ويكيبيديا

    "el director del centro de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مدير مركز
        
    • ومدير مركز
        
    • مدير المركز
        
    • رئيس مرفق
        
    el director del centro de Información de Moscú pronunció un discurso principal sobre el programa de desarme nuclear multilateral en una mesa redonda. UN وألقى مدير مركز الإعلام في موسكو خطابا رئيسيا عن جدول أعمال نزع السلاح النووي المتعدد الأطراف في اجتماع مائدة مستديرة.
    el director del centro de Información de las Naciones Unidas en Bogotá pronunció un discurso ante la Cumbre Social Andina organizada por el Parlamento Andino. UN وألقى مدير مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في بوغوتا خطابا في مؤتمر القمة الاجتماعي اﻵندي الذي نظمه البرلمان اﻵندي.
    el director del centro de Información concedió una entrevista a Radio Onda (Madrid) sobre cuestiones indígenas. UN إسبانيا: أدلى مدير مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام بحديث إلى راديو أوندا مدريد عن قضايا السكان اﻷصليين.
    En mi nombre, el General van der Graaf y el director del centro de Asuntos de Desarme procedieron a la certificación pública de la destrucción de las armas. UN وقام العميد فان ديرغراف ومدير مركز شؤون نزع السلاح بالتصديق العام على تدمير تلك اﻷسلحة.
    Tanto los inspectores residentes como los inspectores visitantes reciben el apoyo de un pequeño grupo de funcionarios encabezado por el director del centro de Vigilancia y Verificación Permanentes de Bagdad. UN ويدعم المفتشين المقيمين والزائرين عدد قليل من الموظفين بقيادة مدير المركز.
    Cuando el letrado le pidió que mostrara más respeto por una mujer, el director del centro de detención contestó que ella " no era una mujer " y la insultó verbalmente. UN وحينما طلب المحامي من رئيس مرفق الاحتجاز أن يبدي قدرا أكبر من الاحترام للمرأة، قال إنها " ليست امرأة " وشَتَمَها.
    Asimismo, el director del centro de Rescate ha detectado una disminución de la edad de los niños de la calle y ha hablado también de ceremonias de iniciación para los nuevos que pueden consistir en actos sexuales. UN ولقد لاحظ مدير مركز النجدة انخفاضاً في عدد أطفال الشوارع الذكور وكشف عن طقوس التلقين التي يتعرض لها الفتيان لدى انضمامهم إلى تلك العصابات والتي قد تعتبر أحياناً بمثابة أفعال جنسية.
    el director del centro de Información de las Naciones Unidas en Atenas pronunció un discurso en la Cámara de Comercio de El Pireo. UN فقد ألقى مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام في أثينا خطابا في الغرفة التجارية في مدينة بيريوس.
    el director del centro de Información de las Naciones Unidas en Manama habló sobre las iniciativas de las Naciones Unidas y transmitió el mensaje del Secretario General en el Día Internacional. UN وتكلم مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام في المنامة عن مبادرات الأمم المتحدة وتلى رسالة الأمين العام بمناسبة هذا اليوم.
    el director del centro de internamiento tiene la obligación de transmitir inmediatamente al Comité de quejas cualquier queja sometida verbalmente por cualquier persona detenida a través de una llamada telefónica o por fax. UN ويلتزم مدير مركز الاحتجاز بإحالة أي شكوى شفوية من المحتجزين إلى لجنة الشكاوى، عن طريق الهاتف أو الفاكس.
    Hola, mi nombre es Dr. Steven Lanyon y soy el director del centro de Investigación Alta Vista. Open Subtitles مرحباً , اسمي الدكتور ستيفن لانيون وانا مدير مركز بحوث التا فيستا
    97. el director del centro de Información de las Naciones Unidas concedió entrevistas por radio y televisión sobre los derechos humanos y el Año Internacional. UN ٩٧- أجرى مدير مركز اﻷمم المتحدة للاعلام مقابلات في الاذاعة والتلفزيون فيما يتعلق بحقوق اﻹنسان والسنة الدولية.
    Formula una declaración el director del centro de Asuntos de Desarme. UN وأدلى مدير مركز شؤون نزع السلاح ببيان.
    el director del centro de Asuntos de Desarme formula una declaración. UN وأدلى مدير مركز شؤون نزع السلاح ببيان.
    el director del centro de Asuntos de Desarme formula una declaración. UN وأدلى ببيان مدير مركز نزع السلاح.
    el director del centro de Asuntos de Desarme formula una declaración. UN وأدلى ببيان مدير مركز شؤون نزع السلاح.
    el director del centro de Asuntos de Desarme hace una declaración. UN وأدلى ببيان مدير مركز شؤون نزع السلاح.
    El Director Adjunto de la Oficina de las Naciones Unidas de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito y el director del centro de Prevención Internacional del Delito de la Oficina de las Naciones Unidas de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito formulan declaraciones introductorias. UN وأدلى نائب مدير مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة ومدير مركز منع الجريمة الدولية، بمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة ببيانين استهلاليين.
    Desde el 1° de septiembre de 2004, el director del centro de soluciones empresariales será el encargado de que se lleve a cabo esa labor. UN ومدير مركز الحلول العملية هو المسؤول عن تحقيق ذلك اعتبارا من 1 أيلول/سبتمبر 2004.
    Coincide en que hay que aclarar la relación entre el Alto Comisionado y el director del centro de Derechos Humanos pero, como otras delegaciones, espera que los debates al respecto no retrasen la asignación de recursos para el Alto Comisionado. UN وأيد فكرة توضيح العلاقة بين المفوض السامي ومدير مركز حقوق اﻹنسان وقال إنه يأمل، شأنه في ذلك شأن الوفود اﻷخرى، في ألا تتسبب المناقشات الجارية في هذا الشأن في إرجاء عملية رصد الموارد اللازمة للمفوض السامي.
    el director del centro de Investigaciones Innocenti y la Directora Ejecutiva responden a las cuestiones planteadas por las delegaciones. UN ورد مدير المركز والمدير التنفيذي على المسائل التي أثارتها الوفود.
    Por último, la abogada informó de que el director del centro de reclusión en cuestión había impedido que el autor firmase su petición de revisión al Tribunal Supremo, que había tenido que preparar por sí mismo para entregarla a un representante de la Embajada de Francia en Nepal. UN وأخيراً، تفيد المحامية أن رئيس مرفق الاحتجاز المذكور منع صاحب البلاغ من التوقيع على التماس قدمه إلى المحكمة العليا لكي يعاد النظر في قضيته، وهو التماس كان عليه أن يعده بنفسه لتسليمه إلى ممثل السفارة الفرنسية في نيبال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد