ويكيبيديا

    "el emperador" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإمبراطور
        
    • الامبراطور
        
    • الأمبراطور
        
    • إمبراطور
        
    • للإمبراطور
        
    • للامبراطور
        
    • امبراطور
        
    • الإمَبراطِور
        
    • إنّ الإمبراطورَ
        
    • الإمبراطِور
        
    • إمبراطورا
        
    el Emperador Constantino lo construyó como depósito de agua hace 1.600 años. Open Subtitles لقد بناه الإمبراطور كونستانتين كـ مستودع منذ ألف وستمائة عام
    No te preocupes por mi padre. Es un héroe. Hasta lo condecoró el Emperador. Open Subtitles لا تقلق، إنه بطل بحرية كبير حتى أن الإمبراطور قد قلده وساما.
    Llamen el Emperador. Díganle que tengo prisioneros. Open Subtitles إطلب الإمبراطور أخبرْه ان عِنْدي السجناء
    Cuando fallaba un complot contra el Emperador los conspiradores siempre tenían una oportunidad para que las familias conservaran sus fortunas. Open Subtitles عندما تفشل أحد المؤامرات ضد الامبراطور فقد كان يمنح المتآمرين فرصة دوماً ليسمح لعائلاتهم أن تحتفظ بثرواتها
    Y al infierno con el Emperador español. Open Subtitles وليذهب الى الجحيم مع الأمبراطور الأسبانى.
    Creo que el Emperador es el joven más solo de la tierra. Open Subtitles أعتقد ان الإمبراطور هو الفتى الأكثر وحدة على وجه الأرض
    el Emperador me quemará de todas maneras. Open Subtitles حسنًا، الإمبراطور سيحرقني في كل الحالات.
    el Emperador ha ordenado matar a todos los practicantes de artes marciales. Open Subtitles الإمبراطور قد امر بقتل كل من يمارس فنون الدفاع الذاتي
    Y dado que sería voluntario, no requeriría la defensa de su sobrino, el Emperador. Open Subtitles وبما أن الأمر سيكون اختيارياً, فمن غير الممكن أن يهين قريبها الإمبراطور
    Seguramente el Emperador estará en contra de que firme tal documento y el Santo Padre. Open Subtitles أليس هذا نفاقاً بالطبع الإمبراطور بالطبع لا يوافق على توقيع هذه الوثيقه والبابا
    Seguramente el Emperador dio un suspiro de alivio. Los emperadores anhelan la unidad. Open Subtitles ،لا بدّ أن الإمبراطور قد تنفس الصعداء الأباطرة يتوقون إلى الوحدة
    El único problema es que fue construida por el Emperador más cruel y loco en la historia del mundo. Open Subtitles كانت المشكلة الوحيدة أنه تم بناؤها من قبل الإمبراطور الأكثر جنوناً و قسوة في تاريخ العالم
    ¡No temeré ningún mal, no temeré la muerte porque el Emperador me protege! Open Subtitles لا أخشى اي شر, لا اخشى اي موت لأن الإمبراطور سيحميني
    Las Cortes Vehmicas fueron aprobadas por el Emperador y dirigidas por el Arzobispo para castigar a los pecadores. Open Subtitles أثناء العصور الوسطى عُوقبت المحكمة الفهمكية من قِبل الإمبراطور وتُدار بواسطة كبير الأساقفة لمُعاقبة المُذنبين
    Subir al rango más alto de ningún bárbaro en el ejército romano, y sin embargo,el Emperador ¿envía que copia de aquí? Open Subtitles تتقلّد أعلى منصب من أي بربري آخر في الجيش الروماني و مع هذا يُعيد الإمبراطور إرسالك إلى هُنا؟
    Prisioneros, marchemos hacia el Emperador Ming. Open Subtitles ايها السجناءاتبعونى لعرش الامبراطور مينج
    Cuando el Emperador firme el acuerdo comercial le daremos todo el lote. Open Subtitles سيوقع الامبراطور قريبا الاتفاقية التجارية الملعونة وسيحصل على الكمية كلها
    Según nuestras costumbres el Emperador se arrodilla ante la Emperatriz Viuda como su hijo. Open Subtitles طبقاً لعاداتِنا السلالية الامبراطور يسجد الى الامبراطورة الارمله كما الابن الى والدته
    el Emperador cree que un matrimonio entre Lombardía y Hesse haría un buen servicio al imperio. Open Subtitles يعتقد الأمبراطور أن الزواج بينكما سينقذ الإمبراطورية
    ¿Quién hubiera pensado, que el Emperador Qin usaría el meteorito para crear un mundo ingrávido? Open Subtitles من كان سيصدق أن إمبراطور كن سيستخدم الاحجار النيزكية لخلق عالم بلا وزن؟
    89. Cabe señalar que durante este período tuvo lugar el proceso histórico contra el Emperador Jean Bedel Bokassa. UN 89- وتجدر الإشارة إلى أن المحاكمة التاريخية للإمبراطور جان بيديل بوكاسا، جرت خلال هذه الفترة.
    Para escapar del planeta, debes tocar en un gran concierto para el Emperador, Open Subtitles لكي يهرب من الكوكب يجب أن تؤدي في حفلة كبيرة للامبراطور
    Cuando el Emperador de China deje de ser un infiel y me acepte a mí, el Esperado, como el auténtico Mahdi, entonces me complacerá recibir este regalo. Open Subtitles عندما يكف امبراطور الصين عن الكفر و يتقبلنى ، كالمنتظر ، مهدى الحقيقى فسأكون سعيدا لقبول هذه الهدية
    Como le dije, lo que más desea Su Majestad es hacer una alianza con el Emperador. Open Subtitles كمَا قلَت لَك، فَخامتُه يرَغب أكَثر بِوضع تحَالف مَع الإمَبراطِور
    Tan pronto como tengamos noticias de que el Emperador está muerto, el Primer Ministro buscará sucesores competitivos. Open Subtitles حالما نَحْصلُ على الأخبارِ تلك إنّ الإمبراطورَ ميتُ، رئيس الوزراء سَيَجِدُ الورثة المتنافس.
    De hecho tal vez sería mejor buscar una alianza con el Emperador. Open Subtitles حَقِيقة الأمِر هِي قَد يكِون أفضَل لنَا بِأن نِواصِل التحَالِف مَع الإمبراطِور
    Si le pasara algo a Calígula, Claudio sería el Emperador. Open Subtitles يحدث أى شئ إذا إلى كاليجولا، يصبح كلوديوس إمبراطورا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد