ويكيبيديا

    "el desarrollo sostenible de las regiones montañosas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التنمية المستدامة للجبال
        
    • التنمية المستدامة في المناطق الجبلية
        
    • بالتنمية المستدامة للجبال
        
    • التنمية المستدامة للمناطق الجبلية
        
    • بالتنمية المستدامة في الجبال
        
    • بالتنمية المستدامة في المناطق الجبلية
        
    • بالتنمية المستدامة للمناطق الجبلية
        
    • للتنمية المستدامة للجبال
        
    Proyecto de resolución sobre el desarrollo sostenible de las regiones montañosas UN مشروع قرار بشأن التنمية المستدامة للجبال
    Informe del Secretario General sobre el desarrollo sostenible de las regiones montañosas UN تقرير الأمين العام عن التنمية المستدامة للجبال
    Informe del Secretario General sobre el desarrollo sostenible de las regiones montañosas UN تقرير الأمين العام عن التنمية المستدامة للجبال
    Proyectos de resolución sobre el desarrollo sostenible de las regiones montañosas UN مشروعا قرارين بشأن التنمية المستدامة في المناطق الجبلية
    El objetivo del proyecto es traducir los hallazgos de las investigaciones financiadas por la Unión Europea pertinentes para el desarrollo sostenible de las regiones montañosas a idiomas y formatos que puedan ser utilizados fácilmente por los profesionales dedicados a esos temas. UN ويهدف المشروع إلى ترجمة نتائج بحوث ذات صلة بالتنمية المستدامة للجبال مولها الاتحاد الأوروبي، إلى صيغ وأشكال يمكن أن يستخدمها بسهولة الأخصائيون في مجال الجبال.
    Proyecto de resolución sobre el desarrollo sostenible de las regiones montañosas UN مشروع قرار بشأن التنمية المستدامة للمناطق الجبلية
    Proyecto de resolución sobre el desarrollo sostenible de las regiones montañosas UN مشروع قرار بشأن التنمية المستدامة للجبال
    Informe del Secretario General sobre el desarrollo sostenible de las regiones montañosas UN تقرير الأمين العام عن التنمية المستدامة للجبال
    Esas medidas constituyen el marco normativo general para el desarrollo sostenible de las regiones montañosas. UN وتعتبر هذه التدابير بمثابة إطار سياسياتي عام لإدارة التنمية المستدامة للجبال.
    Por consiguiente, debe integrarse plenamente el desarrollo sostenible de las regiones montañosas en los objetivos de desarrollo sostenible y el marco de desarrollo para después de 2015. UN ولذلك فإن التنمية المستدامة للجبال يجب دمجها بشكل كامل في أهداف التنمية المستدامة والإطار الإنمائي لما بعد عام 2015.
    el desarrollo sostenible de las regiones montañosas es también un tema de considerable interés para Haití. UN وقالت إن التنمية المستدامة للجبال هي أيضاً موضوع يحظى باهتمام كبير من جانب هايتي.
    Se da especial importancia a la necesidad de erradicar la pobreza y de promover y apoyar el desarrollo sostenible de las regiones montañosas, y de utilizar una amplia gama de instrumentos con ese fin. UN ويولي مشروع القرار أهمية لضرورة القضاء على الفقر وتعزيز التنمية المستدامة للجبال ودعمها، والانتفاع من طائفة عريضة من الصكوك في هذا الصدد.
    4. Reconoce también que el desarrollo sostenible de las regiones montañosas es un elemento crucial para el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en muchas regiones del mundo; UN 4 - تسلم أيضا بأن التنمية المستدامة للجبال عنصر رئيسي في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في العديد من مناطق العالم؛
    Desde 2009 el Comité para el desarrollo sostenible de las regiones montañosas de la Argentina ha actuado intensamente en los planos nacional e internacional. UN 22 - منذ عام 2009، تعمل لجنة التنمية المستدامة في المناطق الجبلية في الأرجنتين بنشاط تام، على الصعيدين الوطني والدولي.
    Mediante el mejoramiento de la colaboración, la creación de redes y la educación se espera aumentar la capacidad de los profesionales de ambos sexos en el desarrollo sostenible de las regiones montañosas. UN وهو يأمل أن يحقق، عن طريق تعزيز التعاون والتواصل والتثقيف، زيادة قدرات الأخصائيين من الرجال والنساء من أجل التنمية المستدامة في المناطق الجبلية.
    Grupo de los 77 (grupo básico sobre desertificación, seguida de una reunión sobre el desarrollo sostenible de las regiones montañosas) UN مجموعة الـ 77 (المجموعة الأساسية المعنية بالتصحر: تليه جلسة حول التنمية المستدامة في المناطق الجبلية)
    En sus resoluciones 59/238, 60/198 y 62/196, la Asamblea General decidió examinar en sus períodos de sesiones sexagésimo, sexagésimo segundo y sexagésimo cuarto, respectivamente, en relación con el tema titulado " Desarrollo sostenible " , subtemas relacionados con el desarrollo sostenible de las regiones montañosas. UN 4 - وفي قراراتها 59/238 و 60/198 و 62/196 قررت الجمعية العامة أن تنظر في دورتيها الثانية والستين والرابعة والستين، على التوالي، تحت بند جدول الأعمال المعنون " التنمية المستدامة " في البند الفرعي المتعلق بالتنمية المستدامة للجبال.
    Su Gobierno también está firmemente comprometido con el desarrollo sostenible de las regiones montañosas y celebra los progresos en la promoción de esta cuestión a todos los niveles; ahora bien, se necesitan nuevos esfuerzos para crear conciencia acerca de la importancia de los ecosistemas de montaña y de la vulnerabilidad de las comunidades que habitan en esas regiones. UN واختتم بقوله إن حكومته تلتزم التزاما قويا أيضا بالتنمية المستدامة للجبال وترحب بالتقدم المحرز في تعزيزها على كل الصُعد؛ لكنه طالب ببذل جهود مزيدة لنشر الوعي بأهمية النظم الإيكولوجية الجبلية وبالضعف الذي يعتري مجتمعات المناطق الجبلية.
    En ese contexto, la Unión Europea celebra en particular el establecimiento de la Alianza internacional para el desarrollo sostenible de las zonas de montaña y espera que se siga aprovechando el impulso generado en torno al tema y que los esfuerzos por promover el desarrollo sostenible de las regiones montañosas continúen después del Año Internacional. UN وفي هذا الصدد قال إن الاتحاد الأوروبي يرحّب بشكل خاص بالشراكة الدولية من أجل التنمية المستدامة للمناطق الجبلية ويأمل في أن يستفاد استفادة حقيقية من الزخم الذي تولد حول هذا الموضوع في مواصلة الجهود الرامية إلى تعزيز التنمية المستدامة للمناطق الجبلية إلى ما بعد السنة الدولية.
    Hoy, 16 de noviembre de 2005, de las 11.30 a las 13.00 horas, en la Sala C-209B, se celebrará una reunión de los patrocinadores del proyecto de resolución sobre el desarrollo sostenible de las regiones montañosas, en relación con el tema 52 e) del programa (Desarrollo sostenible de las regiones montañosas). UN يعقد اليوم، 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، اجتماع لمقدمي مشروع القرار المتعلق بالتنمية المستدامة في المناطق الجبلية في إطار البند 52 (هـ) من جدول الأعمال (التنمية المستدامة في المناطق الجبلية)، من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات C-209B.
    Reunión de los copatrocinadores de la resolución titulada “Desarrollo sostenible de las regiones montañosas” (A/RES/60/198) (sobre el proyecto de resolución de 2007 sobre el desarrollo sostenible de las regiones montañosas) (convocada por la delegación de Suiza) UN اجتماع مقدمي القرار المعنون " التنمية المستدامة للمناطق الجبلية " (A/RES/60/198) (بشأن مشروع قرار عام 2007 المتعلق بالتنمية المستدامة للمناطق الجبلية) (يعقده وفد سويسرا)
    Su participación en la adopción de decisiones es un requisito previo para el desarrollo sostenible de las regiones montañosas. UN لذلك، فإن مشاركتها في صنع القرار شرط أساسي للتنمية المستدامة للجبال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد