el Emperador Constantino lo construyó como depósito de agua hace 1.600 años. | Open Subtitles | لقد بناه الإمبراطور كونستانتين كـ مستودع منذ ألف وستمائة عام |
No te preocupes por mi padre. Es un héroe. Hasta lo condecoró el Emperador. | Open Subtitles | لا تقلق، إنه بطل بحرية كبير حتى أن الإمبراطور قد قلده وساما. |
Llamen el Emperador. Díganle que tengo prisioneros. | Open Subtitles | إطلب الإمبراطور أخبرْه ان عِنْدي السجناء |
Cuando fallaba un complot contra el Emperador los conspiradores siempre tenían una oportunidad para que las familias conservaran sus fortunas. | Open Subtitles | عندما تفشل أحد المؤامرات ضد الامبراطور فقد كان يمنح المتآمرين فرصة دوماً ليسمح لعائلاتهم أن تحتفظ بثرواتها |
Y al infierno con el Emperador español. | Open Subtitles | وليذهب الى الجحيم مع الأمبراطور الأسبانى. |
Creo que el Emperador es el joven más solo de la tierra. | Open Subtitles | أعتقد ان الإمبراطور هو الفتى الأكثر وحدة على وجه الأرض |
el Emperador me quemará de todas maneras. | Open Subtitles | حسنًا، الإمبراطور سيحرقني في كل الحالات. |
el Emperador ha ordenado matar a todos los practicantes de artes marciales. | Open Subtitles | الإمبراطور قد امر بقتل كل من يمارس فنون الدفاع الذاتي |
Y dado que sería voluntario, no requeriría la defensa de su sobrino, el Emperador. | Open Subtitles | وبما أن الأمر سيكون اختيارياً, فمن غير الممكن أن يهين قريبها الإمبراطور |
Seguramente el Emperador estará en contra de que firme tal documento y el Santo Padre. | Open Subtitles | أليس هذا نفاقاً بالطبع الإمبراطور بالطبع لا يوافق على توقيع هذه الوثيقه والبابا |
Seguramente el Emperador dio un suspiro de alivio. Los emperadores anhelan la unidad. | Open Subtitles | ،لا بدّ أن الإمبراطور قد تنفس الصعداء الأباطرة يتوقون إلى الوحدة |
El único problema es que fue construida por el Emperador más cruel y loco en la historia del mundo. | Open Subtitles | كانت المشكلة الوحيدة أنه تم بناؤها من قبل الإمبراطور الأكثر جنوناً و قسوة في تاريخ العالم |
¡No temeré ningún mal, no temeré la muerte porque el Emperador me protege! | Open Subtitles | لا أخشى اي شر, لا اخشى اي موت لأن الإمبراطور سيحميني |
Las Cortes Vehmicas fueron aprobadas por el Emperador y dirigidas por el Arzobispo para castigar a los pecadores. | Open Subtitles | أثناء العصور الوسطى عُوقبت المحكمة الفهمكية من قِبل الإمبراطور وتُدار بواسطة كبير الأساقفة لمُعاقبة المُذنبين |
Subir al rango más alto de ningún bárbaro en el ejército romano, y sin embargo,el Emperador ¿envía que copia de aquí? | Open Subtitles | تتقلّد أعلى منصب من أي بربري آخر في الجيش الروماني و مع هذا يُعيد الإمبراطور إرسالك إلى هُنا؟ |
Prisioneros, marchemos hacia el Emperador Ming. | Open Subtitles | ايها السجناءاتبعونى لعرش الامبراطور مينج |
Cuando el Emperador firme el acuerdo comercial le daremos todo el lote. | Open Subtitles | سيوقع الامبراطور قريبا الاتفاقية التجارية الملعونة وسيحصل على الكمية كلها |
Según nuestras costumbres el Emperador se arrodilla ante la Emperatriz Viuda como su hijo. | Open Subtitles | طبقاً لعاداتِنا السلالية الامبراطور يسجد الى الامبراطورة الارمله كما الابن الى والدته |
el Emperador cree que un matrimonio entre Lombardía y Hesse haría un buen servicio al imperio. | Open Subtitles | يعتقد الأمبراطور أن الزواج بينكما سينقذ الإمبراطورية |
¿Quién hubiera pensado, que el Emperador Qin usaría el meteorito para crear un mundo ingrávido? | Open Subtitles | من كان سيصدق أن إمبراطور كن سيستخدم الاحجار النيزكية لخلق عالم بلا وزن؟ |
89. Cabe señalar que durante este período tuvo lugar el proceso histórico contra el Emperador Jean Bedel Bokassa. | UN | 89- وتجدر الإشارة إلى أن المحاكمة التاريخية للإمبراطور جان بيديل بوكاسا، جرت خلال هذه الفترة. |
Para escapar del planeta, debes tocar en un gran concierto para el Emperador, | Open Subtitles | لكي يهرب من الكوكب يجب أن تؤدي في حفلة كبيرة للامبراطور |
Cuando el Emperador de China deje de ser un infiel y me acepte a mí, el Esperado, como el auténtico Mahdi, entonces me complacerá recibir este regalo. | Open Subtitles | عندما يكف امبراطور الصين عن الكفر و يتقبلنى ، كالمنتظر ، مهدى الحقيقى فسأكون سعيدا لقبول هذه الهدية |
Como le dije, lo que más desea Su Majestad es hacer una alianza con el Emperador. | Open Subtitles | كمَا قلَت لَك، فَخامتُه يرَغب أكَثر بِوضع تحَالف مَع الإمَبراطِور |
Tan pronto como tengamos noticias de que el Emperador está muerto, el Primer Ministro buscará sucesores competitivos. | Open Subtitles | حالما نَحْصلُ على الأخبارِ تلك إنّ الإمبراطورَ ميتُ، رئيس الوزراء سَيَجِدُ الورثة المتنافس. |
De hecho tal vez sería mejor buscar una alianza con el Emperador. | Open Subtitles | حَقِيقة الأمِر هِي قَد يكِون أفضَل لنَا بِأن نِواصِل التحَالِف مَع الإمبراطِور |
Si le pasara algo a Calígula, Claudio sería el Emperador. | Open Subtitles | يحدث أى شئ إذا إلى كاليجولا، يصبح كلوديوس إمبراطورا. |