado por el Sr. Cherif sobre el derecho a un recurso efectivo en materia penal | UN | تقرير السيد شريف عن الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي |
g) Documento de trabajo del Sr. Cherif sobre el derecho a un recurso efectivo en materia penal (decisión 2004/117); | UN | (ز) ورقة عمل من إعداد السيد شريف عن الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي (المقرر 2004/117)؛ |
3. Documento de trabajo sobre el derecho a un recurso efectivo en materia penal (tema 3) | UN | 3- ورقة عمل بشأن الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي (البند 3) |
II. el derecho a un recurso efectivo en CASO DE VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS | UN | ثانياً - الحق في الحصول على انتصاف فعال في حالات انتهاك حقوق الإنسان |
La Sra. Hampson opinó que hasta la fecha no se había diseccionado y analizado adecuadamente el derecho a un recurso efectivo en la práctica. | UN | ورأت أن الحق في انتصاف فعال لم يدرس بالتفصيل ولم يحلَّل كما يجب حتى الآن. |
- el derecho a un recurso efectivo en materia penal (decisión 2004/117) [Sr. Cherif]; | UN | الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي (المقرر 2004/117) (السيد شريف)؛ |
Documento de trabajo del Sr. Mohammed Habib Cherif sobre el derecho a un recurso efectivo en materia penal (E/CN.4/Sub.2/2005/13); | UN | ورقة عمل من إعداد السيد محمـد الحبيب الشريـف بشأن الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي (E/CN.4/Sub.2/2005/13)؛ |
14. el derecho a un recurso efectivo en materia penal hace necesario que el tribunal aplique normas que garanticen de la mejor manera posible la protección de los derechos de la persona, sea acusada o víctima. | UN | 14- تتطلب كفالة الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي تطبيق المحكمة المعايير التي تضمن أكثر من غيرها حماية حقوق الفرد، متهماً كان أو ضحية. |
36. En lo que respecta a los instrumentos regionales de derechos humanos, cabe citar los más importantes que consagran el derecho a un recurso efectivo en materia penal. | UN | 36- فيما يتعلق بالصكوك الإقليمية لحقوق الإنسان، يمكن أن نذكر أهم الصكوك التي تكرِّس الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي. |
65. el derecho a un recurso efectivo en materia penal forma parte de los derechos fundamentales protegidos, es decir de los " derechos-garantías " que tienen un alcance universal. | UN | 65- يندرج الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي ضمن الحقوق الأساسية المحمية، أي " الحقوق المضمونة " ذات البعد العالمي. |
- el derecho a un recurso efectivo en materia civil en caso de violaciones de los derechos humanos cometidas por agentes del Estado (decisión 2004/119) [Sra. Hampson]; | UN | الحق في الانتصاف الفعال في المسائل المدنية من انتهاكات حقوق الإنسان على أيدي موظفي الدولة (المقرر 2004/119) (السيدة هامبسون)؛ |
* Un informe elaborado por el Sr. Cherif sobre el derecho a un recurso efectivo en materia penal (E/CN.4/Sub.2/2005/13) presentado ante el Grupo de Trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia. | UN | :: الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي: تقرير السيد شريف قدمه إلى الفريق العامل أثناء الدورة المعني بإقامة العدل (E/CN.4/Sub.2/2005/13) |
48. El Sr. Cherif abrió el debate presentando su documento de trabajo sobre el derecho a un recurso efectivo en materia penal (E/CN.4/Sub.2/2005/13). | UN | 48- افتتح السيد الشريف المناقشة بتقديم ورقة العمل التي أعدها بشأن الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي (E/CN.4/Sub.2/2005/13). |
45. En su decisión 2004/117, la Subcomisión decidió confiar al Sr. Mohamed Habib Cherif la tarea de preparar un documento de trabajo sobre el derecho a un recurso efectivo en materia penal y pedirle que lo presentara al Grupo de Trabajo sobre la administración de justicia en el 57º período de sesiones de la Subcomisión. | UN | 45- قررت اللجنة الفرعية، في مقررها 2004/117، أن تعهد إلى السيد محمد الحبيب الشريف بإعداد ورقة عمل عن الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي، وأن تطلب إليه تقديم ورقة العمل هذه إلى الفريق العامل المعني بإقامة العدل في أثناء الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية. |
Por decisión 2004/117, de 12 de agosto de 2004, la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos decidió, sin proceder a votación, confiar al Sr. Mohamed Habib Cherif la tarea de preparar, sin consecuencias financieras, un documento de trabajo sobre el derecho a un recurso efectivo en materia penal y presentarlo al Grupo de Trabajo sobre la administración de justicia en el 57º período de sesiones de la Subcomisión. | UN | قررت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في مقررها 2004/117 المؤرخ 12 آب/أغسطس 2004، الذي اعتُمد دون تصويت، أن تعهد إلى السيد محمد حبيب شريف بإعداد ورقة عمل، لا تترتب عليها آثار مالية، عن الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي، وأن تطلب إليه تقديم ورقة العمل هذه إلى الفريق العامل المعني بإقامة العدل في أثناء الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية. |
87. el derecho a un recurso efectivo en materia penal consiste en reconocer a todo acusado en primer lugar el derecho a un tribunal independiente e imparcial (sec. A), luego el derecho a una reparación adecuada y rápida (sec. B) y, por último, el derecho a una información útil y precisa (sec. C). | UN | 87- يقوم الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي على الاعتراف لكل متهم بالحق في المقام الأول في المثول أمام محكمة مستقلة حيادية (الفرع ألف)، ثم الحق في تعويض ملائم وسريع (الفرع باء)، وأخيراً الحق في تلقي معلومات مفيدة ودقيقة (الفرع جيم). |
En su 24ª sesión, celebrada el 12 de agosto de 2004, la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos decidió, sin proceder a votación, confiar al Sr. Mohamed Habib Cherif la tarea de preparar, sin consecuencias financieras, un documento de trabajo sobre el derecho a un recurso efectivo en materia penal y presentarlo al Grupo de Trabajo sobre la administración de justicia en el 57º período de sesiones de la Subcomisión. | UN | قررت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في جلستها 24 المعقودة في 12 آب/أغسطس 2004، أن تعهد إلى السيد محمد حبيب شريف بإعداد ورقة عمل، لا تترتب عليها آثار مالية، عن الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي وأن تطلب إليه تقديم ورقة العمل هذه إلى الفريق العامل المعني بإقامة العدل في أثناء الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية. |
II. el derecho a un recurso efectivo en CASO DE VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS 21 - 30 9 | UN | ثانياً - الحق في الحصول على انتصاف فعال في حالات انتهاك حقوق الإنسان 21-30 8 |
69. El artículo 2 3) del Pacto garantiza el derecho a un recurso efectivo en caso de violación del Pacto. | UN | 69- وتكفل المادة 2(3) من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية الحق في انتصاف فعال في حالات انتهاك العهد. |