ويكيبيديا

    "el equipo no fungible" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المعدات غير المستهلكة
        
    • المعدات غير القابلة للاستهلاك
        
    • والمعدات غير المستهلكة
        
    • للمعدات غير المستهلكة
        
    • بالمعدات غير المستهلكة
        
    • الممتلكات المعمِّرة
        
    • تعتبر معدات غير مستهلكة
        
    • الأصناف غير المستهلكة
        
    • للمعدات غير القابلة للاستهلاك
        
    La Oficina considera también que la codificación debe centrarse inicialmente en el equipo no fungible. UN كما يعتقد المكتب أنه ينبغي أن يركز الترميز في البداية على المعدات غير المستهلكة.
    El límite inferior para el equipo no fungible es de 1.000 dólares, en lugar de 400 dólares. UN يرفع الحد الأدنى لقيمة المعدات غير المستهلكة إلى 000 1 دولار، بدلا من 400 دولار.
    Todas las organizaciones valoraron el equipo no fungible sobre la base del costo histórico. UN وقد قيمت جميع المنظمات المعدات غير المستهلكة على أساس التكلفة التاريخية.
    Esos procedimientos deben incluir el establecimiento de una dependencia central de control de los bienes que sea responsable de registrar la recepción, el movimiento y la disposición de todo el equipo no fungible. UN وينبغي أن تشمل هذه اﻹجراءات وحدة مركزية لمراقبة الممتلكات تكون مسؤولة عن تسجيل الواردات والتحركات وعملية التصرف في جميع المعدات غير القابلة للاستهلاك.
    La Junta no pudo obtener seguridades adecuadas sobre los saldos de las cuentas de anticipos, las cuentas de compensación de comprobantes entre oficinas, los saldos entre fondos y el equipo no fungible. UN ولم يتمكن المجلس من الحصول على تأكيد كاف بشأن أرصدة حسابات السلف، وحسابات مقاصة قسائم الصرف الداخلية، والأرصدة المشتركة بين الصناديق، والمعدات غير المستهلكة.
    g) La Junta no pudo expresar una opinión sobre la exactitud, la integridad y la validez de la información sobre el equipo no fungible comunicada en la nota 2 C) ii) b) a los estados financieros, por un total de 10 millones de dólares; UN (ز) ولم يتمكن المجلس من إبداء رأي بشأن مدى دقة وتمام وصحة المعلومات المتعلقة بالمعدات غير المستهلكة كما هو مبين في الملاحظة ' 2` (جيم) (ب) من البيانات المالية البالغة قيمتها 10 ملايين دولار؛
    Observación. En los estados financieros intermedios del UNICEF correspondientes a 2002 solamente se declara el equipo no fungible financiado con cargo al presupuesto de apoyo. UN التعليق - لم تكشف البيانات المالية المؤقتة لليونيسيف لعام 2002 إلا عن الممتلكات المعمِّرة الممولة من ميزانية الدعم.
    En el cuadro siguiente figura un análisis de sus conclusiones en relación con el equipo no fungible. UN ويبين الجدول التالي تحليل النتائج التي خلصت إليها بخصوص المعدات غير المستهلكة. الجدول 1
    Hasta ese punto, los datos proporcionados sobre el equipo no fungible con cargo a los gastos de programas podrían considerarse meramente indicativos. UN وبهذا القدر يكون الإفصاح عن هذه المعدات غير المستهلكة المحملة على البرنامج ربما مجرد قيمة إشارية فقط.
    Una pequeña dotación de personal local permanece en Bagdad para proteger y almacenar el equipo no fungible de la UNMOVIC y el OIEA que se encuentra en el Hotel Canal, como los laboratorios. UN ولا يزال يوجد في بغداد عدد قليل من الموظفين المحليين الذين يقومون بحماية المعدات غير المستهلكة الخاصة باللجنة والوكالة الدولية للطاقة الذرية المخزنة في فندق القناة مثل المختبرات.
    Una pequeña dotación de personal local permanece en Bagdad para proteger y almacenar el equipo no fungible de la UNMOVIC y el OIEA que se encuentra en el Hotel Canal, como los laboratorios. UN ولا يزال يوجد في بغداد عدد قليل من الموظفين المحليين الذين يقومون بحماية وتخزين المعدات غير المستهلكة للأنموفيك والوكالة بمجمع الأمم المتحدة في فندق القناة مثل المختبرات.
    En el párrafo D.16 del Manual de Adquisiciones del UNFPA se pide que se mantengan registros de todo el equipo no fungible, incluso su ubicación. UN 36 - وتشترط الفقرة دال - 16 من دليل مشتريات الصندوق مسك سجل لجميع المعدات غير المستهلكة.
    el equipo no fungible se define como artículos de un valor unitario de 1.500 dólares o más y una vida útil de por lo menos cinco años, así como artículos considerados atractivos. UN تُعرف المعدات غير المستهلكة بأنها بنود معدات قيمتها 500 1 دولار أو أكثر لكل وحدة وعمر خدمتها لا يقل عن خمس سنوات، أو أنها بنود معدات تُعتبر جذابة.
    Se lleva un inventario de todo el equipo no fungible. UN وهناك جرد لجميع المعدات غير المستهلكة.
    De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, el equipo no fungible no se incluye en el activo fijo de la Organización sino que se carga a las consignaciones corrientes en el momento de su adquisición. UN ووفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة لا تدرج المعدات غير القابلة للاستهلاك ضمن الأصول الثابتة للمنظمة، ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها.
    Se lleva un inventario de todo el equipo no fungible; éste se define como componentes de equipo evaluados en 500 dólares o más por unidad y con una vida útil de por lo menos cinco años, y componentes de equipo incluidos en cualquier lista especial respecto de los cuales se llevan inventarios oficiales. UN ويجري إمساك قائمة جرد لجميع المعدات غير القابلة للاستهلاك. ويجري تحديدها باعتبارها بنود المعدات التي تبلغ قيمتها ٥٠٠ دولار أو أكثر لكل وحدة مع فترة حياة خدمية تبلغ خمس سنوات على اﻷقل، وبنود المعدات المدرجة في أي قائمة خاصة التي يجري بالنسبة لها إمساك سجلات جرد رسمية.
    La Junta no pudo expresar una opinión sobre los estados financieros de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS) correspondientes al bienio 2002-2003, debido a que no le fue posible obtener seguridades suficientes sobre los saldos de las cuentas de anticipos, las cuentas de compensación de comprobantes entre oficinas, los saldos entre fondos y el equipo no fungible. UN 5 - ولم يستطع المجلس أن يعرب عن رأي بشأن البيانات المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع()، لفترة السنتين 2002-2003، حيث أنه لم يتمكن من الحصول على ضمان كاف بشأن أرصدة حساب السلف، وحسابات تخليص القسائم الداخلية، والأرصدة المشتركة بين الصناديق، والمعدات غير المستهلكة.
    El UNICEF prevé declarar todo el equipo no fungible bajo su custodia después de verificar la calidad de los datos proporcionados por las oficinas exteriores respecto del equipo no fungible financiado con cargo al presupuesto por programas. UN وتعتزم اليونيسيف أن تكشف عن جميع الممتلكات المعمِّرة التي في عهدتها بعد استعراض نوعية مردود المكاتب الميدانية بشأن المعدات المعمِّرة الممولة من الميزانية البرنامجية.
    el equipo no fungible se define como equipo evaluado en 500 dólares o más por unidad y con una vida útil de por lo menos cinco años, y componentes de equipo incluidos en cualquier lista especial respecto de los cuales se llevan inventarios oficiales. UN والأصناف التي تعتبر معدات غير مستهلكة هي المعدات التي تبلغ قيمتها 500 دولار أو أكثر لكل وحدة، مع فترة خدمة مدتها خمس سنوات على الأقل، وأصناف المعدات المدرجة في أي قائمة خاصة مقيدة في سجلات جرد رسمية.
    Utilización de activos La UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de que, en consulta con la sede de la Oficina, liquidara y pasara a pérdidas y ganancias todo el equipo no fungible y obsoleto para asegurar una presentación más adecuada del saldo de los bienes no fungibles declarados en los estados financieros. UN وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم، بالتشاور مع مقر مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، بالتخلص من جميع الأصناف غير المستهلكة أو المتقادمة وشطبها ليكفل بذلك عرض أرصدة الأصناف غير المستهلكة المفصح عنها في البيانات المالية عرضاً يتسم بدرجة أعلى من الأمانة.
    En las oficinas en los países se están verificando en el sistema Atlas los inventarios de bienes valorados en 1.000 dólares o más en 2004 y en años anteriores, de conformidad con la política revisada sobre el equipo no fungible. UN ويجري حاليا التحقق من المخزونات في نظام أطلس بالمكاتب القطرية بالنسبة للأصناف التي تبلغ قيمة كل منها 000 1 دولار أو أكثر للسنوات السابقة وأصول عام 2004، وذلك بما يتماشى مع السياسة المنقحة للمعدات غير القابلة للاستهلاك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد