ويكيبيديا

    "el desarme de todas las milicias" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جميع الميليشيات
        
    • سلاح جميع المليشيات
        
    Tampoco se ha aplicado la disposición que exhorta a la disolución y el desarme de todas las milicias libanesas y no libanesas. UN كذلك لم تنفذ الفقرة من القرار التي تدعو إلى حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها.
    Tampoco se ha aplicado la disposición que exhorta a la disolución y el desarme de todas las milicias libanesas y no libanesas. UN وكذلك لم تنفذ فقرة القرار التي تدعو إلى حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها.
    Además, hizo referencia a las actividades de los grupos armados, y destacó que aún no se había logrado la disolución y el desarme de todas las milicias. UN وأشار إلى أنشطة الجماعات المسلحة، مؤكدا أن حل جميع الميليشيات في لبنان ونـزع أسلحتها لم يتحقق بعد.
    Observó que las disposiciones principales de la resolución que quedaban por aplicar, que suponían un grave peligro para la estabilidad y la independencia política del Líbano, eran la disolución y el desarme de todas las milicias libanesas y no libanesas. UN وأشار إلى أن أهم أحكام القرار التي لا زالت تنتظر التنفيذ تتعلق بنزع سلاح جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية وتفكيكها، وهو ما يمثل تحديا لاستقرار لبنان واستقلاله السياسي.
    b) La disolución y el desarme de todas las milicias libanesas y no libanesas; UN (ب) حلّ جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها؛
    b) La disolución y el desarme de todas las milicias libanesas y no libanesas; UN (ب) حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها؛
    b) Facilitación de la disolución y el desarme de todas las milicias libanesas y no libanesas UN (ب) تيسير تفكيك جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    b) Facilitación de la disolución y el desarme de todas las milicias libanesas y no libanesas UN (ب) تيسير تفكيك جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    b) Facilitación de la disolución y el desarme de todas las milicias libanesas y no libanesas UN (ب) تيسير حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    b) Facilitación de la disolución y el desarme de todas las milicias libanesas y no libanesas UN (ب) تيسير حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    iii) Apoyo del Enviado Especial a la disolución y el desarme de todas las milicias libanesas y no libanesas que actúan en el Líbano, teniendo en cuenta la reanudación del diálogo nacional, respetando al mismo tiempo las decisiones anteriores del diálogo sobre las armas palestinas dentro y fuera de los campamentos UN ' 3` تقديم المبعوث الخاص الدعم لعملية حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية العاملة في لبنان، مع مراعاة استئناف الحوار الوطني، وفي نفس الوقت الحفاظ على المقررات السابقة المنبثقة عن الحوار المتعلقة بالسلاح الفلسطيني داخل المخيمات وخارجها
    b) Facilitación de la desmovilización y el desarme de todas las milicias libanesas y no libanesas UN (ب) تيسير حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    iii) Apoyo del Enviado Especial a la desmovilización y el desarme de todas las milicias libanesas y no libanesas que operan en el Líbano, teniendo en consideración la convocatoria del diálogo nacional, y respaldando las decisiones anteriores del diálogo relativas a las armas palestinas, tanto dentro como fuera de los campamentos de refugiados UN ' 3` تقديم المبعوث الخاص الدعم لعملية حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية العاملة في لبنان، مع أخذ عقد جلسات الحوار الوطني في الحسبان، ومع الالتزام في الوقت نفسه بالمقررات السابقة المنبثقة عن الحوار، المتعلقة بالسلاح الفلسطيني داخل المخيمات وخارجها
    Pese a esos grandes avances hacia la plena aplicación de la resolución, todavía no se ha aplicado la disposición que exhorta a la disolución y el desarme de todas las milicias libanesas y no libanesas. UN 82 - ورغم جميع هذه الخطوات الرئيسية صوب التنفيذ الكامل للقرار، لم تنفَّذ الفقرات الداعية إلى حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها.
    b) Facilitación de la desmovilización y el desarme de todas las milicias libanesas y no libanesas UN (ب) تيسير حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    iii) Apoyo del Enviado Especial a la desmovilización y el desarme de todas las milicias libanesas y no libanesas que operan en el Líbano, teniendo en consideración la convocatoria del diálogo nacional y respaldando las decisiones anteriores del diálogo relativas a las armas palestinas, tanto dentro como fuera de los campamentos UN ' 3` تقديم المبعوث الخاص الدعم لعملية حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية العاملة في لبنان ونزع سلاحها، مع مراعاة عقد جلسات الحوار الوطني، ومع الالتزام في الوقت نفسه بالمقررات السابقة المنبثقة عن الحوار، المتعلقة بالسلاح الفلسطيني داخل المخيمات وخارجها
    Pese a esos grandes avances hacia la plena aplicación de la resolución, todavía no se ha aplicado la disposición que exhorta a la disolución y el desarme de todas las milicias libanesas y no libanesas. UN 118 - ورغم هذه الخطوات الرئيسية الرامية إلى التنفيذ الكامل للقرار، لم تنفَّذ الفقرات الداعية إلى حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها.
    b) Facilitación de la desmovilización y el desarme de todas las milicias libanesas y no libanesas UN (ب) تيسير حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية
    iii) Apoyo del Enviado Especial a la desmovilización y el desarme de todas las milicias libanesas y no libanesas que operan en el Líbano, teniendo en consideración la convocatoria del diálogo nacional y respaldando las decisiones anteriores del diálogo relativas a las armas palestinas, tanto dentro como fuera de los campamentos UN ' 3` تقديم المبعوث الخاص الدعم لعملية حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية العاملة في لبنان ونزع سلاحها، مع مراعاة عقد جلسات الحوار الوطني، ومع الالتزام في الوقت نفسه بالمقررات السابقة المنبثقة عن الحوار، المتعلقة بالسلاح الفلسطيني داخل المخيمات وخارجها
    Pese a esos grandes avances hacia la plena aplicación de la resolución, todavía no se ha aplicado la disposición que exhorta a la disolución y el desarme de todas las milicias libanesas y no libanesas. UN 112 - ورغم هذه الخطوات الرئيسية الرامية إلى التنفيذ الكامل للقرار، لم تنفَّذ بعد الفقرات الداعية إلى حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها.
    Para que esos esfuerzos tengan éxito, es igualmente indispensable que se lleve a cabo el desarme de todas las milicias armadas. UN ومن الأهمية بمكان أيضا أن ينزع سلاح جميع المليشيات المسلحة لكي يكلل هذا الجهد بالنجاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد