ويكيبيديا

    "el estado financiero ix" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البيان التاسع
        
    • للبيان التاسع
        
    Ahora se contabilizan por separado en el estado financiero IX. UN ويتم اﻵن اﻹبلاغ عنها بشكل مستقل في البيان التاسع.
    De manera análoga, el estado financiero IX, correspondiente a fondos fiduciarios para fines generales, incluye activos netos de 1,6 millones de dólares en el mismo rubro. UN كما شمل البيان التاسع عن الصناديق الاستئمانية العامة أصلا صافيا قيمته ١,٦ مليون دولار تحت نفس البند.
    Anteriormente estaba incluido en el estado financiero IX, como parte de " Bienes de capital y obras de construcción en ejecución " . UN وكان في السابق، يُدرج في البيان التاسع كجزء من الأصول الرأسمالية وأعمال التشييد الجارية.
    El Centro de datos secundario se presenta en el estado financiero IX. UN ويرد مركز البيانات الثانوي في البيان التاسع.
    El Plan maestro de mejoras de infraestructura se presenta en el estado financiero IX. UN ويرد المخطط العام لتجديد مباني المقر في البيان التاسع.
    El Plan maestro de mejoras de infraestructura se presenta en el estado financiero IX. UN ويرد المخطط العام لتجديد مباني المقر في البيان التاسع.
    14. En el estado financiero IX se presenta la situación financiera de la Misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina (UNMIBH). UN 14 - ويقدم البيان التاسع الوضع المالي لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    En el estado financiero IX se presenta la situación financiera de la Misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina. UN 14 - ويقدم البيان التاسع الوضع المالي لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    En el estado financiero IX pueden verse los resultados de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la cooperación técnica. UN 18 - يسجل البيان التاسع والجدول 9-1 الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة في ميدان التعاون التقني.
    En el estado financiero IX se presenta la situación financiera de la Misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina. UN 15 - ويعرض البيان التاسع الوضع المالي لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    En el estado financiero IX se muestran las actividades relacionadas con los bienes de capital y fondos para obras de construcción en ejecución. UN 22 - ويورِدُ البيان التاسع الأنشطـة المتصلة بالأصول الرأسمالية وأعمال التشييد الجارية.
    Las cuentas relativas a los bienes de capital y fondos para obras de construcción en ejecución figuran en el estado financiero IX y el cuadro 9.1. UN 90 - ترد الحسابات المتعلقة بالأصول الرأسمالية وعمليات التشييد الجارية في البيان التاسع وفي الجدول 9-1.
    40. Los ingresos totales del Fondo ascendían a 1,8 millones de dólares y los gastos totalizaban 4,2 millones de dólares en 1992-1993, lo cual produjo un excedente de gastos de 2,4 millones de dólares, como se indica en el estado financiero IX. Los gastos del presupuesto bienal ascendieron a 0,8 millones de dólares, como se indica en el cuadro 11. UN ٤٠ - بلغ مجموع ايرادات الصندوق ١,٨ من ملايين الدولارات، ومجموع النفقات ٤,٢ من ملايين الدولارات في الفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٣، مما أسفر عن زيادة النفقات بمبلغ ٢,٤ من ملايين الدولارات حسبما ورد في البيان التاسع. وبلغت نفقات الميزانية لفترة السنتين ٠,٨ من ملايين الدولارات حسبما ورد في الجدول ١١.
    En el estado financiero VIII figuran los ingresos y gastos de cada proyecto en el bienio; en el estado financiero IX se consignan el activo y el pasivo del presupuesto de cada proyecto al 31 de diciembre de 1993. UN ويوضح البيان الثامن اﻹيرادات والنفقات لكل من هذه المشاريع خــلال فترة السنتين، بينما يتضمن البيان التاسع اﻷصول والخصوم لكل صندوق من صناديق المشاريع في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    d Las cuentas de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas figuran por separado en el estado financiero IX. UN )د( يرد بيان منفصل للجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات بوصفه البيان التاسع.
    En el estado financiero IX se ofrece un resumen consolidado de los 181 fondos fiduciarios para fines generales que están bajo la responsabilidad directa del Secretario General. UN ٢٦ - يرد في البيان التاسع موجز موحد للصناديق الاستئمانية العامة البالغ عددها ١٨١ صندوقا تقع كلها تحـت المسؤوليـة المباشـرة لﻷميـن العـام.
    En el estado financiero IX se ofrece un resumen consolidado de los 189 fondos fiduciarios para fines generales que están bajo la responsabilidad directa del Secretario General. UN ٢٠ - يرد في البيان التاسع موجز موحد للصناديق الاستئمانية العامة البالغ عددها ١٨٩ صندوقا وتقع كلها تحت المسؤولية المباشرة لﻷمين العام.
    En el estado financiero IX el UNICEF presenta un coeficiente de liquidez de 1.26 a 1 al 31 de diciembre de 2001, en comparación con un coeficiente de 1.43 a 1 al 31 de diciembre de 1999. UN وتكشف اليونيسيف في البيان التاسع عن معدل سيولة قدره 1.62: 1 في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، بالمقارنة بمعدل بلغ 1.43: 1 في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    La Junta también comprobó el estado financiero IX de los estados financieros de las Naciones Unidas, que se refiere al plan maestro de mejoras de infraestructura durante el bienio 2006-2007. UN وراجع المجلس أيضا البيان التاسع من البيانات المالية للأمم المتحدة من حيث صلته بالمخطط العام لتجديد مباني المقر عن فترة السنتين 2006-2007.
    Las cuentas relativas al plan maestro de mejoras de infraestructura se presentan en el estado financiero IX y el cuadro 9.1, y las relativas a los bienes de capital y las obras de construcción en ejecución se presentan en el estado financiero X y el cuadro 10.1. UN وترد الحسابات المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر في البيان التاسع والجدول 9-1 في حين ترد الحسابات المتعلقة بالأصول الرأسمالية وعمليات التشييد الجارية في البيان العاشر والجدول 10-1.
    Según el estado financiero IX de los estados financieros de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2009 (véase A/65/5 (Vol. I), el déficit de ingresos del plan maestro de mejoras de infraestructura fue de 79 millones de dólares, en comparación con un exceso de ingresos sobre los gastos de 397 millones de dólares para el bienio anterior. UN وفقا للبيان التاسع من البيانات المالية للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (انظر A/65/5 (Vol.I))، بلغ النقص في الإيرادات المتعلق بالمخطط العام لتجديد مباني المقر 79 مليون دولار، مقابل زيادة في الإيرادات عن النفقات قدرها 379 مليون دولار بالنسبة لفترة السنتين السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد