ويكيبيديا

    "el equipo de tareas sobre servicios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات
        
    • فرقة العمل المعنية بتقديم الخدمات
        
    Muchas delegaciones acogieron complacidas las actividades del FNUAP en el seguimiento de las conferencias internacionales y especialmente su función al presidir el Equipo de Tareas sobre servicios sociales básicos para todos. UN ١٢٧ - ورحبت وفود كثيرة بأنشطة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في متابعة المؤتمرات الدولية وبالذات دوره في ترأس فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع.
    el Equipo de Tareas sobre servicios sociales básicos para todos presentó un informe a la Comisión de Población y Desarrollo. UN ٦٢ - قدمت فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع تقريرا إلى لجنة السكان والتنمية.
    Muchas delegaciones acogieron complacidas las actividades del FNUAP en el seguimiento de las conferencias internacionales y especialmente su función al presidir el Equipo de Tareas sobre servicios sociales básicos para todos. UN ٤٢ - ورحبت وفود كثيرة بأنشطة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في متابعة المؤتمرات الدولية وبالذات دوره في ترأس فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع.
    El CAC amplió el mandato del Equipo de Tareas Interinstitucional y lo reformó, convirtiéndolo en el Equipo de Tareas sobre servicios sociales básicos para todos, dependiente del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP). UN وقد وسعت لجنة التنسيق اﻹدارية نطاق ولاية فرقة العمل المشتركة بين الوكالات وأعادت تشكيلها باسم فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع تحت رئاسة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    En 1998, el Banco Mundial continuó participando activamente en el Equipo de Tareas sobre servicios sociales básicos para todos y en el proceso de examen de los resultados de la CIPD a los cinco años de su celebración. UN ١٣ - وواصل البنك الدولي في عام ١٩٩٨ مشاركته النشطة في فرقة العمل المعنية بتقديم الخدمات الاجتماعية للجميع وفي عملية استعراض المؤتمر الدولي للسكان والتنمية + ٥.
    Muchas delegaciones acogieron complacidas las actividades del FNUAP en el seguimiento de las conferencias internacionales y especialmente su función al presidir el Equipo de Tareas sobre servicios sociales básicos para todos. UN ١١٣ - ورحبت وفود كثيرة بأنشطة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في متابعة المؤتمرات الدولية وبالذات دوره في ترأس فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع.
    En relación con los indicadores de salud reproductiva, observó que el Equipo de Tareas sobre servicios sociales básicos para todos había convenido 15 indicadores. UN وفيما يتعلق بمؤشرات الصحة الإنجابية، لاحظت أن فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية الأساسية للجميع وافقت على 15 مؤشرا.
    En relación con los indicadores de salud reproductiva, observó que el Equipo de Tareas sobre servicios sociales básicos para todos había convenido 15 indicadores. UN وفيما يتعلق بمؤشرات الصحة الإنجابية، لاحظت أن فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية الأساسية للجميع وافقت على 15 مؤشرا.
    Con respecto a los indicadores del CAD, la oradora observó que, aunque el FNUAP generalmente no era invitado a las reuniones del CAD, existían vinculaciones entre los indicadores del CAD y los elaborados por el Equipo de Tareas sobre servicios Sociales para Todos, presidido por el FNUAP. UN وفيما يتعلق بمؤشرات لجنة المساعدة اﻹنمائية، ذكرت أنه رغم أن الصندوق لا يُدعى في المعتاد إلى اجتماعات اللجنة فهناك أوجه ارتباط بين مؤشراتها والمؤشرات التي وضعتها فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع، التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، والتي يرأسها الصندوق.
    Al respecto, la preparación del Marco debería tomar en cuenta los datos y otros materiales, entre ellos las directrices, preparados por el Equipo de Tareas sobre servicios Sociales Básicos para Todos, del CAC, presidido por la Directora Ejecutiva del FNUAP. UN وفي هذا الصدد ينبغي لعملية اﻹطار أن تراعي البيانات والمواد واﻷخرى بما فيها المبادئ التوجيهية التي تعدها فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة الاستشارية للتكنولوجيا، والتي ترأسها المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Añadió que se habían incluido directrices para la educación básica en la serie de normas elaboradas por el Equipo de Tareas sobre servicios sociales básicos para todos, que presidía el FNUAP. UN وأضافت تقول إن المبادئ التوجيهية للتعليم اﻷساسي قد وردت ضمن مجموعة المبادئ التوجيهية الصادرة عن فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع، التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية والتي يرأسها الصندوق.
    Además, el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional han participado activamente en el Equipo de Tareas sobre servicios sociales básicos para todos y ambos toman parte activa en el proceso de examen quinquenal de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN وعلاوة على ذلك، شارك البنك الدولي وصندوق النقد الدولي على نحو نشط في فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات اﻷساسية للجميع، وكل منهما يشارك باهتمام في عملية الاستعراض المتصلة بمرور خمس سنوات على المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Añadió que se habían incluido directrices para la educación básica en la serie de normas elaboradas por el Equipo de Tareas sobre servicios sociales básicos para todos, que presidía el FNUAP. UN وأضافت تقول إن المبادئ التوجيهية للتعليم الأساسي قد وردت ضمن مجموعة المبادئ التوجيهية الصادرة عن فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية الأساسية للجميع، التابعة للجنة التنسيق الإدارية والتي يرأسها الصندوق.
    Además, el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional han participado activamente en el Equipo de Tareas sobre servicios sociales básicos para todos y ambos toman parte activa en el proceso de examen quinquenal de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN وعلاوة على ذلك، شارك البنك الدولي وصندوق النقد الدولي على نحو نشط في فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات اﻷساسية للجميع، وكل منهما يشارك باهتمام في عملية الاستعراض المتصلة بمرور خمس سنوات على المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    f. En 1995, 18 organizaciones y organismos de las Naciones Unidas, incluidas las instituciones de Bretton Woods, establecieron el Equipo de Tareas sobre servicios Sociales Básicos para Todos. UN و - في عام ١٩٩٥، قامت ثماني عشرة من منظمات ووكالات اﻷمم المتحدة، بما فيها مؤسسات بريتون وودز، بإنشاء فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع.
    el Equipo de Tareas sobre servicios sociales básicos para todos presentó un informe sobre migración internacional a la Comisión de Población y Desarrollo (véase E/CN.9/1997/4). UN وقدمت فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع تقريرا عن الهجرة الدولية إلى لجنة السكان والتنمية )انظر E/CN.9/1997/4(.
    Por ejemplo, el Equipo de Tareas sobre servicios sociales básicos para todos preparó un informe titulado: “Review of donor collaboration in the social sector: three case studies”, en el que se señala la experiencia adquirida y las prácticas idóneas. UN وعلى سبيل المثال، أعدت فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع تقريرا بعنوان " استعراض لتعاون المانحين في القطاع الاجتماعي: ثلاث دراسات حالة، تحدد الدروس المستفادة وأفضل الممارسات.
    A fines de octubre de 1999, el Equipo de Tareas sobre servicios sociales básicos para todos se reunirá para examinar la manera en que los organismos y las organizaciones de las Naciones Unidas podrían seguir colaborando eficazmente, particularmente a nivel de país, para promover la ejecución ulterior del Programa de Acción. UN وسوف تجتمع في نهاية تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع وذلك لمناقشة أفضل طريقة يمكن بها للوكالات والمنظمات التابعة لﻷمم المتحدة أن تواصل تعاونها الفعال، وخاصة على المستوى القطري، من أجل تعزيز مواصلة تنفيذ برنامج العمل.
    Los tres equipos de tareas son: a) el Equipo de Tareas sobre servicios sociales básicos para todos, b) el Equipo de Tareas sobre empleo y medios de vida sostenibles y c) el Equipo de Tareas sobre la creación de un clima propicio para el desarrollo económico y social. UN أما فرق العمل الثلاث فهي: )أ( فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع؛ و )ب( فرقة العمل المعنية بالعمالة وسبل الرزق المستدام؛ و )ج( فرقة العمل المعنية بالبيئة الممكنة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    el Equipo de Tareas sobre servicios Sociales Básicos para Todos, en particular, ha elaborado directrices para el sistema de coordinadores residentes y un compendioVéase Compendium of major issues addressed by the United Nations global conferences in the 1990s en " End-products of the ACC Task Force on Basic Social Services for All " (octubre de 1997). UN وأعدت فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع، بصفة خاصة، مبادئ توجيهية لنظام المنسﱢقين المقيمين، وخلاصة)٤٩( للالتزامات الدولية بشأن الفقر والاندماج الاجتماعي، وأدوات إعلامية أخرى.
    9. Decide que el Equipo de Tareas sobre servicios sociales básicos para todos del Comité Administrativo de Coordinación informe a la Comisión y al Consejo Económico y Social de los progresos de su labor, a los fines de la coordinación a nivel de todo el sistema; UN " ٩ - تقـرر ضرورة أن تقوم فرقة العمل المعنية بتقديم الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع، التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، بإبلاغ اللجنة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بالتقدم المحرز في أعمالها بغرض التنسيق في هذا الشأن على صعيد المنظومة بأسرها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد