ويكيبيديا

    "el equipaje" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأمتعة
        
    • الحقائب
        
    • أمتعة
        
    • حقائب
        
    • أمتعتي
        
    • والأمتعة
        
    • حقائبنا
        
    • أمتعتهم
        
    • وأمتعتهم
        
    • بالأمتعة
        
    • ترسل الشحنات
        
    • الامتعة
        
    • أمتعتك
        
    • ولماذا حقائبك
        
    • حقيبة السفر
        
    Fuera del almacén no había guarda de seguridad, por lo que el equipaje se colocaba en la cinta transportadora sin supervisión. UN ولم يكن هناك خفير خارج الحظيرة، وبالتالي لم تكن هناك رقابة على وضع قطع الأمتعة على الحزام الناقل.
    A su llegada, un empleado denominado anotador interlíneas enviaba el equipaje procedente de un vuelo a una o más estaciones de codificación. UN ولدى وصول الطائرة القادمة، يقوم موظف معروف بلقب موظف السجلات المشتركة بنقل الأمتعة منها إلى مركز أو أكثر لتدوينها.
    Llevarás el equipaje tú mismo. Ese hombre casi te dobla la edad. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ الحقائب بنفسك ذلك الرجُل عُمره ضعف عمرك
    ¡Fuera! ¡Fuera! Que no toquen el equipaje. Open Subtitles لاتدعيهم يلمسون الحقائب, انهم لا يغتسلون
    Se enviará junto con las cartas de confirmación de alojamiento etiquetas para equipajes que hagan posible identificar fácilmente el equipaje de los delegados. UN وسترسل بطاقات الحقائب مع رسائل تأكيد الحجز لتيسير التعرف على أمتعة المندوبين.
    ¡Mozo! Lleve el equipaje de la señorita adentro, por favor. Sí, señor. Open Subtitles أيها العامل ضع حقائب الأنسة فى الخلف وخذهم إلى الداخل.
    Y creía que lo tuyo con el equipaje de tu tío iba a ser lo más sonado de la noche. Open Subtitles وأنا أعتقد أنك ذاهب من خلال الأمتعة عمك كان على وشك أن تسليط الضوء من مساء اليوم.
    Se controlan meticulosamente tanto el equipaje de mano como el que se factura. UN وتخضع كل من الأمتعة اليدوية والحقائب للفحص الدقيق.
    El Aeropuerto Internacional de Malta tiene la responsabilidad de destinar personal al registro en el aeropuerto de los pasajeros, el equipaje de mano y el equipaje que se ha de embarcar. UN وشرطة مطار مالطة الدولي مسؤولة عن تقديم أفراد لفحص الركاب والأمتعة اليدوية وحفظ الأمتعة في المطار.
    el equipaje que se carga y descarga en un aeropuerto intermedio generalmente se denomina equipaje en tránsito. UN والأمتعة التي يتعين مناولتها في مطار وسيط يشار إليها عموما باسم الأمتعة العابرة.
    De igual modo, se tomaban medidas para asegurarse de que el equipaje en tránsito no viajaba sin el pasajero que lo acompañaba. UN وبالمثل، كانت تتخذ خطوات للتأكد من أن الأمتعة العابرة لن تسافر بدون الراكب المصاحب لها.
    el equipaje facturado en Heathrow se enviaba a una zona conocida como zona de equipajes antes de llevarlo al avión cuando estaba listo para ser cargado. UN وأرسلت الأمتعة التي سُلِّمت في هيثرو إلى منطقة تعرف باسم منطقة تكديس الأمتعة قبل أن تؤخذ إلى الطائرة عندما تكون جاهزة للتحميل.
    Lo siento, necesita ayuda con el equipaje. Open Subtitles آسف،هل تودان المساعدة في الحقائب. اوه،لا
    Junto con las cartas en que se confirmará el alojamiento se enviarán etiquetas para el equipaje, de manera que se puedan acelerar los trámites de aduanas. UN وسترسل مع رسائل تأكيد حجز اﻹقامة بطاقات تلصق على الحقائب من أجل إتاحة إنجاز اﻹجراءات الجمركية على نحو أسرع.
    Todo el equipaje que va a acompañar a los pasajeros es examinado y comprobado a fondo antes de ponerlo a bordo. UN ويتم تفتيش الحقائب التي تصحب المسافرين والتدقيق فيها بشكل شامل قبل وضعها على متن الطائرات.
    el equipaje que se factura en el aeropuerto de salida se denomina equipaje de origen local. UN والأمتعة التي تُسلم في مطار المغادرة تسمى أمتعة المنشأ المحلي.
    Se han quejado de que tardas mucho en llevar el equipaje a las habitaciones y de que desapareces durante largos períodos de tiempo. Open Subtitles هناك شكاوى أنك تستغرق وقتاً طويلاً حتى تأخذ حقائب الضيوف إلى غرفهم وها أنت ذا تختفي لفترات طويلة من الوقت
    Hola, no tengo cambio, pero si quieres subirme el equipaje te daré algo al salir. Open Subtitles أنا لا أملك نقداً ولكن إذا أردت أن تحمل أمتعتي سأعطيك بطريق العودة
    La disponibilidad de ese servicio hizo que se modificara la forma en que se dirigía a los pasajeros y el equipaje interlíneas. UN وأدى توافر ذلك المرفق إلى تغييرات في طريقة التعامل مع الركاب المنقولين بين الشركات والأمتعة المنقولة على هذا النحو.
    Vamos a pasar el equipaje por la aduana. Open Subtitles ربما اعتقدت الشرطة ان هواء البحر سيفيده هيا لنحمل حقائبنا عبر الجمارك هذا شئ لا اقلق عليه
    No se registrará al personal de la UNMOVIC y el OIEA, ni el equipaje oficial ni personal de éste. UN ولا يجوز تعريض أفراد لجنة الأمم المتحدة أو الوكالة الدولية للتفتيش، كما لا يجوز تفتيش أمتعتهم الرسمية أو الشخصية.
    Sin embargo, los procedimientos en el puesto de control de Erez siguieron demorando el paso de los vehículos del Organismo durante una hora como promedio, y a veces los registros se ampliaron para incluir el equipaje y los portafolios de los funcionarios. UN إلا أن اﻹجراءات على معبر إيريز ظلت تؤخر مرور مركبات الوكالة لما معدله ساعة من الوقت، إذ توسعت أعمال التفتيش أحيانا لتشمل الحقائب الصغيرة للموظفين وأمتعتهم.
    Le interesó averiguar la cantidad de equipaje que fue en el vuelo de Francfort y la mañana siguiente decidió imprimir la información sobre el equipaje que se mantenía en la computadora por si contenía información útil. UN وقد اهتمت بمعرفة كمية الأمتعة التي كانت على متن رحلة فرانكفورت، وفي صباح اليوم التالي قررت استخراج نسخة مطبوعة من المعلومات المتعلقة بالأمتعة والمسجلة في الحاسوب لعلها تتضمن أي معلومات مفيدة.
    d) el equipaje no acompañado se despachará normalmente en un solo envío y los gastos se reembolsarán hasta el máximo previsto en la presente regla para el transporte por el medio más económico, según determine el Secretario General, entre el origen y el destino del viaje autorizado del funcionario o de sus familiares. UN )د( ترسل الشحنات غير المصحوبة عادة دفعة واحدة، وتسدد تكاليفها على أساس الحد اﻷقصى من الاستحقاق المسموح بدفعه، بموجب هذه القاعدة للنقل بأقل الطرق تكلفة، حسبما يقرره اﻷمين العام، بين جهة المغادرة وجهة الوصول للسفر المأذون به للموظف أو ﻷفراد أسرته.
    Me convienen mucho. Pueden ir con el equipaje. Open Subtitles انهم يبدو مناسبين لى تستطيعون الركوب مع الامتعة
    - Has logrado traerte el equipaje. Open Subtitles حتى إذا كنا مشبعين بالماء. حسنا، أراك حصلت على بعض أمتعتك من على متن السفينة.
    Vi el equipaje en el auto. Open Subtitles ولماذا حقائبك في السيارة؟
    Los guardé en el neceser, como me dijeron. Sí, y también insististe en poner el equipaje en el taxi. Open Subtitles لقد وضعتها في حقيبة السفر بناء على التعليمات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد