ويكيبيديا

    "el director general de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المدير العام لمنظمة
        
    • والمدير العام لمنظمة
        
    • ويجوز للمدير العام لمنظمة
        
    • كبير الموظفين التنفيذيين في
        
    • مدير عام منظمة
        
    • المدير العام لﻻتحاد
        
    • المدير العام لمكتب
        
    • أصدر المدير العام للمنظمة
        
    • المدير العام للوكالة الدولية للطاقة
        
    • المدير العام لهيئة
        
    • والمدير العام للمنظمة
        
    • سيقدم المدير العام
        
    • المدير الإداري لهيئة
        
    • المدير العام للشرطة
        
    • المدير العام للهيئة
        
    El Alto Comisionado escribió el prólogo del libro con el Director General de la OMS. UN واشترك المفوض السامي مع المدير العام لمنظمة الصحة العالمية في تحرير تصدير الكتاب.
    El Gobierno de Uzbekistán colabora estrechamente con el Director General de la OIT. UN وتعاونت حكومة أوزبكستان بصورة وثيقة مع المدير العام لمنظمة العمل الدولية.
    el Director General de la OMS asistió a la conferencia en la cumbre y formuló una declaración sobre el tema. UN وقد حضر المدير العام لمنظمة الصحة العالمية مؤتمر القمة هذا وأدلى ببيان في هذا الموضوع.
    al Secretario General por el Director General de la Organización Mundial de la Salud UN اﻷمين العام من المدير العام لمنظمة الصحة العالمية
    al Secretario General por el Director General de la Organización Mundial de la Salud UN اﻷمين العام من المدير العام لمنظمة الصحة العالمية
    el Director General de la OIT proporciona a la Conferencia Internacional del Trabajo un informe anual sobre la situación de los trabajadores de la Ribera Occidental y la Faja de Gaza. UN ويقدم المدير العام لمنظمة العمل الدولية إلى مؤتمر العمل الدولي تقريرا سنويا عن حالة عمال الضفة الغربية وقطاع غزة.
    INFORMACION FACILITADA POR el Director General de la ORGANIZACION INTERNACIONAL DEL TRABAJO SOBRE LAS DECISIONES ADOPTADAS POR LOS ORGANOS NORMATIVOS DE LA ORGANIZACION CON RESPECTO A LAS MEDIDAS UN معلومات مقدمة من المدير العام لمنظمة العمل الدولية بشأن قرارات أجهزة وضع السياسات في المنظمة المتعلقة بمتابعة
    Tal como afirmó acertadamente el Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, Sr. Federico Mayor: UN وقد عبر عــــن ذلك ببلاغة فريدريكو مايور، المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، عندما قال:
    Por ello, acojo con gran beneplácito la propuesta presentada por el Director General de la Organización Mundial del Comercio. UN ولهذا السبب أرحب بحرارة بالغة بالاقتراح الذي طرحه المدير العام لمنظمة التجارة العالمية.
    de las Naciones Unidas por el Director General de la Organización UN اﻷمين العام لﻷمم المتحدة من المدير العام لمنظمة
    por el Director General de la Organización de las Naciones Unidas UN اﻷمين العام من المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة
    Posteriormente, el Director General de la OMS informó de que la autorización no había sido utilizada por motivos relacionados con la empresa de suministro de gas. UN وفيما بعد، أفاد المدير العام لمنظمة الصحة العالمية بأن اﻹذن لم يستخدم ﻷسباب تتصل بشركة توريد الغاز.
    el Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación formula una declaración de introducción. UN وأُدلي ببيان استهلالي بالنيابة عن المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة.
    Informe presentado por el Director General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial UN تقرير مقدم من المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية
    Carta dirigida al Secretario General por el Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación UN رسالة موجهة إلى اﻷمين العام من المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة
    Asistieron a la inauguración el Secretario General de la OMA y el Director General de la OMC. UN وحضر الافتتاح اﻷمين العام للمنظمة الجمركية العالمية والمدير العام لمنظمة التجارة العالمية.
    En circunstancias excepcionales, el Director General de la OMS podrá conceder a un Estado parte una prórroga adicional, hasta el 15 de junio de 2016, para cumplir con sus obligaciones. UN ويجوز للمدير العام لمنظمة الصحة العالمية، في ظروف استثنائية، أن يمنح الدولة الطرف فترة عامين آخرين حتى 15 حزيران/يونيه 2016 للوفاء بالتزاماتها.
    el Director General de la Secretaría de la Comisión es una mujer. UN وتشغل إمراة منصب كبير الموظفين التنفيذيين في أمانة اللجنة.
    El Acuerdo entrará en vigor cuando el Director General de la FAO reciba el vigésimo quinto instrumento de aceptación. UN وسيدخل الاتفاق حيز النفاذ بدءا من استلام مدير عام منظمة اﻷغذية والزراعة صك القبول الخامس والعشرين.
    el Director General de la Oficina Internacional del Trabajo, en la memoria que presentó en 1995 a la Conferencia Internacional del Trabajo en su 82ª reunión, declaró: UN وقد ذكر المدير العام لمكتب العمل الدولي في تقريره أمام مؤتمر العمل الدولي في دورته ٨٢ المعقودة في عام ١٩٩٥ ما يلي:
    A principios de 2003, el Director General de la OIM y el Alto Comisionado enviaron una carta conjunta sobre las " repatriaciones " a los miembros de su respectivo personal, en la que se examinaban cuestiones tales como la colaboración sobre el regreso de afganos y el regreso de los solicitantes de asilo que son rechazados o que solicitan la repatriación voluntaria antes de ultimarse el procedimiento de asilo. UN وفي بداية عام 2003، أصدر المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة والمفوض السامي رسالة مشتركة بشأن " عمليات العودة " موجهة إلى موظفي كل منهما، تغطي قضايا مثل التعاون بشأن عودة الأفغان، وعودة ملتمسي اللجوء الذين تم رفضهم أو الذين يسعون إلى العودة الطوعية إلى الوطن قبل استكمال إجراءات اللجوء.
    Se depositó el instrumento de adhesión el 28 de marzo de 2003 Ante el Director General de la OIEA UN أُودع صك الانضمام في 28 آذار/ مارس 2003 لدى المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية
    El Ministro aseguró que se pondría en marcha una investigación, y que los culpables serían juzgados, como ha solicitado el Director General de la Dirección de Desarrollo Forestal. UN وأعطى الوزير ضمانات بإجراء التحقيق مع القيام بالمقاضاة عند الاقتضاء، على نحو ما طلبه المدير العام لهيئة تنمية الحراجة.
    El Presidente de la OUA y el Director General de la OMPI presentaron la medalla al mejor inventor africano. UN وقام رئيس منظمة الوحدة اﻷفريقية والمدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية بتقديم ميدالية إلى أفضل مخترع أفريقي.
    A medida que la OPAQ continúe ultimando los informes de la misión de determinación de los hechos en la República Árabe Siria, el Director General de la Organización proporcionará información sobre los progresos realizados al respecto. UN وإذ تواصل منظمة حظر الأسلحة الكيميائية وضع الصيغة النهائية لتقارير بعثة تقصي الحقائق في الجمهورية العربية السورية، سيقدم المدير العام للمنظمة معلومات عن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    el Director General de la DDF comunicó que se habían procesado 600 m3, por un valor de 19.200 dólares de impuestos. UN وأفاد المدير الإداري لهيئة التنمية الحرجية بأن 600 متر مكعب قد تم تجهيزها وتبلغ قيمة الضرائب عنها 200 19 دولار.
    el Director General de la policía nacional escribió en un documento entregado a la Comisión que esos hombres habían matado a dos policías. UN وأوضح المدير العام للشرطة الوطنية في وثيقة خطية تم توفيرها للجنة أن هؤلاء الشبان كانوا مسؤولين عن قتل رجلي الشرطة.
    Interrogado por el Grupo sobre la naturaleza exacta de esas necesidades, el Director General de la Central se negó a ofrecer detalles y se limitó a mencionar vagamente el hecho de que se trataba de satisfacer las necesidades básicas de las Forces nouvelles y la población local. UN وردا على سؤال عن طبيعة تلك الاحتياجات، رفض المدير العام للهيئة المركزية تقديم تفاصيل، مكتفيا بإشارة عامة إلى أن الأموال تلبي الاحتياجات الأساسية للقوى الجديدة والسكان المحليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد