Asistencia y cooperación internacional con destino a la Alianza para el Desarrollo Sostenible en Centroamérica | UN | تقديم المساعدة والتعاون الدوليين للتحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى |
Asistencia y cooperación internacional con destino a la Alianza para el Desarrollo Sostenible en Centroamérica | UN | تقديم المساعدة والتعاون الدوليين للتحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى |
Asistencia y cooperación internacional con destino a la alianza para el Desarrollo Sostenible en Centroamérica | UN | تقديم المساعدة والتعاون الدوليين للتحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى |
para el Desarrollo Sostenible en Centroamérica | UN | التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى |
Asistencia y cooperación internacional con destino a la Alianza para el Desarrollo Sostenible en Centroamérica | UN | تقديم المساعدة والتعاون الدوليين للتحالف من أجل التنمية المستدامة في امريكا الوسطى |
Asistencia y cooperación internacional con destino a la Alianza para el Desarrollo Sostenible en Centroamérica | UN | تقديم المساعدة والتعاون الدوليين للتحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى |
Asistencia y cooperación internacional con destino a la Alianza para el Desarrollo Sostenible en Centroamérica | UN | تقديم المساعدة الدولية الى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه |
Asistencia y cooperación internacional con destino a la Alianza para el Desarrollo Sostenible en Centroamérica | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه |
Asistencia y cooperación internacional con destino a la Alianza para el Desarrollo Sostenible en Centroamérica | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه |
En ese sentido, se han diseñado varios programas regionales para cumplir las disposiciones del Programa 21 y lograr el Desarrollo Sostenible en Centroamérica. | UN | وفي هذا الصدد، وضع عدد من البرامج الإقليمية الرامية إلى الامتثال ﻷحكام جدول أعمال القرن ٢١ وتحقيق التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى. |
Dentro de este contexto, se destaca la cooperación del sistema de las Naciones Unidas y de las otras organizaciones regionales y subregionales para impulsar el Desarrollo Sostenible en Centroamérica. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي التركيز على تعاون منظومة الأمم المتحدة مع بقية المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية من أجل حفز التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى. |
Estimularemos el diálogo entre los gobiernos, sociedad civil, institucionalidad regional y la comunidad internacional, con el objeto de debatir ampliamente la puesta en práctica de los compromisos contraídos en el marco de la Alianza para el Desarrollo Sostenible en Centroamérica. | UN | وسوف نعمل على تشجيع الحوار بين الحكومات والمجتمع المدني والمؤسسات اﻹقليمية والمجتمع الدولي، بغية إجراء مناقشة شاملة بشأن تنفيذ الالتزامات المتعهد بها في إطار مبادرة التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى. |
x) Asistencia y cooperación internacional con destino a la Alianza para el Desarrollo Sostenible en Centroamérica (resolución 49/21 I) | UN | تقديم المساعدة والتعاون الدوليين للتحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى )القرار ٤٩/٢١ طاء( |
El Brasil cree que los objetivos de la Alianza para el Desarrollo Sostenible en Centroamérica y la cooperación en el marco del Sistema de la Integración Centroamericana (SICA) son complementarios y ofrecen las líneas generales para una estrategia de acción para el desarrollo político y social de Centroamérica. | UN | وترى البرازيل أن أهداف التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى وأهداف التعاون في إطــار منظومــة التكامــل لبلدان أمريكا الوسطى هي أهــداف يكمــل بعضها بعضــا، وأنها ترسم مبــادئ توجيهيــة شاملــة لاستراتيجيــة للتنمية السياسية والاجتماعية ﻷمريكا الوسطى. |
11. Decide examinar en su quincuagésimo segundo período de sesiones la cuestión de la asistencia y cooperación internacional con destino a la Alianza para el Desarrollo Sostenible en Centroamérica. | UN | ١١ - تقرر أن تنظر في دورتها الثانية والخمسين في مسألة تقديم المساعدة والتعاون الدوليين للتحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى. |
1) Asistencia y cooperación internacional con destino a la Alianza para el Desarrollo Sostenible en Centroamérica | UN | )١( تقديم المساعدة والتعاون الدوليين للتحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى |
11. Decide examinar en su quincuagésimo cuarto período de sesiones la cuestión de la asistencia y cooperación internacional con destino a la Alianza para el Desarrollo Sostenible en Centroamérica. | UN | ١١ - تقرر أن تقوم في دورتها الرابعة والخمسين بالنظر في مسألة تقديم المساعدة والتعاون الدوليين للتحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى. |
PNUD 2) Asistencia y cooperación internacional con destino a la Alianza para el Desarrollo Sostenible en Centroamérica | UN | )٢( تقديم المساعدة والتعاون الدوليين للتحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى |
En su parte dispositiva, el proyecto de resolución anota la reducción significativa de la cooperación no reembolsable registrada en los últimos dos años, como se hace constar informe A/58/286 del Secretario General sobre la asistencia y cooperación internacional con destino a la Alianza para el Desarrollo Sostenible en Centroamérica. | UN | وفي المنطوق، يحيط مشروع القرار علما بالانخفاض الكبير الذي طرأ على التعاون غير الخاضع للسداد خلال العامين الماضيين، كما ورد في تقرير الأمين العام المتضمن في الوثيقة A/58/286 عن تقديم المساعدة الدولية للتحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه. |
Asistencia y cooperación internacional con destino a la Alianza para el Desarrollo Sostenible en Centroamérica (A/58/286) | UN | تقديم المساعـدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه (A/58/286) |
para el Desarrollo Sostenible en Centroamérica | UN | من أجل التنمية المستدامة في امريكا الوسطى |