La Asamblea Nacional puede revocar el estado de excepción en cualquier momento. | UN | ويجوز للمجلس الوطني أن يلغي حالة الطوارئ في أي وقت من اﻷوقات. |
Esa ley se adoptó durante el estado de excepción en 1976, pero sigue en vigor. ¿Por qué motivo estiman las autoridades que aún se necesita este texto en la actualidad? | UN | وأضاف أن هذا القانون اعتمد في إطار حالة الطوارئ في عام ٦٧٩١ وأنه ما زال سارياً حتى اليوم. |
Después de que se formara el Gobierno de Unidad Nacional se levantó el estado de excepción en la mayor parte del Sudán. | UN | وعقب تشكيل حكومة الوحدة الوطنية، تم رفع حالة الطوارئ في معظم أنحاء السودان. |
El mismo artículo establece que el estado de excepción en todos los casos será por un período limitado, el cual no podrá ser prorrogado sin la aprobación de la Asamblea Popular. | UN | وتنص هذه المادة أيضاً على أن تكون حالة الطوارئ في جميع الأحوال لفترة محدودة لا يمكن تمديدها إلاّ بموافقة مجلس الشعب. |
Armenia: El 15 de enero de 1990 se implantó el estado de excepción en la región de Gorissa de la RSS de Armenia. | UN | أرمينيا: فرضت حالة الطوارئ في ٥١ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١ في منطقة غوريسا في جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية. |
En febrero de 1993 se decretó el estado de excepción en el distrito de Armavir de Armenia por un período de un mes. | UN | وفي شباط/فبراير ٣٩٩١، أعلنت حالة الطوارئ في مقاطعة أرمافير بأرمينيا لفترة شهر واحد. |
El 20 de enero se declaró el estado de excepción en la ciudad de Baku. | UN | وفي ٠٢ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١، أعلنت حالة الطوارئ في مدينة باكو. |
En marzo de 1993 se declaró el estado de excepción en tres distritos de la República por un período de un mes. | UN | وفي آذار/مارس ٣٩٩١، أعلنت حالة الطوارئ في ثلاثة من مراكز الجمهورية لمدة شهر واحد. |
El 22 de septiembre de 1993 se levantó el estado de excepción en todo el país. | UN | وفي ٢٢ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١، رفعت حالة الطوارئ في البلد كله. |
El 11 de octubre de 1994 se implantó el estado de excepción en la ciudad de Guyandja. | UN | وفي ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، فرضت حالة الطوارئ في مدينة غوياندجا. |
En septiembre de 1991 se implantó el estado de excepción en Tbilisi, capital de Georgia. | UN | وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩١، فرضت حالة الطوارئ في تبيليسي، عاصمة جورجيا. |
En septiembre de 1993 se implantó el estado de excepción en todo el territorio de la República por un período de dos meses, que se prorrogó posteriormente. | UN | وفي أيلول/سبتمبر ٣٩٩١، فرضت حالة الطوارئ في جميع أنحاء الجمهورية لمدة شهرين، ومددت في وقت لاحق. |
El 7 de junio de 1990 se levantó el estado de excepción en todo el país, salvo Natal. | UN | وفي ٧ حزيران/يونيه ٠٩٩١، رفعت حالة الطوارئ في جميع مناطق البلد، باستثناء ناتال. |
El 28 de octubre de 1991 se impuso el estado de excepción en todo el territorio de Ciskei. | UN | وفي ٨٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١ فرضت حالة الطوارئ في جميع أنحاء سيسكاي. |
El 18 de mayo de 1992, se implantó el estado de excepción en Bangkok y provincias circundantes. | UN | الجمهورية أُعلنت حالة الطوارئ في ٨ آذار/مارس ٣٦٩١. |
El 12 de febrero de 1990 se declaró el estado de excepción en la capital, Dushanbe. | UN | وفي ٢١ شباط/فبراير ٠٩٩١، أعلنت حالة الطوارئ في دوشنبي العاصمة. |
El 23 de septiembre de 1991 se implantó el estado de excepción en toda la República. | UN | في ٣٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩١، فرضت حالة الطوارئ في جميع أنحاء الجمهورية. |
En septiembre de 1992 se implantó el estado de excepción en varios distritos y ciudades de las provincias de Kurgan-Tyube y Kuliab. | UN | وفي أيلول/سبتمبر ٢٩٩١، أعلنت حالة الطوارئ في عدة مراكز ومدن من مقاطعتي كورغان- تويوبي وكولياب. |
Armenia: El 15 de enero de 1990 se implantó el estado de excepción en la región de Gorissa de la RSS de Armenia. | UN | أرمينيا: فرضت حالة الطوارئ في ٥١ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١ في منطقة غوريسا في جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية. |
En febrero de 1993 se decretó el estado de excepción en el distrito de Armavir de Armenia por un período de un mes. | UN | وفي شباط/فبراير ٣٩٩١، أعلنت حالة الطوارئ في مقاطعة أرمافير بأرمينيا لفترة شهر واحد. |
: El 4 de octubre de 1994, se introdujo el estado de excepción en la ciudad de Baku por un período de 60 días. | UN | أذربيجان:* في ٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ٤٩٩١ أُعلنت حالة طوارئ في مدينة باكو لفترة مدتها ٠٦ يوما. |