ويكيبيديا

    "el endosulfán en el anexo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإندوسلفان في المرفق
        
    • إندوسلفان في المرفق
        
    • إندوسولفان في المرفق
        
    Acto seguido, la Conferencia decidió aprobar el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones e incluir el endosulfán en el anexo III del Convenio. UN وقرر المؤتمر بعد ذلك الموافقة على مشروع وثيقة توجيه المقرر وإدراج الإندوسلفان في المرفق الثالث للاتفاقية.
    Un Estado Miembro llevó a cabo una evaluación del riesgo del endosulfán, sobre la base de la información proporcionada por empresas que deseaban incluir el endosulfán en el anexo I de la Directiva 91/414/CEE. UN وقد أجرت دولة عضو تقييماً لمخاطر الإندوسلفان استناداً إلى الملف الذي قدمته الشركات الراغبة في إدراج الإندوسلفان في المرفق 1 بالأمر التوجيهي 91/414/EEC.
    Recordando su decisión adoptada por consenso en su segunda reunión, de conformidad con el párrafo 6 del artículo 5 del Convenio, de recomendar a la Conferencia de las Partes que incluyera el endosulfán en el anexo III del Convenio de Rotterdam, UN إذْ تشير إلى مقررها المتخذ في اجتماعها السادس، الذي توصي بموجبه مؤتمر الأطراف، وفقاً للفقرة 6 من المادة 5 من اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية، بوجوب إدراج الإندوسلفان في المرفق الثالث باتفاقية روتردام،
    El Sr. Reville informó posteriormente del fracaso de las gestiones para alcanzar un consenso sobre una decisión de incluir el endosulfán en el anexo III del Convenio. UN وأفاد السيد ريفيل على أثر ذلك بأن الجهود التي كانت ترمي إلى التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مقرر لإدراج إندوسلفان في المرفق الثالث للاتفاقية قد باءت بالفشل.
    Decide, de conformidad con el párrafo 6 del artículo 5 del Convenio, recomendar a la Conferencia de las Partes que incluya el endosulfán en el anexo III del Convenio de Rótterdam. UN تقرر بأن توصي إلى مؤتمر الأطراف، وفقاً للفقرة 6 من المادة 5 من الاتفاقية، بضرورة إدراج إندوسولفان في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام.
    Un Estado Miembro llevó a cabo una evaluación del riesgo del endosulfán, sobre la base de la información proporcionada por empresas que deseaban incluir el endosulfán en el anexo I de la Directiva 91/414/CEE. UN وقد أجرت دولة عضو تقييماً لمخاطر الإندوسلفان استناداً إلى الملف الذي قدمته الشركات الراغبة في إدراج الإندوسلفان في المرفق 1 بالأمر التوجيهي 91/414/EEC.
    Posteriormente, la Presidenta solicitó la aprobación del Comité para pedir a la Secretaría que preparase un proyecto de recomendación a fin de incluir el endosulfán en el anexo III del Convenio. UN 136- طلبت الرئيسة لاحقاً موافقة اللجنة على أن تطلب من الأمانة إعداد مشروع توصية بإدراج الإندوسلفان في المرفق الثالث للاتفاقية.
    Recordando su decisión, adoptada en su sexta reunión, de conformidad con el párrafo 6 del artículo 5 del Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, de recomendar a la Conferencia de las Partes que incluyera el endosulfán en el anexo III del Convenio, UN إذ تشير إلى قرارها، في اجتماعها السادس، وفقاً للفقرة 6 من المادة 5 من اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية، أن توصي مؤتمر الأطراف بأن يدرج الإندوسلفان في المرفق الثالث للاتفاقية،
    Posteriormente, la Presidenta solicitó la aprobación del Comité para pedir a la Secretaría que preparase un proyecto de recomendación a fin de incluir el endosulfán en el anexo III del Convenio. UN 136- طلبت الرئيسة لاحقاً موافقة اللجنة على أن تطلب من الأمانة إعداد مشروع توصية بإدراج الإندوسلفان في المرفق الثالث للاتفاقية.
    Recordando su decisión, adoptada en su sexta reunión, de conformidad con el párrafo 6 del artículo 5 del Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, de recomendar a la Conferencia de las Partes que incluyera el endosulfán en el anexo III del Convenio, UN إذ تشير إلى قرارها، في اجتماعها السادس، وفقاً للفقرة 6 من المادة 5 من اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية، أن توصي مؤتمر الأطراف بأن يدرج الإندوسلفان في المرفق الثالث للاتفاقية،
    En su [insertar número] reunión, celebrada en [insertar lugar] los días [insertar fecha], la Conferencia de las Partes acordó incluir el endosulfán en el anexo III del Convenio y adoptó el documento de orientación para la adopción de decisiones respecto del endosulfán a los efectos de que ese producto químico quedase sujeto al procedimiento de CFP. UN ووافق مؤتمر الأطراف في اجتماعه XXXX المعقود في XXXX في XXXX على إدراج الإندوسلفان في المرفق الثالث للاتفاقية واعتمد وثيقة توجيه القرارات التي تفيد بأن هذه المادة الكيميائية أصبحت خاضعة إلى إجراء الموافقة المسبقة عن علم.
    También recordó que la Conferencia no había podido llegar a un consenso en relación con la decisión de incluir el endosulfán en el anexo III del Convenio, ya que un número reducido de representantes se había opuesto a su inclusión, arguyendo que la notificación de la medida reglamentaría firme que había presentado Tailandia se basaba en el uso indebido intencional del producto químico. UN 19 - وذكر أيضاً بأن المؤتمر لم يتمكن من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مقرر يقضي بإدراج الإندوسلفان في المرفق الثالث للاتفاقية نظراً لاعتراض عدد صغير من الممثلين على إدراجه على أساس أن إخطار الإجراء التنظيمي النهائي المقدم من تايلند مبني على أساس إساءة استخدام المادة الكيميائية عن قصد.
    También recordó que la Conferencia no había podido llegar a un consenso en relación con la decisión de incluir el endosulfán en el anexo III del Convenio, ya que un número reducido de representantes se había opuesto a su inclusión, arguyendo que la notificación de la medida reglamentaría firme que había presentado Tailandia se basaba en el uso indebido intencional del producto químico. UN 19 - وذكر أيضاً بأن المؤتمر لم يتمكن من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مقرر يقضي بإدراج الإندوسلفان في المرفق الثالث للاتفاقية نظراً لاعتراض عدد صغير من الممثلين على إدراجه على أساس أن إخطار الإجراء التنظيمي النهائي المقدم من تايلند مبني على أساس إساءة استخدام المادة الكيميائية عن قصد.
    18. Recordó que, en su quinta reunión, la Conferencia de las Partes, en su decisión RC5/5, había decidido incluir el endosulfán en el anexo III del Convenio y aprobar el documento de orientación para la adopción de decisiones para ese producto químico sobre la base de las notificaciones de medidas reglamentarias firmes presentadas por 11 Partes. UN و ا ر - 5/7. 18 - وأشارت إلى أن مؤتمر الأطراف قرر في اجتماعه الخامس، بمقتضى المقرر ا ر - 5/5، أن يدرج الإندوسلفان في المرفق الثالث للاتفاقية وأقر وثيقة توجيه القرارات الخاصة بالمادة الكيميائية استناداً إلى إخطارات الإجراء التنظيمي النهائي المقدمة من 11 طرفاً.
    En su [...] reunión, celebrada en [...] los días [...], la Conferencia de las Partes acordó incluir el endosulfán en el anexo III del Convenio y aprobó el documento de orientación para la adopción de decisiones a los efectos de que ese producto químico quedase sujeto al procedimiento de CFP. UN ووافق مؤتمر الأطراف في اجتماعه [...] المعقود في [...] في [...] على إدراج الإندوسلفان في المرفق الثالث للاتفاقية واعتمد وثيقة توجيه القرارات التي تفيد بأن هذه المادة الكيميائية أصبحت خاضعة إلى إجراء الموافقة المسبقة عن علم.
    En su [...] reunión, celebrada en [...] los días [...], la Conferencia de las Partes acordó incluir el endosulfán en el anexo III del Convenio y aprobó el documento de orientación para la adopción de decisiones a los efectos de que ese producto químico quedase sujeto al procedimiento de CFP. UN ووافق مؤتمر الأطراف في اجتماعه [...] المعقود في [...] في [...] على إدراج الإندوسلفان في المرفق الثالث للاتفاقية واعتمد وثيقة توجيه القرارات التي تفيد بأن هذه المادة الكيميائية أصبحت خاضعة إلى إجراء الموافقة المسبقة عن علم.
    Recordando su decisión adoptada por consenso en su segunda reunión, de conformidad con el párrafo 6 del artículo 5 del Convenio, de recomendar a la Conferencia de las Partes que incluyera el endosulfán en el anexo III del Convenio de Rotterdam, UN إذْ تشير إلى مقررها المتخذ بتوافق الآراء في اجتماعها الثاني، الذي توصي بموجبه مؤتمر الأطراف، وفقاً للفقرة 6 من المادة 5 من الاتفاقية، بإدراج إندوسلفان في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام،
    En consecuencia, el Comité acordó recomendar a la Conferencia de las Partes que se incluyese el endosulfán en el anexo III del Convenio de Rotterdam, y procedió a preparar un documento de orientación para la adopción de decisiones. UN وتبعاً لذلك وافقت اللجنة على أن توصي مؤتمر الأطراف بأنه ينبغي إدراج إندوسلفان في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام، ومضت لصياغة وثيقة توجيه قرارات بشأن ذلك.()
    Recordando su decisión adoptada por consenso en su segunda reunión, de conformidad con el párrafo 6 del artículo 5 del Convenio, de recomendar a la Conferencia de las Partes que incluyera el endosulfán en el anexo III del Convenio de Rotterdam, UN إذْ تشير إلى مقررها المتخذ بتوافق الآراء في اجتماعها الثاني، الذي توصي بموجبه مؤتمر الأطراف، وفقاً للفقرة 6 من المادة 5 من الاتفاقية، بإدراج إندوسولفان في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام،
    En consecuencia, el Comité acordó recomendar a la Conferencia de las Partes que se incluyese el endosulfán en el anexo III del Convenio de Rotterdam, y procedió a preparar un documento de orientación para la adopción de decisiones. UN وتبعاً لذلك وافقت اللجنة على أن توصي مؤتمر الأطراف بأنه ينبغي إدراج إندوسولفان في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام، ومضت لصياغة وثيقة توجيه قرارات بشأن ذلك.()

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد