ويكيبيديا

    "el estado de la presentación de informes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حالة تقديم التقارير
        
    • حالة الإبلاغ
        
    ii) Deben prepararse, para su distribución general, informes trimestrales sobre el estado de la presentación de informes; y UN ' ٢ ' ينبغي وضع تقارير فصلية عن حالة تقديم التقارير من أجل تعميمها على الجميع؛
    Informe del Secretario General sobre el estado de la presentación de informes por los Estados Partes con arreglo al artículo 18 de la Convención UN تقرير اﻷمين العام عن حالة تقديم التقارير من قبل الدول اﻷطراف بموجب المادة ٨١ من الاتفاقية
    Para conocer el estado de la presentación de informes por los Estados partes, véase el anexo IV del presente informe. UN ولﻹطلاع على حالة تقديم التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف، انظر المرفق الرابع بهذا التقرير.
    Para conocer el estado de la presentación de informes por los Estados partes, véase el anexo ... del presente informe. UN للاطلاع على حالة تقديم التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف، انظر المرفق لهذا التقرير.
    El ISAR consideró que sería conveniente un estudio anual para evaluar el estado de la presentación de informes sobre la gobernanza empresarial. UN ورأى الفريق أنه سيكون من المفيد إجراء دراسة سنوية لتقييم حالة الإبلاغ عن إدارة الشركات.
    Informe del Secretario General sobre el estado de la presentación de informes por los Estados partes con arreglo al artículo 18 de la Convención UN تقرير اﻷمين العام عن حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية
    Informe del Secretario General sobre el estado de la presentación de informes por los Estados Partes con arreglo al artículo 18 de la Convención UN تقرير الأمين العام عن حالة تقديم التقارير من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Informe del Secretario General sobre el estado de la presentación de informes por los Estados Partes con arreglo al artículo 18 de la Convención UN تقرير الأمين العام عن حالة تقديم التقارير من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Se han computadorizado los datos sobre el estado de la presentación de informes y los proyectos pendientes de liquidación, y todos los usuarios pueden acceder ya directamente a esta información. UN وقد سجلت على الحاسوب حالة تقديم التقارير والمشاريع التي تنتظر اﻹقفال، وهي اﻵن متاحة لجميع المستعملين بالاتصال المباشر بالحاسوب.
    Se ha computadorizado el estado de la presentación de informes y de los proyectos aún no cerrados, y todos los usuarios tienen acceso directo a él. UN وقد سجلت على الحاسوب حالة تقديم التقارير والمشاريع التي تنتظر اﻹقفال، وهي اﻵن متاحة لجميع المستعملين بالاتصال المباشر بالحاسوب.
    CEDAW/C/1995/2 Informe del Secretario General sobre el estado de la presentación de informes por los Estados partes con arreglo al artículo 18 de la Convención UN CEDAW/C/1995/2 تقرير اﻷمين العام عن حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية
    CEDAW/C/1996/2 Informe del Secretario General sobre el estado de la presentación de informes por los Estados partes con arreglo al artículo 18 de la Convención UN CEDAW/C/1996/2 تقرير اﻷمين العام عن حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية
    CEDAW/C/1997/2 Informe del Secretario General sobre el estado de la presentación de informes por los Estados Partes con arreglo al artículo 18 de la Convención UN CEDAW/C/1997/2 تقرير اﻷمين العام عن حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية
    CEDAW/C/1997/II/2 Informe del Secretario General sobre el estado de la presentación de informes por los Estados Partes con arreglo al artículo 18 de la Convención UN CEDAW/C/1997/II/2 تقرير اﻷمين العــام عن حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية
    CEDAW/C/1995/2 Informe del Secretario General sobre el estado de la presentación de informes por los Estados partes con arreglo al artículo 18 de la Convención UN CEDAW/C/1995/2 تقرير اﻷمين العام عن حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية
    En su 22º período de sesiones el Comité tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre el estado de la presentación de informes por los Estados partes con arreglo al artículo 18 de la Convención. UN وسيعرض على اللجنة، في دورتها الثانية والعشرين تقرير اﻷمين العام عن حالة تقديم التقارير من قبل الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية.
    El Comité también tuvo ante sí un informe sobre el estado de la presentación de informes por los Estados partes con arreglo al artículo 18 de la Convención, incluida una lista de los informes que ya habían sido presentados pero no examinados aún por el Comité. UN كما كان معروضا على اللجنة تقرير عن حالة تقديم التقارير التي ينبغي للدول الأطراف رفعها بموجب المادة 18 من الاتفاقية، بما في ذلك قائمة بالتقارير التي قُدمت ولكن لم تنظر فيها اللجنة بعد.
    El Comité también tuvo ante sí un informe sobre el estado de la presentación de informes por los Estados Partes con arreglo al artículo 18 de la Convención, incluida una lista de los informes que ya habían sido presentados pero no examinados aún por el Comité. UN كما كان معروضا على اللجنة تقرير عن حالة تقديم التقارير التي ينبغي للدول الأطراف رفعها بموجب المادة 18 من الاتفاقية، بما في ذلك قائمة بالتقارير التي قُدمت ولكن لم تنظر فيها اللجنة بعد.
    b) Deberían prepararse informes trimestrales sobre el estado de la presentación de informes y distribuirse a todos los interesados; UN )ب( ينبغي إعداد تقارير ربع سنوية عن حالة تقديم التقارير لكي تعمم على الجميع؛
    3. La información sobre el estado de la presentación de informes que figura en el capítulo II se basa en los informes recibidos al 6 de octubre de 2003. UN 3- والمعلومات الواردة في الفصل الثاني عن حالة الإبلاغ تستند إلى التقارير التي وردت حتى 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    El Coordinador del Grupo de Contacto del artículo 7, Embajador Jean Lint de Bélgica, informó sobre el estado de la presentación de informes en virtud del artículo 7 y recordó al Comité Permanente que el 30 de abril era la fecha límite para la presentación de actualizaciones anuales. UN أفاد منسق فريق الاتصال بشأن المادة 7، السفير جان لينت ممثل بلجيكا، عن حالة الإبلاغ عن تطبيق المادة 7، وذكَّر اللجنة الدائمة بالموعد النهائي لتقديم الاستكمالات السنوية وهو 30 نيسان/أبريل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد