ويكيبيديا

    "el examen de ese tema" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النظر في هذا البند
        
    • نظر اللجنة في هذا البند
        
    • نظرها في هذا البند
        
    • مناقشة هذا البند الخاص من جدول اﻷعمال
        
    • النظر في هذا الموضوع
        
    • نظرها في ذلك البند
        
    • النظر في ذلك البند
        
    El Presidente anunció que el Consejo de Seguridad había concluido el examen de ese tema del orden del día. UN أعلن الرئيس أن مجلس اﻷمن قد انتهى بذلك من النظر في هذا البند من جدول أعماله.
    China atribuye una gran importancia al desarme nuclear y espera sinceramente que en este período de sesiones lleguemos a resultados satisfactorios, para que se pueda concluir el examen de ese tema. UN وتعلق الصين أهمية كبرى على نزع السلاح النووي، ويحدوها خالص اﻷمل في أن تتحقق نتائج مرضية في الدورة الحالية حتى يتسنى اختتام النظر في هذا البند.
    En vista de que no había consenso al respecto, el Comité decidió aplazar el examen de ese tema hasta su próxima sesión. UN وحيث أنه لم يتم التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن المسألة، قررت اللجنة إرجاء النظر في هذا البند حتى الجلسة القادمة.
    Las declaraciones y las observaciones que se hicieron durante el examen de ese tema figuran en el acta resumida correspondiente (A/C.5/48/SR.60). UN ويرد موجز للبيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/48/SR.60(.
    Las declaraciones y las observaciones que se hicieron durante el examen de ese tema figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/48/SR.54 y 60). UN ويرد موجز للبيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/48/SR.54 و 60(.
    La Comisión prosigue el examen de ese tema del programa. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    El Comité decidió aplazar el examen de ese tema hasta su período de sesiones de 2000. UN وقررت اللجنة إرجاء النظر في هذا البند إلى دورتها لعام 2000.
    La Comisión inicia el examen de ese tema del programa. UN شرعت اللجنة في النظر في هذا البند من جدول الأعمال.
    el examen de ese tema brindará la oportunidad de establecer prioridades en una importante esfera de trabajo, a través de los fondos y programas de la Organización. UN ولا ريب في أن النظر في هذا البند سيتيح الفرصة لتحديد الأولويات في مجال هام من مجالات العمل، من خلال صناديق المنظمة وبرامجها.
    La Asamblea prosigue el examen de ese tema. UN واصلت الجمعية العامة النظر في هذا البند.
    La Comisión tomó debida nota de la solicitud y decidió aplazar de nuevo el examen de ese tema sine die. UN وأحاطت اللجنة علما بالطلب وقررت تأجيل موالاة النظر في هذا البند حتى إشعار آخر.
    Por consiguiente, su solicitud de que aplacemos el examen de ese tema es valiosa, y mi delegación la apoya plenamente. UN ومن ثم، فإن طلبه إلينا أن نؤخر النظر في هذا البند له وجاهته ووفد بلدي يؤيده تأييدا خالصا.
    Convino también en que los países en desarrollo podrían facilitar el examen de ese tema concretando las disciplinas en las que la tecnología espacial podría atender a sus necesidades más apremiantes. UN واتفقت أيضا على أن بامكان البلدان النامية تيسير النظر في هذا البند بتحديد المجالات التي يمكن لتكنولوجيا الفضاء أن تلبي فيها أمس احتياجاتها.
    El Consejo reanuda el examen de ese tema. UN استأنف المجلس النظر في هذا البند.
    Las declaraciones y las observaciones que se hicieron durante el examen de ese tema figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/48/SR.54 y 60). UN ويرد موجز للبيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/48/SR.54 و 60(.
    Las declaraciones y las observaciones que se hicieron durante el examen de ese tema figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/48/SR.54 y 60). UN ويرد موجز للبيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/48/SR.54 و 60(.
    Las declaraciones y las observaciones que se hicieron durante el examen de ese tema figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/48/SR.48 y 49). UN أما البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند فترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/48/SR.48 و SR.49(.
    La Comisión inicia el examen de ese tema del programa. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    Cada vez que el orden del día de consultas oficiosas incluya la situación en un determinado país, el Consejo deberá decidir si invita a un representante de éste a participar en el examen de ese tema. UN ٢٤ - متى كانت الحالة في بلد ما مدرجة على جدول أعمال المشاورات غير الرسمية، ينبغي للمجلس أن يقرر دعوة ممثل لذلك البلد للمشاركة في مناقشة هذا البند الخاص من جدول اﻷعمال.
    Es preciso concluir lo antes posible el examen de ese tema. UN فمن المناسب إنجاز النظر في هذا الموضوع في أقرب وقت ممكن.
    En sus períodos de sesiones ulteriores, la Subcomisión prosiguió el examen de ese tema del programa con carácter prioritario. UN وفي دوراتها اللاحقة ، واصلت اللجنة الفرعية نظرها في ذلك البند من جدول اﻷعمال على سبيل اﻷولوية .
    Dada la necesidad de promover un ambiente propicio al progreso de esas conversaciones, la delegación de Egipto propone que el examen de ese tema se aplace hasta el quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN وبسبب الحاجة إلى تهيئة مناخ يفضي إلى إحراز تقدم في تلك المحادثات يقترح وفده تأجيل النظر في ذلك البند إلى الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد