ويكيبيديا

    "el dique" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السد
        
    • الحواجز
        
    • السدِّ
        
    • للحواجز
        
    El iPhone rompió el dique, la pared. TED اي فون قام بكسر السد, الجدار.
    Nos dará los materiales y luego volaremos el dique, ¿no? Open Subtitles أعتقد أنهم سيسقطون القذائف و نحن سنفجر السد ، أليس كذلك ؟
    El sargento cree que los alemanes tienen los materiales necesarios en su depósito para que el coronel pueda volar el dique. Open Subtitles الرقيب ميللر يعتقد أن الألمان لديهم المعدات اللازمة في مخازن الامدادات بحيث يمكن ان يفجر السد
    la compañía de Rob no está en el dique pero cerca. Open Subtitles ديفاينت للهندسة, أنها شركة روب أنها قريبة من الحواجز , ولكن على ارض مرتفعة
    - Miren el dique estúpido para bebés. Open Subtitles ننْظرُ إلى السدِّ السدّ البيبي الغبيِ.
    Están en el dique, ya van a abrir las puertas. Open Subtitles لقد وصلت للحواجز نحتاج فقط فتح بعض الأبواب للإنزال الحواجز
    Evacúen el dique. Open Subtitles يجب على كل العمال إخلاء السد يجب على كل العمال إخلاء السد
    Y cuando el dique se rompe, no queda más que nadar. Open Subtitles وعندما ينفجر السد كل مايمكنك عمله هو السباحة
    Parando los inmunosupresores volamos el dique y 30 cm. de muro de bacterias invadió sus nodos linfáticos. Open Subtitles بإيقاف مكبحات المناعة فجرنا السد و انقض جدار بكتيري ارتفاعه مئة قدم على الخلايا اللمفاوية
    Según la enorme masa de agua aumentaba detrás del dique año tras año, el dique se empezó a debilitar Open Subtitles حالما تتزايد كمية الماء الضخمة خلف السدّ عاما بعد عام بدأ السد بالإنهيار
    Encontrado un punto débil, las aguas empezaron a fluir ensanchando la grieta y debilitando el dique de forma catastrófica. Open Subtitles عندما وجدت نقطة ضعف، شقت المياه الجليديّة طريقها، موسّعة الفجوة ومضعِفة السد بشكل كارثيّ.
    ¿Cómo les fue hoy en el dique? Open Subtitles كيف جرت الأمور عند السد اليوم؟
    Es el dique! Nos vamos a ahogar! Open Subtitles إنه السد علي أن أقوم بإخراجك الآن سوف نغرق
    Cuando se rompió el dique, estuvimos tres semanas sin comida. Open Subtitles بعد أنفجار السد, كنا بدون طعام لثلاثة أسابيع.
    Se mudaron a las colinas cuando se construyó el dique. Open Subtitles ‏انتقلوا إلى تلك التلال حين تم بناء السد. ‏
    Si se rompe el dique del Lago Sarez, miles de millones de metros cúbicos de agua correrán hacia los pueblos cercanos, inundando millones de hectáreas de tierra y dejando sin hogar a aproximadamente 5 millones de ciudadanos de Tayikistán, Uzbekistán, Turkmenistán y el Afganistán. UN وإذا انهار السد الواقع على بحيرة ساريز، فسوف تصب ملايين الأمتار المكعبة من المياه في الوديان القريبة، وسوف يغمر الفيضان ملايين الهكتارات من الأراضي ويسبب تشريد زهاء 5 ملايين مواطن في طاجيكستان وأوزبكستان وتركمانستان وأفغانستان من مساكنهم.
    Podría hacer algo estupendo con el dique. Si. Open Subtitles يمكننى القيام بعمل هائل على هذا السد
    ¿Conduje mi Chevy al dique, pero el dique estaba Bri? Open Subtitles قدت مركبتي إلى السد لكن السد كان وبري؟
    Claro, la marea entrará cuando el dique se abra. Open Subtitles بالطبع , لكن لو فتحنا الحواجز في الوقت المناسب
    Dejar entrar millones de litros de agua antes de estar seguro que lo soportará el dique. Open Subtitles لأسمح لملايين الغالونات من المياه قبل أن نكون متأكدين من أن بإمكاننا إنزال الحواجز
    Debemos operarlo desde aquí para abrir el dique. Open Subtitles نحتاج الوصول للغرفة لتشغيل أنظمة التعليق التي تحرك الحواجز
    Primer Ministro, hay que destruir el dique. Open Subtitles سيادة رئيس الوزراء , علينا إيصال الطائرة للحواجز الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد