- el Convenio (Nº 98) de la OIT sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva, 1949. | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٩، حق التنظيم والمفاوضة الجماعية لعام ٩٤٩١. |
Así lo dispone el Convenio No. 98 de la Organización Internacional del Trabajo, sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva. | UN | وهذا الحق مجسد في اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 98 بشأن حق التنظيم والمفاوضة الجماعية. |
El Convenio sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva, de 1949 (Nº 98); | UN | :: الاتفاقية رقم 98، الخاصة بتطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية. |
Convenio Nº 98 de la Organización Internacional del Trabajo sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva, 1949 | UN | :: اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 98 المتعلقة بحق التنظيم والمفاوضة الجماعية، 1949 |
6. Convenio (No. 98) sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva, 1949 | UN | ٦ - الاتفاقية )رقم ٩٨( بشأن حق التنظيم النقابي والمفاوضة الجماعية، ١٩٤٩ |
- El Convenio sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva, de 1949; | UN | اتفاقية حق التنظيم والمفاوضة الجماعية لعام 1949 |
La ley, que protege el ejercicio del derecho sindical y garantiza la autonomía de las organizaciones sindicales, consagra todas las disposiciones del Convenio Nº 98 sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva. | UN | ويحمي هذا القانون ممارسة الحق النقابي ويكفل استقلالها، ويكرس جميع أحكام الاتفاقية رقم ٨٩ الخاصة بتطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية. |
- Convenio sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva, 1949 (Nº 98), ratificado el 3 de junio de 1957; | UN | - اتفاقية تطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية، 1949 (رقم 98)، وقد صدَّقت عليها في 3 حزيران/يونيه 1957؛ |
- Convenio Nº 98 de la Organización Internacional del Trabajo, sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva de, 1º de diciembre de 1949; | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 98 المتعلقة بتطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية والمعتمدة في 1 تموز/يوليه 1949؛ |
C98 Convenio sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva, 1949 | UN | C98 اتفاقية حق التنظيم والمفاوضة الجماعية 1949 |
9. El Convenio sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva, de 1949 (Nº 98); | UN | 9- الاتفاقية رقم 98 الخاصة بتطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية لعام 1949؛ |
En relación con el Convenio Nº 98 sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva, cabe señalar que, actualmente, la Ley del trabajo de Qatar garantiza ambos derechos. | UN | فيما يتعلق بالاتفاقية رقم 98 بشأن حق التنظيم والمفاوضة الجماعية، فإن نصوص قانون العمل تكفل تنظيم هذا الحق في الوقت الحالي. |
Convenio sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva | UN | اتفاقية حق التنظيم والمفاوضة الجماعية؛ |
Manifestaron inquietud, por cuanto el arbitraje obligatorio solo debería imponerse a las organizaciones de trabajadores y de empleadores en casos de crisis nacional o local grave, de conformidad con el principio de negociación voluntaria establecido en el Convenio sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva, 1949 (Nº 98) de la Organización Internacional del Trabajo (OIT). | UN | وأعربت عن قلقها إزاء التحكيم الإلزامي، وقالت إنه لا ينبغي فرضه على العمال ومنظمات أرباب العمل إلا في حالات الأزمات الحادة أو الأزمات الوطنية أو المحلية، بما يتسق مع مبدأ التفاوض الإرادي المنصوص عليه في اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 98 بشأن حق التنظيم والمفاوضة الجماعية لعام 1949. |
Convenio de la OIT sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva, 1949 (Nº 98); | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن حق التنظيم والمفاوضة الجماعية، ٩٤٩١ )رقم ٨٩(؛ |
Convenio sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva, 1949 (Nº 98) | UN | اتفاقية حق التنظيم والمفاوضة الجماعية، ٩٤٩١ )رقم ٨٩( |
b) Convenio sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva, 1949 (Nº 98). | UN | (ب) الاتفاقية الخاصة بحق التنظيم والمفاوضة الجماعية لعام 1949 (الاتفاقية رقم 98). |
El Convenio de la OIT sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva, Nº 98 (1949), ratificado en 1957; | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 98 المتعلقة بحق التنظيم والمفاوضة الجماعية (1949)، المصدق عليها في عام 1957؛ |
- Convenio Nº 98 sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva, 1949; | UN | - الاتفاقية رقم 98 المتعلقة بحق التنظيم والمفاوضة الجماعية لعام 1949؛ |
Convenio sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva (Nº 98/1949) | UN | اتفاقية حق التنظيم النقابي والمفاوضة الجماعية رقم 98/1949 |
- el Convenio de la OIT sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva de 1949 (Nº 98). | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن تطبيق مبادئ الحق في التنظيم والمفاوضة الجماعية لعام ٩٤٩١ )رقم ٨٩(. |
- Convenio sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva - ratificado el 2 de julio de 1959 | UN | الاتفاقية المتعلقة بتطبيق مبادئ حق التنظيم والمساومة الجماعية - صُدِّق عليها في 2 تموز/يوليه 1959 |
C98, Convenio sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva, ratificado el 4 de septiembre de 2000; | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 98 المتعلقة بحق التنظيم النقابي والمفاوضة الجماعية، صدقت عليها في 4 أيلول/سبتمبر 2000 |
El Comité también recomienda al Estado parte que considere la posibilidad de ratificar los Convenios de la OIT Nº 87, relativo a la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, y Nº 98, sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva. | UN | وتوصي اللجنة أيضاً بأن تنظر الدولة الطرف في التصديق على اتفاقيات منظمة العمل الدولية بشأن الحرية النقابية وحماية حق التنظيم (الاتفاقية رقم 87)، وبشأن تطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضات الجماعية (الاتفاقية رقم 98). |