Cuestionario sobre el establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral con arreglo al artículo 13: resumen de las respuestas | UN | استبيان بشأن إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف بموجب المادة ٣١: خلاصة جامعة للردود |
Cuestionario sobre el establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral con arreglo al artículo 13: resumen de las respuestas | UN | استبيان بشأن إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف بموجب المادة ٣١: خلاصة جامعة للردود |
Cuestionario sobre el establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral con arreglo al Artículo 13: resumen de las respuestas | UN | استبيان بشأن إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف بموجب المادة ٣١: خلاصة جامعة للردود |
212. Las Partes, en su primera reunión o cuando sea posible después de ella, considerarán el establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral para promover la aplicación eficaz de la Convención. | UN | ٢١٢- تقوم اﻷطراف، في اجتماعها اﻷول أو في أقرب وقت يكون ممكناً بعد ذلك، بالنظر في إنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف لتعزيز التنفيذ الفعال للاتفاقية. |
A ese respecto, el establecimiento de un mecanismo consultivo para la recuperación de activos, integrado por expertos de reconocida experiencia en disciplinas pertinentes a la recuperación de activos, reforzaría la capacidad de los Estados para aplicar las disposiciones pertinentes de la Convención y mejoraría por consiguiente los resultados de las actividades en esa esfera. | UN | وذكر في هذا الصدد أن إنشاء آلية استشارية لاسترداد الموجودات مؤلفة من خبراء ممن ثبت امتلاكهم للخبرة الفنية في التخصصات ذات الصلة باسترداد الموجودات سيعزِّز قدرة الدول على تنفيذ الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية ومن ثم يؤدي إلى تحسين استرداد الموجودات. |
Cuestionario sobre el establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral con arreglo al artículo 13: resumen de las respuestas | UN | استبيان بشأن إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف بموجب المادة ٣١: خلاصة جامعة للردود |
B. Cuestionario sobre el establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral con | UN | باء - استبيان بشأن إقرار عملية استشارية متعـددة |
B. Cuestionario sobre el establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral con arreglo al artículo 13 | UN | باء - استبيان بشأن إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف بموجب المادة ٣١ |
FCCC/AG13/1996/1 Cuestionario sobre el establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral con arreglo al artículo 13: resumen de las respuestas | UN | FCCC/AG13/1996/1 استبيان بشأن إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف بموجب المادة ٣١: خلاصة جامعة للردود |
FCCC/AG13/1996/1 Cuestionario sobre el establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral con arreglo al Artículo 13: resumen de las respuestas | UN | FCCC/AG13/1996/1 استبيان بشأن إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف بموجب المادة ٣١: خلاصة جامعة للردود |
FCCC/AG13/1996/1 Cuestionario sobre el establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral con arreglo al artículo 13: resumen de las respuestas | UN | FCCC/AG13/1996/1 استبيان بشأن إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف بموجب المادة ٣١: خلاصة جامعة للردود |
c) el establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral para la solución de cuestiones relacionadas con la aplicación (tema 5 e)). | UN | )ج( إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف لحل المسائل المتعلقة بالتنفيذ )البند ٥)ﻫ( من جدول اﻷعمال(. |
b) Cuestionario sobre el establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral con arreglo al artículo 13; | UN | )ب( استبيان بشأن إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف بموجب المادة ٣١؛ |
En su segundo período de sesiones el GE13 tomó nota con aprobación del resumen de las respuestas al cuestionario sobre el establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral, y convino en que constituiría una base útil para los debates de fondo que se celebrarían en el tercer período de sesiones. | UN | وأحاط الفريق المخصص للمادة ٣١ في دورته الثانية علماً، مع الموافقة، بالخلاصة الجامعة للردود على الاستبيان بشأن إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف، واتفق على أن هذه الردود ستشكل أساساً مفيداً للمناقشات الموضوعية في الدورة الثالثة. |
b) Cuestionario sobre el establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral con arreglo al artículo 13; | UN | )ب( استبيان بشأن إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف بموجب المادة ٣١؛ |
b) Cuestionario sobre el establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral con arreglo al artículo 13 | UN | )ب( استبيان بشأن إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف بموجب المادة ٣١ |
8. El artículo 13 de la Convención sobre el Cambio Climático dispone que la Conferencia de las Partes, en su primer período de sesiones, considerará " el establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral, al que podrán recurrir las Partes, si así lo solicitan, para la resolución de cuestiones relacionadas con la aplicación de la Convención " . | UN | ٨ - وتنص المادة ٣١ من الاتفاقية بشأن تغير المناخ على أن ينظر مؤتمر اﻷطراف، في دورته اﻷولى، في " إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف تتاح لﻷطراف بناء على طلبها، وذلك لحل المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية. " |
FCCC/AG13/1996/1 Cuestionario sobre el establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral con arreglo al artículo 13: resumen de las respuestas | UN | FCCC/AG13/1996/1 استبيان بشأن إنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف بموجب المادة ٣١: خلاصة جامعة للردود |
FCCC/AG13/1996/1 Cuestionario sobre el establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral con arreglo al artículo 13: resumen de las respuestas | UN | FCCC/AG13/1996/1 استبيان بشأن إنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف بموجب المادة ٣١: خلاصة جامعة للردود |
b) Señaló que el texto de recopilación presentado en el anexo II, se consignaba sin perjuicio de cualquier decisión sobre el establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral. | UN | )ب( ملاحظة أن النص التجميعي الوارد في المرفق الثاني قد سجل دون إخلال بأي قرار بشأن إنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف. |
Durante 1997, a solicitud del Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones, el UNICEF tomó la iniciativa en el establecimiento de un mecanismo consultivo interinstitucional sobre cuestiones de colaboración programática y operacional con organizaciones no gubernamentales y otras organizaciones de la sociedad civil. | UN | ٩٥ - وخلال عام ١٩٩٧ قامت اليونيسيف، بطلب من اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية، بدور قيادي في إنشاء آلية استشارية مشتركة بين الوكالات معنية بمسائل التعاون البرنامجي والتنفيذي مع المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني اﻷخرى. |