ويكيبيديا

    "el diálogo interactivo que se mantuvo posteriormente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك
        
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo posteriormente, los representantes de Cuba y Uganda formularon preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك التقرير، وجه ممثلا أوغندا، وكوبا أسئلة إلى الخبير المستقل، الذي قام بالرد عليها.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo posteriormente, los representantes de Argelia y el Perú formularon preguntas a la Relatora Especial, a las que ésta respondió. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك التقرير، وجه ممثلا بيرو والجزائر أسئلة إلى المقررة الخاصة، التي قامت بالرد عليها.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo posteriormente, el representante de Cuba hizo preguntas al Presidente del Grupo de Trabajo, a las que éste respondió. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك التقرير، وجَّه ممثل كوبا أسئلة إلى رئيس الفريق العامل الذي قام بالرد عليها.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo posteriormente, los representantes de los Estados Unidos de América y del Perú formularon preguntas a la Representante Personal del Alto Comisionado, a las que ésta respondió. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك البيان، وجه ممثلا بيرو والولايات المتحدة الأمريكية أسئلة إلى الممثلة الشخصية للمفوض السامي التي قامت بالرد عليها.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo posteriormente, los representantes de la Argentina, el Brasil, China y Cuba, así como el observador de Noruega, formularon preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك البيان، وجه كل من ممثلي الأرجنتين، والبرازيل، والصين، وكوبا، والمراقب عن النرويج، أسئلة إلى المقرر الخاص، الذي قام بالرد عليها.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo posteriormente, los representantes de Alemania, Argelia y Cuba, así como los observadores de Indonesia y Noruega, formularon preguntas a la Relatora Especial, a las que ésta respondió. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك التقرير، وجه كل من ممثلي ألمانيا، والجزائر، وكوبا، والمراقبين عن إندونيسيا، والنرويج، أسئلة إلى المقررة الخاصة، التي قامت بالرد عليها.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo posteriormente, el representante de la República Democrática del Congo y los observadores de Grecia, Jamaica, Noruega y Suiza hicieron preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك التقرير، وجّه ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية، والمراقبون عن جامايكا، وسويسرا، والنرويج، واليونان أسئلة إلى المقررة الخاصة التي قامت بالرد عليها.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo posteriormente, las representantes del Canadá y Cuba formularon preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك التقرير، وجّهت كل من ممثلتي كندا وكوبا أسئلة إلى المقرر الخاص، الذي قام بالرد عليها.
    En el diálogo interactivo que se mantuvo posteriormente, los observadores de Grecia (en nombre de la Unión Europea) y de Haití formularon preguntas al experto independiente, a las que éste contestó. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك التقرير، وجّه المراقب عن هايتي والمراقب عن اليونان (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) أسئلة إلى الخبير المستقل الذي قام بالرد عليها.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo posteriormente, los representantes de Uganda y de los Estados Unidos de América y el observador de Grecia (en nombre de la Unión Europea) formularon preguntas a la Relatora Especial, a las que ésta respondió. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك التقرير، وجه ممثلا أوغندا، والولايات المتحدة الأمريكية وكذلك المراقب عن اليونان (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) أسئلة إلى المقررة الخاصة التي قامت بالرد عليها.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo posteriormente, los representantes del Canadá y Cuba y el observador de Grecia (en nombre de la Unión Europea) hicieron preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió. UN وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك التقرير، وجّه ممثلا كندا وكوبا والمراقب عن اليونان (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) أسئلة إلى المقرر الخاص الذي قام بالرد عليها.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo posteriormente, los representantes de Cuba, Guatemala y el Japón y el observador de Grecia (en nombre de la Unión Europea) hicieron preguntas al Presidente del Grupo de Trabajo, a las que éste respondió. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك التقرير، وجّه ممثلو غواتيمالا وكوبا واليابان والمراقب عن اليونان (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) أسئلة إلى رئيس الفريق العامل الذي قام بالرد عليها.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo posteriormente, los representantes de Cuba y de los Estados Unidos de América y el observador de Grecia (en nombre de la Unión Europea) hicieron preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك التقرير، وجّه ممثلا كوبا، والولايات المتحدة الأمريكية، والمراقب عن اليونان (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) أسئلة إلى المقرر الخاص الذي قام بالرد عليها.
    En el diálogo interactivo que se mantuvo posteriormente, los representantes del Canadá, Cuba y la Federación de Rusia, así como las observadoras de Grecia (en nombre de la Unión Europea) y Suiza hicieron preguntas a la Relatora Especial, a las que ésta respondió. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك التقرير، وجه كل من ممثلي الاتحاد الروسي وكندا وكوبا والمراقبتين عن اليونان (نيابة عن الاتحاد الأوروبي)، وسويسرا، أسئلة إلى المقررة الخاصة التي قامت بالرد عليها.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo posteriormente, los representantes del Canadá, Guatemala y México, así como los observadores del Ecuador, Filipinas y Grecia (en nombre de la Unión Europea), plantearon preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك التقرير، وجّه ممثلو غواتيمالا، وكندا، والمكسيك، والمراقبون عن إكوادور، والفلبين، واليونان (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) أسئلة إلى المقرر الخاص الذي قام بالرد عليها.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo posteriormente, los representantes de Australia, el Brasil y la India y los observadores de Grecia (en nombre de la Unión Europea), Myanmar y Noruega formularon preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك التقرير، وجه ممثلو أستراليا والبرازيل والهند، وكذلك المراقبون عن ميانمار والنرويج واليونان (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) أسئلة إلى المقرر الخاص الذي قام بالرد عليها.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo posteriormente, los representantes del Canadá y de los Estados Unidos de América y los observadores de Grecia (en nombre de la Unión Europea) y de Rwanda formularon preguntas a la Relatora Especial, a las que ésta respondió. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك البيان، وجه ممثلا كندا، والولايات المتحدة الأمريكية، وكذلك المراقبان عن رواندا واليونان (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) أسئلة إلى المقررة الخاصة التي قامت بالرد عليها.
    142. En la misma sesión, el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Iraq, Sr. Andreas Mavrommatis, presentó su informe (E/CN.4/2003/40 y Add.1). Durante el diálogo interactivo que se mantuvo posteriormente, los representantes del Canadá, Cuba y la República Árabe Siria formularon preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió. UN 142- وفي الجلسة نفسها، عرض المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق، السيد أندرياس مافروماتيس، بعرض تقريره E/CN.4/2003/40) و(Add.1، وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك التقرير، وجه ممثلو الجمهورية العربية السورية وكندا وكوبا أسئلة إلى المقرر الخاص الذي قام بالرد عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد