ويكيبيديا

    "el dicofol" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الديكوفول
        
    • الدايكوفول
        
    • للديكوفول
        
    • الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم
        
    • بالديكوفول
        
    • والدايكوفول
        
    Hay pruebas suficientes de que el dicofol cumple el criterio de bioacumulación porque: UN توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار التراكم البيولوجي لأن:
    No hay pruebas suficientes de que el dicofol cumple el criterio de bioacumulación porque: UN لا توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار التراكم البيولوجي لأن:
    ii) Según la base de datos del Instituto Nacional de Tecnología y Evaluación (NITE) del Japón, el dicofol está caracterizado como no biodegradable. UN ' 2` ووفقاً لقاعدة بيانات المعهد الوطني الياباني للتكنولوجيا والتقييم، يتسم الديكوفول بأنه غير قابل للتحلل البيولوجي.
    Hay pruebas suficientes de que el dicofol cumple el criterio de persistencia; UN توجد أدلة كافية على أن الدايكوفول يستوفي معيار مقاومة التحلل؛
    Hay pruebas suficientes de que el dicofol cumple el criterio de bioacumulación; UN توجد أدلة كافية على أن الدايكوفول يستوفي معيار التراكم البيولوجي؛
    Hay pruebas suficientes de que el dicofol cumple el criterio de persistencia porque: UN توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار الثبات لأن:
    No hay pruebas suficientes de que el dicofol cumple el criterio de persistencia porque: UN لا توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار الثبات لأن:
    [Hay pruebas suficientes de que el dicofol cumple el criterio de bioacumulación;] UN [توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار التراكم البيولوجي؛]
    [No hay pruebas suficientes de que el dicofol cumple el criterio de bioacumulación;] UN [لا توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار التراكم البيولوجي؛]
    Hay pruebas suficientes de que el dicofol cumple el criterio de potencial de transporte a larga distancia en el medio ambiente porque: UN توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار احتمال الانتقال البعيد المدى في البيئة لأن:
    No hay pruebas suficientes de que el dicofol cumple el criterio de potencial de transporte a larga distancia en el medio ambiente porque: UN لا توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار احتمال الانتقال البعيد المدى في البيئة لأن:
    No se dispone de información sobre el dicofol en zonas remotas. UN لا تتوافر معلومات عن الديكوفول في المناطق النائية
    Hay pruebas suficientes de que el dicofol cumple el criterio de los efectos adversos porque: UN هناك أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار الآثار الضارة لأن:
    No hay pruebas suficientes de que el dicofol cumple el criterio de los efectos adversos porque: UN لا توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار الآثار الضارة لأن:
    Datos obtenidos sobre el terreno sugieren que el dicofol no causa efectos adversos importantes en la reproducción aviar y no representa un riesgo excesivo para el ecosistema. UN تشير البيانات الميدانية المتاحة إلى أن الديكوفول لا يسبب آثاراً ضارة كبيرة على إنجاب الطيور ولا يشكل خطراً غير مقبول على النظام الإيكولوجي.
    En la India el dicofol es un acaricida registrado para el control de ácaros en cultivos al aire libre. UN إنّ مادة الدايكوفول مسجّلة في الهند كمبيد للسّوس يُستخدم في مكافحة السّوس في المحاصيل الزراعية.
    el dicofol es menos tóxico para animales de sangre caliente. UN ومع ذلك، فإنّ الدايكوفول ذو سمية أقلّ على الحيوانات ذوات الدّم الحار.
    En la India el dicofol se considera como el instrumento más importante y de mayor importancia para la protección de los cultivos agrícolas de la infestación de ácaros. UN يُعَدُّ الدايكوفول في الهند أداةً رئيسية في غاية الأهمية لحماية المحاصيل الزراعية من الإصابة بالسوس.
    3. el dicofol controla también ácaros resistentes al grupo de acaricidas OF. UN 3 - يكافح الدايكوفول أيضاً السوس المقاوم للمبيدات العضوية الثابتة.
    Se identificó claramente el dicofol y sus isómeros; UN وُحددت الهوية الكيميائية للديكوفول وأيزومراته بصورة ملائمة؛
    41. Posteriormente, el presidente del grupo informó de que el grupo había llegado a la conclusión de que el dicofol cumplía los criterios de selección establecidos en el anexo D del Convenio y, por tanto, había elaborado un proyecto de decisión para su examen por el Comité. UN 41 - وأفاد رئيس فريق الصياغة بعد ذلك بأن الفريق قد انتهى إلى أن الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم قد استوفي معايير الفرز الواردة في المرفق دال للاتفاقية، ولذلك أعد مشروع مقرر كي تنظر فيه اللجنة.
    Presentación del grupo de redacción sobre el dicofol UN مقدم من فريق الصياغة المعني بالديكوفول
    el dicofol es un acaricida órganoclorado, no persistente, no sistémico con importante acción ovicida. UN والدايكوفول هو مادة غير ثابتة وغير عامة مبيدة لهذه الآفة وذات مفعول قوي في إبادة بيضها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد