ويكيبيديا

    "el espacio ultraterrestre para fines" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على الفضاء الخارجي لﻷغراض
        
    • الفضاء الخارجي للأغراض
        
    • الفضاء الخارجي في اﻷغراض
        
    • الفضاء الخارجي في أغراض
        
    • استخدام الفضاء الخارجي لﻷغراض
        
    - Medios y arbitrios para reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos UN - الطرق والوسائل الكفيلة بالحفاظ على الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية
    MEDIOS Y ARBITRIOS PARA RESERVAR el espacio ultraterrestre para fines PACIFICOS UN الطرق والوسائل الكفيلة بالحفاظ على الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية.
    4. Medios y arbitrios para reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos. UN ٤ ـ السبل والوسائل الكفيلة بالحفاظ على الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية.
    Medios y arbitrios para reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos UN السبل والوسائل الكفيلة بالحفاظ على الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية
    La exploración de los medios y arbitrios para reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos también implica que debemos examinar los métodos para hacer frente al crecimiento y la diversificación de los usos pacíficos. UN إن استكشاف الطرق والوسائل الكفيلة بالحفاظ على الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية يعني أيضا أننا يجب أن ننظر إلى طرق نتعامل بها مع نمو وتنوع الاستخدامات السلمية.
    A juicio de nuestra delegación, la Comisión debe también considerar enfoques para alentar la eliminación de obstáculos a fin de mantener el espacio ultraterrestre para fines pacíficos. UN كما يرى وفد بلادي أنه يجب على اللجنة أن تضع بعين الاعتبار كل التوجهات التي من شأنها أن تشجع على إزاحة العراقيل للحفاظ على الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية.
    - Medios y arbitrios para reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos (continuación) UN - الطرق والوسائل الكفيلة بالحفاظ على الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية )تابع(
    MEDIOS Y ARBITRIOS PARA RESERVAR el espacio ultraterrestre para fines PACIFICOS (continuación) UN الطرق والوسائل الكفيلة بالحفاظ على الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية )تابع(
    A pesar del largo período en que este tema prioritario ha sido discutido en esta Comisión, muy poco se ha logrado hasta ahora respecto a la elaboración de medios y arbitrios para reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos. UN لم يبذل إلا القليل من أجل إيجاد السبل والوسائل الكفيلة بالحفاظ على الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية رغم أنه موضوع ذو أولوية ودائم في جدول أعمال اللجنة.
    78. Filipinas atribuye gran importancia al papel del derecho internacional en lo que respecta a salvaguardar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos. UN ٧٨ - وقال إن وفده يولي أهمية كبرى لدور القانون الدولي في الحفاظ على الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية.
    Los miembros de la Comisión estaban firmemente convencidos de que debían proseguir los esfuerzos encaminados a reforzar el papel de la Comisión en el empeño de reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos. UN ويؤمن أعضاء اللجنة إيمانا راسخا بوجوب استمرار التطورات التي من شأنها أن تعزز دور اللجنة في الحفاظ على الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية.
    El examen de los medios y arbitrios para preservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos constituye para México la condición fundamental para el fomento de la cooperación internacional en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. UN إن النظر في السبل والوسائل الكفيلة بالحفاظ على الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية تعتبره المكسيك الشرط اﻷساسي لتعزيز التعاون الدولي في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية.
    La delegación de México estima que el continuo tratamiento de este tema prioritario en la Comisión no ha redundado en avances significativos orientados a reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos. UN ويعتقد الوفد المكسيكي أن المناقشة المستمرة لهذا الموضوع ذي اﻷولوية في اللجنة لم تؤد إلى إحراز تقدم كبير فــــي المحافظــــة على الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية.
    La delegación de Malasia acoge con beneplácito la decisión de la Comisión de seguir estudiando la cuestión relativa a los medios y arbitrios para preservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos. UN وأشاد بالمقرر الذي اتخذته لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية بمواصلة النظر في السبل والوسائل الكفيلة بالحفاظ على الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية.
    A. Medios y arbitrios para reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos UN ألف - السبل والوسائل الكفيلة بالحفاظ على الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية
    4. Medios de reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos. UN ٤ - السبل والوسائل الكفيلة بالحفاظ على الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية.
    Los miembros de la Comisión estaban firmemente convencidos de que debían proseguir los actuales esfuerzos encaminados a reforzar el papel de la Comisión en el empeño de reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos. UN ويعتقد أعضاء اللجنة اعتقادا راسخا أنه ينبغي مواصلة الجهود المبذولة حاليا، وأن هذا سيقوي دور اللجنة في الحفاظ على الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية.
    A. Medios de reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos UN ألف - السبل والوسائل الكفيلة بالحفاظ على الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية
    6. Medios de reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos. UN ٦ - السبل والوسائل الكفيلة بالحفاظ على الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية.
    A. Medios de reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos UN سبل ووسائل الحفاظ على الفضاء الخارجي للأغراض السلمية
    Para preservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos, evitar su utilización con fines ilícitos, prevenir su militarización e impedir el inicio de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre, es preciso que las actividades de la comunidad internacional estén basadas en mandatos, conceptos e instrumentos jurídicos claros que se perfeccionen en forma continua. UN وأكد أنه لا بد للحفاظ على فضاء سلمي، ووضع حد لاستخدام الفضاء الخارجي في أغراض غير شرعية، ومنع تسليحه والسباق نحو التسلح فيه، أن تستند أنشطة المجتمع الدولي على مبادئ ومفاهيم وصكوك قانونية ينبغي بلورتها باستمرار.
    A. Medios y arbitrios para reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos UN ألف - السبــل والوسائـــل الكفيلـــة بالحفاظ على استخدام الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية باء -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد