ويكيبيديا

    "el envejecimiento para el siglo xxi" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين
        
    • الشيخوخة في القرن الحادي والعشرين
        
    • الشيخوخة من أجل القرن الحادي والعشرين
        
    Investigadores y académicos se reunieron durante cuatro días para debatir aspectos de la investigación relativa al desarrollo normativo en el sector del envejecimiento y aprobaron el Programa de Investigaciones sobre el envejecimiento para el siglo XXI a fin de apoyar la aplicación del Plan de Acción. UN واجتمع البحاثة والأكاديميون على مدى أربعة أيام وناقشوا مسائل بحثية تتصل بتطوير السياسات في ميدان الشيخوخة واعتمدوا برنامج البحوث في الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين لدعم تنفيذ خطة العمل.
    Programa de Investigaciones sobre el envejecimiento para el siglo XXI Conclusión UN هـــاء - جدول أعمال بحوث الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين
    E. Programa de Investigaciones sobre el envejecimiento para el siglo XXI UN هاء - جدول أعمال بحوث الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين
    I. Hacia un plan de perspectiva a largo plazo sobre el envejecimiento para el siglo XXI UN أولا - نحو وضع استراتيجية منظورية طويلة اﻷجل بشأن الشيخوخة في القرن الحادي والعشرين
    El programa sobre el envejecimiento, conjuntamente con la Asociación Internacional de Gerontología (AIG), ha venido elaborando un programa de investigación sobre el envejecimiento para el siglo XXI, que servirá de base para elaborar políticas que aborden la cuestión del envejecimiento de la población y de los individuos en los países desarrollados y en desarrollo. UN ٣٦ - ويقوم البرنامج المعني بالشيخوخة، بالاشتراك مع الرابطة الدولية ﻷبحاث علم الشيخوخة بوضع جدول أعمال لبحوث الشيخوخة من أجل القرن الحادي والعشرين ليكون بمثابة معلومات أساسية للسياسات العامة التي تتناول شيخوخة السكان وشيخوخة اﻷفراد في البلدان النامية والبلدان متقدمة النمو على السواء.
    " 6. Acoge con beneplácito la aprobación en abril de 2002 por el Foro de Valencia de investigadores y académicos del Programa de Investigaciones sobre el envejecimiento para el siglo XXI a fin de apoyar la aplicación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002; " UN " 6 - ترحب باعتماد منتدى فالنسيا للباحثين والأكاديميين، في نيسان/أبريل 2002 " جدول أعمال بحوث الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين " دعما لتنفيذ خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002 " ؛
    6. Acoge con beneplácito la aprobación por el Foro de Valencia de investigadores y académicos, en abril de 2002, del Programa de Investigaciones sobre el envejecimiento para el siglo XXI a fin de apoyar la aplicación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002; UN 6 - ترحب باعتماد منتدى فالنسيا للباحثين والأكاديميين في نيسان/أبريل 2002 " جدول أعمال بحوث الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين " دعما لتنفيذ خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002؛
    El programa de investigación sobre el envejecimiento para el siglo XXI podría utilizarse como guía específica para las actividades de investigación relacionadas con la política. UN ويمكن لجدول أعمال بحوث الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين أن يكون بمثابة دليل مواضيعي لأنشطة البحوث المتصلة بالسياسات().
    El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y la Asociación Internacional de Gerontología siguieron colaborando en el perfeccionamiento y la divulgación del Programa de Investigaciones sobre el envejecimiento para el siglo XXI. El Programa de Investigaciones se aprobó en el Foro de Valencia, que tuvo lugar en abril de 2002, y se presentó a los delegados de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento. UN 50 - واصلت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والرابطة الدولية لعلم الشيخوخة العمل المشترك على إعداد ونشر جدول أعمال بحوث الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين. وقد أقر منتدى فالينسيا، في نيسان/أبريل 2002 جدول الأعمال، وقُدم إلى الوفود في الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة.
    6. Exhorta a los gobiernos a que consulten y utilicen el Programa de investigación sobre el envejecimiento para el siglo XXI, aprobado por el Foro de Valencia en abril de 2002, como instrumento para aumentar la capacidad nacional en relación con el envejecimiento, a fin de aplicar, examinar y evaluar el Plan de Acción de Madrid; UN 6 - تدعو الحكومات إلى العودة إلى جدول أعمال بحوث الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين الذي أقره منتدى فالنسيا في نيسان/أبريل 2002، واستخدامه كأداة لتعزيز القدرات الوطنية المتعلقة بالشيخوخة، وذلك من أجل تنفيذ واستعراض وتقييم خطة عمل مدريد؛
    6. Exhorta a los gobiernos a que consulten y utilicen el Programa de investigación sobre el envejecimiento para el siglo XXI, aprobado por el Foro de Valencia en abril de 2002, como instrumento para aumentar la capacidad nacional en relación con el envejecimiento, a fin de aplicar, examinar y evaluar el Plan de Acción de Madrid; UN 6 - تهيب بالحكومات العودة إلى جدول أعمال بحوث الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين الذي أقره منتدى فالنسيا في نيسان/أبريل 2002، واستخدامه كأداة لتعزيز القدرات الوطنية المتعلقة بالشيخوخة، وذلك من أجل تنفيذ خطة عمل مدريد واستعراضها وتقييمها؛
    También en esa resolución, la Asamblea General exhortó a los gobiernos a que consultaran y utilizaran el Programa de investigación sobre el envejecimiento para el siglo XXI, aprobado por el Foro de Valencia en abril de 2002, como instrumento para aumentar la capacidad nacional en relación con el envejecimiento, a fin de aplicar, examinar y evaluar el Plan de Acción de Madrid. UN وفي القرار نفسه، أهابت الجمعية العامة أيضا بالحكومات العودة إلى جدول أعمال بحوث الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين الذي أقره منتدى فالنسيا في نيسان/أبريل 2002، واستخدامه كأداة لتعزيز القدرات الوطنية المتعلقة بالشيخوخة، وذلك من أجل تنفيذ خطة عمل مدريد واستعراضها وتقييمها.
    Se incrementará el apoyo sustantivo para elaborar una estrategia perspectiva sobre el envejecimiento para el siglo XXI como complemento de la observancia del Año Internacional de las Personas de Edad en 1999. UN ٩-٦٨ وسيجري تعزيز الدعم الفني اللازم ﻹعداد استراتيجية منظورية بشأن الشيخوخة في القرن الحادي والعشرين كمتابعة للاحتفال بالسنة الدولية لكبار السن لعام ٩٩٩١.
    Se incrementará el apoyo sustantivo para elaborar una estrategia perspectiva sobre el envejecimiento para el siglo XXI como complemento de la observancia del Año Internacional de las Personas de Edad en 1999. UN ٩-٨٦ وسيجري تعزيز الدعم الفني اللازم ﻹعداد استراتيجية منظورية بشأن الشيخوخة في القرن الحادي والعشرين كمتابعة للاحتفال بالسنة الدولية لكبار السن لعام ١٩٩٩.
    El Congreso de San Petersburgo se está organizando en el marco del Programa de la Investigación de las Naciones Unidas sobre el envejecimiento para el siglo XXI, que es un proyecto conjunto del Programa de las Naciones Unidas sobre el Envejecimiento y la IAGG, encaminado a prestar apoyo a la aplicación del Plan de Acción de Madrid. VI. Recomendaciones a los efectos de la adopción UN ويجري تنظيم مؤتمر سان بطرسبورغ في إطار خطة الأمم المتحدة لأبحاث الشيخوخة في القرن الحادي والعشرين - وهو مشروع مشترك بين برنامج الأمم المتحدة المعني بالشيخوخة - والرابطة الدولية لعلم الشيخوخة وطالب المسنين ويرمي إلى دعم تنفيذ خطة عمل مدريد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد