ويكيبيديا

    "el derecho al disfrute del más alto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحق في التمتع بأعلى
        
    • حق التمتع بأعلى
        
    • الحق في أعلى
        
    • بالحق في التمتع بأعلى
        
    • حق كل إنسان في التمتع بأعلى
        
    • للحق في التمتع بأعلى
        
    • والحق في التمتع بأعلى
        
    • حقهن في التمتع بأعلى
        
    • الحق في الحصول على أعلى
        
    • بحق التمتع بأعلى
        
    La falta de esa autoridad es manifiestamente incompatible con el derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud. UN ويتعارض غياب هذه الهيئات بصورة واضحة مع الحق في التمتع بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه.
    El Comité también recomienda al Estado parte que tenga en cuenta su Observación general Nº 14 sobre el derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تأخذ في الحسبان تعليقها رقم 14 بشأن الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة.
    El Comité también recomienda al Estado parte que tenga en cuenta su Observación general Nº 14 sobre el derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تأخذ في الحسبان تعليقها العام رقم 14 بشأن الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة.
    En los últimos años, el centro de atención se ha ampliado para abarcar el derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud. UN وفي السنوات الأخيرة، اتسع نطاق هذا التركيز ليشمل حق التمتع بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه.
    Artículo 12 - el derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental UN المادة 12 الحق في أعلى مستوى ممكن من الصحة الجسدية والعقلية
    El Comité señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 14, sobre el derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud. UN وتلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 14 بشأن الحق في التمتع بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه.
    el derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud (artículo 12 del Pacto) UN الحق في التمتع بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه (المادة 12 من العهد)
    El Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y otros instrumentos comprometen a los Estados a garantizar el derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental. UN ويلزم العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وصكوك أخرى الدول بكفالة الحق في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من معايير الصحة البدنية والنفسية.
    el derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud (artículo 12) UN الحق في التمتع بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه (المادة 12)
    Artículo 12: el derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental 443 - 573 86 UN المادة 12: الحق في التمتع بأعلى مستوى من الصحة الجسمية والعقلية يمكن بلوغه 443-573 87
    8) el derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental (artículo 12 del Pacto; artículo 70/D de la Constitución) UN 8- الحق في التمتع بأعلى مستوى من الصحة الجسدية والعقلية يمكن بلوغه (المادة 12 من العهد؛ المادة 70/دال من الدستور)
    Artículo 12 - el derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental UN المادة 12- الحق في التمتع بأعلى مستوى من الصحة الجسمية والعقلية يمكن بلوغه
    El proyecto perseguía el propósito de contribuir a la formulación de una metodología de evaluación de los efectos para los derechos humanos, con especial hincapié en el derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud. UN وكان الغرض من هذا المشروع هو الإسهام في وضع منهجية لتقييم الأثر فيما يتعلق بحقوق الإنسان، مع التركيز بوجه خاص على الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة.
    Los objetivos principales de la misión eran comprender la forma en que el Gobierno de Suecia intenta hacer efectivo el derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud en los planos nacional e internacional. UN وكانت الأهداف الرئيسية من البعثة هي فهم الوسائل التي تحاول السويد عن طريقها إعمال الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة على الصعيدين الوطني والدولي.
    En los últimos años, el derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud y otros derechos relacionados con la salud han generado una jurisprudencia cada vez más abundante. UN وفي السنوات الأخيرة، أفضت قضايا الحق في التمتع بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه، فضلاً عن غير ذلك من الحقوق ذات الصلة بالصحة، إلى ظهور عدد كبير ومتزايد من السوابق القضائية في هذا المجال.
    2. el derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud UN 2- الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة
    g) el derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental. UN (ز) المساواة في الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية.
    El principal propósito de esa misión fue preparar un informe sobre cómo el Gobierno hacía efectivo el derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud en el territorio de Suecia. UN وكان الغرض الرئيسي من هذه البعثة هو إعداد تقرير عن كيفية قيام الحكومة بإعمال الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة في السويد.
    Además, deberían empezar a integrar en su trabajo el derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud. UN وفضلاً عن ذلك، ينبغي أن يشرعوا في دمج حق التمتع بأعلى مستوى ممكن في أعمالهم.
    12. el derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud física UN المادة 12: الحق في أعلى مستوى ممكن من الصحة الجسدية والعقلية 683-762 185
    El ACNUDH presta asistencia a los relatores especiales de la Comisión sobre el derecho a la alimentación y el derecho a la educación, y al nuevo mandato sobre el derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental. UN وتقدم المفوضية المساعدة لمقرريْ اللجنة الخاصَّيْن المعنيين بالحق في الغذاء والحق في التعليم، وللمقرر الخاص الجديد المعني بالحق في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغها.
    En el transcurso de su mandato el Relator Especial ha reiterado que el derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud debe orientar las políticas nacionales e internacionales pertinentes y estar integrado en ellas. UN 11 - كان من رأي المقرر الخاص، منذ بدء ولايته، أن حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية ينبغي أن يشكِّل السياسات الوطنية والدولية ذات الصلة وأن يتكامل معها.
    Tomando nota de la necesidad de que los Estados realicen progresivamente el derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental, y observando la importante contribución que la asistencia y la cooperación internacionales pueden aportar a ese respecto, UN وإذ تلاحظ ضرورة إعمال الدول تدريجياً للحق في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه، وما يمكن أن تقدمه المساعدة والتعاون الدوليان من مساهمة هامة في هذا الصدد،
    4. En agosto de 2007, el Relator Especial pronunció en Abuja (Nigeria) una conferencia sobre los objetivos de desarrollo del Milenio y el derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud, en el marco de una serie internacional de conferencias sobre asuntos de población de la Fundación John D. y Catherine T. MacArthur. UN 4- وفي آب/أغسطس 2007، في إطار سلسلة المحاضرات الدولية لمؤسسة جون د. وكاترين ت. ماك آرثر عن قضايا السكان، ألقى المقرر الخاص محاضرة بعنوان " الأهداف الإنمائية للألفية والحق في التمتع بأعلى مستوى صحي ممكن " ، في أبوجا، بنيجيريا.
    p) Garanticen el acceso eficaz y en condiciones de igualdad de las mujeres y las niñas, sobre la base de la igualdad de todos los afganos, a los medios necesarios para proteger el derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental, de conformidad con las obligaciones contraídas por el Afganistán en virtud del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales2; UN (ع) كفالة انتفاع النساء والفتيات بصورة فعلية وعلى قدم المساواة، بناء على المساواة بين جميع المواطنين الأفغان، من التسهيلات اللازمة لحماية حقهن في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية وفقا لالتزامات أفغانستان بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(2)؛
    Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales: observación general N° 14. el derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud UN اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: التعليق العام رقم 14، الحق في الحصول على أعلى معايير الصحة الممكن تحصيلها
    105. La primera es que el derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud debería estar reconocido en la legislación nacional. UN 105- أولاً، ينبغي أن تعترف القوانين الوطنية بحق التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد