el desarrollo y la cooperación internacional, que deberían ser la preocupación central de las Naciones Unidas, se ven relegados a un segundo plano. | UN | وقد تقهقرت التنمية والتعاون الدولي الى المؤخرة في حين أن من الواجب أن يكونا مركز اهتمامات المنظمة. |
el desarrollo y la cooperación internacional en el siglo XXI: la función de las tecnologías de la información en el contexto de una economía mundial basada en el saber | UN | التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين؛ دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي قائم على المعرفة |
el desarrollo y la cooperación internacional en el siglo XXI: la función de las tecnologías de la información en el contexto de una economía mundial basada en el saber | UN | التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في سياق اقتصاد عالمي قائم على المعرفة |
el desarrollo y la cooperación internacional en el siglo XXI: | UN | التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور |
Zambia se siente sumamente agradecida al Secretario General por sus esfuerzos incansables en pro de la paz y la seguridad mundiales, el desarrollo y la cooperación internacional. | UN | وتشعر زامبيا بالامتنان لﻷمين العــام على جهـوده التــي لا تكل لخدمة السلم واﻷمن العالميين، والتنمية والتعاون الدولي. |
el desarrollo y la cooperación internacional en el siglo XXI: la función de las tecnologías de la información en el contexto de una economía mundial basada en el saber | UN | التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي قائم على المعرفة |
el desarrollo y la cooperación internacional en el siglo XXI: la función de las tecnologías de la información en el contexto de una economía mundial basada en el saber | UN | التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي يقوم على المعرفة |
el desarrollo y la cooperación internacional en el siglo XXI: la función de las tecnologías de la información en el contexto de una economía mundial basada en el saber | UN | التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي يقوم على المعرفة |
el desarrollo y la cooperación internacional en el siglo XI: la función de las tecnologías de la información en el contexto de una economía mundial basada en el saber | UN | التنمية والتعاون الدولي فـي القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي قائم على المعرفة |
el desarrollo y la cooperación internacional en el siglo XXI: la función de las tecnologías de la información en el contexto de una economía mundial basada en el saber | UN | التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي قائم على المعرفة |
el desarrollo y la cooperación internacional en el siglo XXI: | UN | التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور |
el desarrollo y la cooperación internacional en el siglo XXI: la función de las tecnologías de la información en el contexto de una economía mundial basada en el saber | UN | التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي قائم على المعرفة |
el desarrollo y la cooperación internacional en el siglo XXI: la función de las tecnologías de la información en el contexto de una economía mundial basada en el saber | UN | التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي قائم على المعرفة |
el desarrollo y la cooperación internacional en el siglo XXI: la función de la tecnología de la información en el contexto de una economía mundial basada en el saber | UN | التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في سياق اقتصاد عالمي قائم على المعرفة |
el desarrollo y la cooperación internacional en el siglo XXI: la función de las tecnologías de la información en el contexto de una economía mundial basada | UN | التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في سياق اقتصاد عالمي قائم على المعرفة |
el desarrollo y la cooperación internacional en el siglo XXI: la función de las tecnologías de la información en el contexto de una economía mundial basada | UN | التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في سياق اقتصاد عالمي قائم على المعرفة |
el desarrollo y la cooperación internacional en el siglo XXI: la función de la tecnología de la información en el contexto de una economía mundial basada en el saber | UN | التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي قائم على المعرفة |
el desarrollo y la cooperación internacional para lograrlo deben ser la preocupación central de esta Organización y no otros mecanismos que, además de responder a intereses muy específicos y parciales, poseen un potencial injerencista de magnitud. | UN | إن التنمية والتعاون الدولي لتحقيق التنمية يجب أن يكونا الشاغل الرئيسي لهذه المنظمة، وليس لﻵليات اﻷخرى التي، الى جانب استجابتها لمصالح جزئية ومحددة تماما، تشكل احتمالا رئيسيا للتدخل. |
Al mismo tiempo, los logros en el plano regional pueden extenderse a otras regiones y servir de base para la función central de las Naciones Unidas de promover el desarrollo y la cooperación internacional. | UN | ومن جهة أخرى، يمكن توسيع نطاق اﻹنجازات المحققة على الصعيد اﻹقليمي لتشمل إقليم آخر، كما يمكن استخدام هذه المنجزات كلبنات بناء لتحسين دور اﻷمم المتحدة المركزي في تعزيز التنمية والتعاون الدولي. |
Estamos convencidos asimismo de que ha llegado la hora de que el pueblo palestino demuestre al mundo su contribución decisiva a la paz, el desarrollo y la cooperación internacional. | UN | ونحن مقتنعون أيضاً بأن الوقت قد حان لكي يُبين الشعب الفلسطيني للعالم إسهامه الحاسم في السلام والتنمية والتعاون الدولي. |
Las Bahamas están especialmente agradecidas al Secretario General por sus esfuerzos incansables y visionarios en la búsqueda de la paz y la seguridad mundiales, el desarrollo y la cooperación internacional. | UN | وتشعر جزر البهاما بامتنان خاص لﻷمين العام على جهوده الدؤوبة والمستنيرة سعيا إلى تحقيق السلم واﻷمن العالميين، والتنمية والتعاون الدولي. |
Se puede abogar por la cooperación regional dentro del sistema de las Naciones Unidas por sus propios méritos y también porque puede convertirse en un importante elemento para la función central de la Organización de promover el desarrollo y la cooperación internacional. | UN | ويمكن الدفاع عن التعاون اﻹقليمي داخل منظومة اﻷمم المتحدة استنادا إلى مزايا ذلك التعاون في حد ذاتها، وأيضا على أساس أنه يمكن أن يكون أحد أحجار البناء الهامة التي تسهم في الدور المحوري الذي تضطلع به المنظمة في تعزيز التعاون اﻹنمائي والدولي. |