En el cuadro 2 se indica el país correspondiente, la serie que debe ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto del ajuste. | UN | ويحدد الجدول 2 البلد المعني، والدفعة التي يلزم تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبلغ الصافي بعد التعديل. |
En el cuadro 2 se indica el país correspondiente, la serie que debe ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto del ajuste. | UN | ويحدد الجدول 2 البلد المعني، والدفعة التي يلزم تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبلغ الصافي بعد التعديل. |
En el cuadro 3 se indican los países correspondientes, las series que deben ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto del ajuste. | UN | ويحدد الجدول 3 البلدان المعنية، والدفعة التي يلزم تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبلغ الصافي بعد التعديل. |
En el cuadro 3 se da cuenta del país interesado, la serie que debe ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto del ajuste. | UN | ويحدد هذا الجدول البلد المعني والدفعات التي يلزم تعديلها وعدد المطالبات المعنية والمبالغ الصافية بعد التعديل. |
En el cuadro 9 se indican la entidad reclamante correspondiente, el número de reclamaciones afectadas por categoría y el efecto neto del ajuste. | UN | ويبين الجدول 9 الجهات المعنية المقدِّمة للمطالبات، وعدد المطالبات موضع التصويب بحسب فئاتها، والمبالغ الصافية للتعويضات بعد تعديلها. |
En el cuadro 2 se da cuenta del país interesado, las series que deben ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto del ajuste. | UN | ويحدد هذا الجدول البلد المعنيّ، والدفعات التي يلزم تعديلها، وعدد المطالبات المعنية والمبلغ الصافي بعد التعديل. |
En el cuadro 2 se da cuenta del país interesado, la serie que debe ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto del ajuste. | UN | ويحدد هذا الجدول البلد المعني، والدفعة التي يلزم تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبلغ الصافي بعد التعديل. |
En el mencionado cuadro se indica el país interesado, la serie que debe ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto del ajuste. | UN | ويحدد الجدول 7 البلد المعني، والدفعة الموصى بتعديلها، وعدد المطالبات المعنية والمبلغ الصافي بعد التعديل. |
En el cuadro 1 se da cuenta del país interesado, las series que deben ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto del ajuste. | UN | ويحدد الجدول 1 البلد المعني، والدفعة التي يلزم تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبلغ الصافي بعد التعديل. |
En el cuadro 2 se da cuenta del país afectado, las series que deben ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto del ajuste. | UN | ويحدد الجدول 2 البلد المعني، والدفعة التي يلزم تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبلغ الصافي بعد التعديل. |
En el cuadro 3 se da cuenta del país afectado, la serie que debe ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto del ajuste. | UN | ويحدد الجدول 3 البلد المعني، والدفعة التي يلزم تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبلغ الصافي بعد التعديل. |
En el mencionado cuadro se indica el país interesado, la serie que debe ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto del ajuste. | UN | ويحدد الجدول 4 البلد المعني، والدفعة التي يلزم تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبلغ الصافي بعد التعديل. |
En el cuadro 3 se indican los países y la organización internacional correspondientes, las series que deben ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto del ajuste. | UN | ويحدد الجدول 3 البلد والمنظمة الدولية المعنيين، والدفعة التي يلزم تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبلغ الصافي بعد التعديل. |
56. Por consiguiente, como se indica en el cuadro 6, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones para estas reclamaciones. En el cuadro 6 se indica el país correspondiente, la serie que debe ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto del ajuste. | UN | 56- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبلغ التعويض الذي كان قد تقرَّر دفعه بشأن هاتين المطالبتين، وذلك على النحو المبين في الجدول 6 أدناه، الذي يحدد البلد المعني، والدفعة الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبلغ الصافي بعد التعديلات. |
45. En consecuencia, como se observa en el cuadro 5, se recomienda que se corrija la indemnización otorgada para esta reclamación. En el cuadro 5 se indica el país correspondiente, la serie que debe ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto del ajuste. | UN | 45- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبلغ التعويض الذي كان قد تقرَّر دفعه بشأن هذه المطالبة، وذلك على النحو المبين في الجدول 5 أدناه، الذي يحدد البلد المعني، والدفعة الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبلغ الصافي بعد التعديلات. |
9. En consecuencia, como se indica en el cuadro 3, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones otorgadas a esas reclamaciones. En el cuadro 3 se indica el país en cuestión, la serie que debe ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto del ajuste. | UN | 9- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي كان قد تَقَرَّر دفعها بشأن هذه المطالبات، وذلك على النحو المبيَّن في الجدول 3 أدناه، الذي يحدد البلد المعني، والدفعة الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبلغ الصافي بعد التعديلات. |
22. En consecuencia, como se indica en el cuadro 7 a continuación, se recomienda que se corrija la indemnización otorgada al reclamante de la categoría " C " . En el cuadro 7 se indica el país correspondiente, la serie que debe ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto del ajuste. | UN | 22- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبلغ التعويض الذي كان قد تَقَرَّر دفعه لصاحب المطالبة من الفئة " جيم " ، وذلك على النحو المبيَّن في الجدول 7 أدناه، الذي يحدد البلد المعني، والدفعة الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبلغ الصافي بعد التعديل. |
En el cuadro 3 se indican los países correspondientes, las series que deben ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto del ajuste en cada serie. | UN | ويحدد الجدول الحكومات المعنية، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات الواجب تصويبها، والمبالغ الصافية بعد التعديلات في كل دفعة. |
24. En consecuencia, como se indica en el cuadro 5 a continuación, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones correspondientes a tres reclamaciones. En el cuadro 5 se indica la entidad que presentó las reclamaciones, las series que deben ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto del ajuste. | UN | 24- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة بشأن المطالبات الثلاث على النحو المبين في الجدول 5 أدناه، الذي يحدد الجهة المعنية، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبالغ الصافية بعد التعديلات. |
7. En consecuencia, como se indica en el cuadro 2, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones otorgadas a esas reclamaciones. En el cuadro 2 se indican los países correspondientes, las series que deben ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto del ajuste. | UN | 7- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة بشأن هذه المطالبات على النحو المبيَّن في الجدول 2 أدناه، الذي يحدد البلدان المعنية، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبالغ الصافية بعد التعديلات. |
En el cuadro 9 se indican la entidad reclamante correspondiente, el número de reclamaciones afectadas por categoría y el efecto neto del ajuste. | UN | ويبين الجدول 9 الجهات المعنية المقدِّمة للمطالبات، وعدد المطالبات موضع التصويب بحسب فئاتها، والمبالغ الصافية للتعويضات بعد تعديلها. |