ويكيبيديا

    "el espíritu del proyecto de resolución" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • روح مشروع القرار
        
    Consideramos que el espíritu del proyecto de resolución es algo que podemos apoyar plenamente y eso fue lo que hicimos el año pasado. UN ونحن نرى أن روح مشروع القرار هو شيء يمكننا أن نؤيده تماما، وهذا ما فعلناه العام الماضي.
    Creemos que el espíritu del proyecto de resolución es algo con lo que podemos estar de acuerdo. UN وفي اعتقادنا أن روح مشروع القرار تمثل لنا شيئا يمكننا أن نشارك فيه.
    Mi delegación comparte el espíritu del proyecto de resolución y está de acuerdo con elementos del preámbulo y de la parte dispositiva. UN ويتشاطر وفدي روح مشروع القرار ويتفق مع عناصر في أجزاء من الديباجة والمنطوق.
    Ese es el espíritu del proyecto de resolución que ha de aprobarse esta tarde, y que nosotros acogemos con satisfacción. UN وتلك هي روح مشروع القرار الذي سيعتمد عصر اليوم، والذي نرحب به.
    La oradora estima que el espíritu del proyecto de resolución es aceptable, aunque tiene objeciones, por ejemplo, respecto del primer párrafo del preámbulo. UN ورأت أن روح مشروع القرار مقبولة ولكنها تعترض على الفقرة الأولى من الديباجة, على سبيل المثال.
    Entretanto, y de conformidad con el espíritu del proyecto de resolución que estamos considerando, compartimos la honda preocupación de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre los posibles efectos adversos de la abolición propuesta de los dos cargos de Coordinador de Idiomas en el programa de capacitación en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN وفي الوقت ذاته، واتساقا مع روح مشروع القرار المعروض علينا، نشاطر اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية انشغالها العميق إزاء اﻵثار السلبية التي يمكن أن تترتب على اﻹلغاء المقترح لمنصبي منسقي اللغات من برنامج التدريب لجميع اللغات الرسمية في اﻷمم المتحدة.
    El Sr. Osmane (Argelia) dice que su delegación apoya el espíritu del proyecto de resolución, pero su polémica formulación la obligará a abstenerse en la votación. UN 68 - السيد عثمان (الجزائر): قال إن وفده يؤيد روح مشروع القرار ولكنه سيمتنع عن التصويت بسبب صياغته المثيرة للجدل.
    81. El Sr. Thammavongsa (República Democrática Popular Lao) dice que, aunque la pena de muerte se permite con arreglo al derecho internacional, nunca se ha aplicado en su país, en consonancia con el espíritu del proyecto de resolución. UN ٨١ - السيد تامافونغسا (جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية): قال إنه في حين أن عقوبة الإعدام مسموح بها بموجب القانون الوطني، فإنها لم تطبق على الإطلاق في بلده، تمشيا مع روح مشروع القرار.
    Sr. Loedel (Uruguay): Nuestra delegación apoya el espíritu del proyecto de resolución que acabamos de aprobar, pero desea hacer pública su opinión de que algunas de sus disposiciones hubieran requerido una elaboración más cuidadosa, a fin de expresar de manera más precisa algunas de las ideas que el proyecto de resolución intenta reflejar. UN السيد لويديل (أوروغواي) (تكلم بالإسبانية): يؤيد وفدنا روح مشروع القرار الذي اعتمدناه قبل قليل، ولكنه يرغب فـي أن يسجل رسميا وجهة نظره بأن بعض أحكامه تتطلب توضيحا أكثر دقة بغية أن تعبر بقدر أكبر من الدقة عن بعض الأفكار التي يسعى مشروع القرار إلى التعبير عنها.
    Sr. Murphy (Irlanda) (interpretación del inglés): Como indicó la Unión Europea con motivo de la aprobación de la correspondiente resolución en el período de sesiones recientemente reanudado del Consejo Económico y Social —y copias de esa declaración están disponibles en la Sala—, apoyamos firmemente el espíritu del proyecto de resolución II que figura en el documento A/51/601. Por ello nos hemos sumado al consenso sobre este texto. UN السيد مورفي )ايرلندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إننا نؤيد بقوة، كما أشار الاتحاد اﻷوروبي بمناسبة اعتماد قرار مماثل في الدورة المستأنفة أخيرا للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مؤخرا - وتوجد نسخ من البيان الصادر بهذه المناسبة متاحة في القاعة - روح مشروع القرار الثالث الوارد في الوثيقة A/51/601 )القرار ٥١/٧١(، ولهذا شاركنا في توافق اﻵراء العام بشأن هذا النص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد