Uno de los principales resultados de esas reuniones fue la identificación de los obstáculos más importantes para el desarrollo y la integración regional como consecuencia de la delincuencia transfronteriza. | UN | ومن النتائج الرئيسية لهذه الاجتماعات تحديدُ العقبات الرئيسية التي تعترض تحقيق التنمية والتكامل الإقليمي من جراء النشاط الإجرامي عبر الحدود. |
b) El fortalecimiento de la capacidad nacional para la formulación de políticas en las esferas del comercio para el desarrollo y la integración regional | UN | (ب) تعزيز القدرات الوطنية على وضع السياسات في مجالي التجارة لأغراض التنمية والتكامل الإقليمي |
b) Fortalecimiento de la capacidad nacional para la formulación de políticas en las esferas del comercio para el desarrollo y la integración regional | UN | (ب) تعزيز القدرات الوطنية على وضع السياسات في مجالي التجارة لأغراض التنمية والتكامل الإقليمي |
b) Refuerzo de la capacidad nacional para formular políticas en las esferas del comercio para el desarrollo y la integración regional | UN | (ب) تعزيز القدرات الوطنية على وضع السياسات في مجالي التجارة لأغراض التنمية والتكامل الإقليمي |
b) Fortalecimiento de la capacidad nacional para la formulación de políticas en las esferas del comercio para el desarrollo y la integración regional | UN | (ب) تعزيز القدرات الوطنية المتعلقة بوضع السياسات في مجالي التجارة لأغراض التنمية والتكامل الإقليمي |
b) Refuerzo de la capacidad nacional para formular políticas en las esferas del comercio para el desarrollo y la integración regional. | UN | (ب) تعزيز القدرات الوطنية على صنع السياسات في مجالي التجارة لأغراض التنمية والتكامل الإقليمي. |
1. Hace suyo el cambio de nombre del subprograma 4, de " Tecnología de la información y las comunicaciones para la integración regional " a " Tecnología para el desarrollo y la integración regional " ; | UN | ١ - تؤيد تغيير اسم البرنامج الفرعي 4 من " تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي " إلى " تسخير التكنولوجيا لأغراض التنمية والتكامل الإقليمي " ؛ |
a) Fortalecimiento de la capacidad nacional para la formulación de políticas en las esferas del comercio entre los países africanos para el desarrollo y la integración regional | UN | (أ) تعزيز القدرات الوطنية المتعلقة بوضع السياسات في مجالي التجارة فيما بين البلدان الأفريقية لأغراض التنمية والتكامل الإقليمي |
a) Fortalecimiento de la capacidad nacional para la formulación de políticas en las esferas del comercio entre los países africanos para el desarrollo y la integración regional | UN | (أ) تعزيز القدرات الوطنية المتعلقة بوضع السياسات في مجالي التجارة فيما بين البلدان الأفريقية لأغراض التنمية والتكامل الإقليمي |
a) Fortalecimiento de la capacidad nacional de formular políticas en las esferas del comercio entre países africanos para el desarrollo y la integración regional | UN | (أ) تعزيز القدرات الوطنية المتعلقة بوضع السياسات في مجاليّ التجارة فيما بين البلدان الأفريقية لأغراض التنمية والتكامل الإقليمي |
Las necesidades de África en materia de desarrollo son bien conocidas y reconocidas, ya sea en la lucha contra flagelos sociales como la pandemia del VIH/SIDA, la tuberculosis y el paludismo; el combate contra la pobreza; o la tarea de abordar las cuestiones de la seguridad alimentaria, el hambre, el desarrollo agrícola e industrial, la financiación para el desarrollo y la integración regional y subregional. | UN | واحتياجات التنمية في أفريقيا معروفة جيدا ومُسلَّم بها - سواء تلك المتعلقة بمكافحة الأوبئة المجتمعية مثل وباء فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والملاريا والسل ومكافحة الفقر، أو تلك المتعلقة بتناول مسائل الأمن الغذائي والجوع والتنمية الزراعية والصناعية والتمويل من أجل التنمية والتكامل الإقليمي والأقاليمي. |