ويكيبيديا

    "el desarrollo de la economía palestina" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تنمية الاقتصاد الفلسطيني
        
    • لتنمية اﻻقتصاد الفلسطيني
        
    Describió en detalle los efectos negativos resultantes de esas políticas israelíes en el desarrollo de la economía palestina. UN ووصف بالتفصيل ما لتلك السياسات الاسرائيلية من آثار سلبية على تنمية الاقتصاد الفلسطيني.
    El apoyo oficial a los sectores económicos es fundamental para que la empresa privada pueda participar en el desarrollo de la economía palestina. UN ويعتبر الدعم العام للقطاعات الاقتصادية أمرا حيويا لتمكين المشاريع الخاصة من الإسهام في تنمية الاقتصاد الفلسطيني.
    Estos factores han repercutido negativamente en el desarrollo de la economía palestina, así como en la prestación de asistencia internacional. UN وقد أثرت هذه العوامل على تنمية الاقتصاد الفلسطيني فضلا عن تقديم المساعدة الدولية.
    89. Algunas delegaciones lamentaron que la ocupación del territorio palestino siguiera siendo un obstáculo para el desarrollo de la economía palestina. UN 89- وأعربت بعض الوفود عن أسفها لأن احتلال الأرض الفلسطينية لا يزال يُمثل عقبة أمام تنمية الاقتصاد الفلسطيني.
    Como se reconoció en la cumbre económica de Casablanca, las nuevas oportunidades para la cooperación y el desarrollo económicos en el plano regional deben comenzar con el desarrollo de la economía palestina. UN وحسبما سلم به مؤتمر قمة الدار البيضاء الاقتصادي، فإن الفرص الجديدة للتعاون الاقتصادي والتنمية على الصعيد الاقليمي يتعين أن تبدأ مع تنمية الاقتصاد الفلسطيني.
    Aunque la situación en materia de empleo no es tan grave en esa zona como en Gaza, constituye un grave obstáculo para el desarrollo de la economía palestina. UN وعلى الرغم من أن حالة البطالة هناك ليست بالسوء الذي هي عليه في غزة، فإنها تشكل قيدا رئيسيا على تنمية الاقتصاد الفلسطيني.
    China reconocía que el desarrollo de la economía palestina dependía de los progresos que se lograran en el proceso de paz, sobre la base de las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas y la hoja de ruta. UN وقال إن الصين تسلم بأن تنمية الاقتصاد الفلسطيني تتوقف على إحراز تقدم في عملية السلام على أساس قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة وخارطة الطريق.
    China reconocía que el desarrollo de la economía palestina dependía de los progresos que se lograran en el proceso de paz, sobre la base de las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas y la hoja de ruta. UN وقال إن الصين تسلم بأن تنمية الاقتصاد الفلسطيني تتوقف على إحراز تقدم في عملية السلام على أساس قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة وخارطة الطريق.
    Esas actividades socavan la credibilidad del proceso de Anápolis y afectan la viabilidad futura del Estado palestino. Además, hacen más difícil el desarrollo de la economía palestina. UN فهي تقوض مصداقية عملية أنابوليس وتنال من قدرة الدولة الفلسطينية على البقاء في المستقبل، كما أنها تزيد من صعوبة تنمية الاقتصاد الفلسطيني.
    China reconocía que el desarrollo de la economía palestina dependía de los progresos que se lograran en el proceso de paz, sobre la base de las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas y la hoja de ruta. UN وقال إن الصين تسلم بأن تنمية الاقتصاد الفلسطيني تتوقف على إحراز تقدم في عملية السلام على أساس قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة وخارطة الطريق.
    Algunas delegaciones lamentaron que la ocupación del territorio palestino siguiera siendo un obstáculo para el desarrollo de la economía palestina. UN 89 - وأعربت بعض الوفود عن أسفها لأن احتلال الأرض الفلسطينية لا يزال يمثل عقبة أمام تنمية الاقتصاد الفلسطيني.
    Las medidas de restricción de la entrada de mercancías y personas procedentes del resto del territorio palestino ocupado menoscababan considerablemente el desarrollo de la economía palestina en la ciudad. UN وقد قوضت القيود المفروضة على دخول السلع والأشخاص من بقية الأرض الفلسطينية المحتلة بشكل كبير تنمية الاقتصاد الفلسطيني في المدينة.
    El Sr. Ahmad Mashal, Director del Departamento de Investigación de la Autoridad Monetaria Palestina, se refirió en su declaración al papel del sector financiero en el desarrollo de la economía palestina. UN ٣٥ - تحدث السيد أحمد مشعل، مدير إدارة البحوث بسلطة النقد الفلسطينية، في عرضه، عن دور القطاع المالي في تنمية الاقتصاد الفلسطيني.
    Tercero, las preocupaciones económicas de Israel también afectaban el desarrollo de la economía palestina y en los seis últimos años, otras restricciones fueron impuestas también por otros países de la región, que planteaban la cuestión de cuál sería la disposición de estos países a aceptar un Estado palestino. UN وثالثها أن الشواغل الاقتصادية الإسرائيلية تؤثر أيضا على تنمية الاقتصاد الفلسطيني. كما فرضت بلدان أخرى في المنطقة قيودا خلال الست سنوات الأخيرة، مما يثير تساؤلا حول مدى استعداد هذه البلدان لتقبل دولة فلسطينية.
    23. El informe de la secretaría contenía un análisis exacto de los problemas estructurales que obstaculizaban el desarrollo de la economía palestina y de las vicisitudes por las que había pasado la economía palestina en los años 2000 y 2001. UN 23 - وقال إن تقرير الأمانة يقدم تحليلاً دقيقاً للمشاكل الهيكلية التي تعوق تنمية الاقتصاد الفلسطيني وللمآزق التي مر بها الاقتصاد الفلسطيني خلال الفترة 2000-2001.
    26. El representante de Noruega destacó que el desarrollo de la economía palestina tenía una importancia capital para crear en el pueblo palestino un apoyo en favor de la continuación del proceso de paz. UN 26 - وأكد ممثل النرويج أن تنمية الاقتصاد الفلسطيني تتسم بأهمية بالغة لإيجاد تأييد لدى الشعب الفلسطيني لمواصلة عملية السلام.
    23. El informe de la secretaría contenía un análisis exacto de los problemas estructurales que obstaculizaban el desarrollo de la economía palestina y de las vicisitudes por las que había pasado la economía palestina en los años 2000 y 2001. UN 23- وقال إن تقرير الأمانة يقدم تحليلاً دقيقاً للمشاكل الهيكلية التي تعوق تنمية الاقتصاد الفلسطيني وللمآزق التي مر بها الاقتصاد الفلسطيني خلال الفترة 2000-2001.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد