La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة. |
La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة في هذه المرحلة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة. |
La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة في هذه المرحلة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
Puesto que el examen de este tema del programa no debe ser un segundo debate general, limitaré mi declaración a los siguientes puntos. | UN | وحيث أن النظر في هذا البند من جدول الأعمال ينبغي ألا يكون نقاشا عاما ثانيا، سأقصر بياني على النقاط الآتية. |
La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة. |
La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة. |
La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة. |
La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة. |
La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة. |
La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة. |
La Comisión inicia el examen de este tema del programa. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال. |
La Comisión inicia el examen de este tema del programa y escucha una declaración de introducción formulada por el Presidente del Comité de Cuotas. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به رئيس لجنة الاشتراكات. |
La Comisión inicia el examen de este tema del programa. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال. |
La Comisión prosigue el examen de este tema del programa. | UN | واصلت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال. |
La Comisión inicia el examen de este tema del programa. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال. |
Para comenzar, permítaseme expresar mi reconocimiento al Secretario General por el informe que ha preparado para facilitar el examen de este tema del programa. | UN | وأود في البداية أن أسجــل تقديري لﻷمين العــام للتقرير الذي أعده لتيسير النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa. | UN | استأنفت اللجنة النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال. |
28. El representante de Israel recordó que, durante el examen de este tema del programa el año anterior, había expresado la esperanza de que la violencia que había estallado pocos días antes pudiera controlarse rápidamente y el proceso político se reanudara. | UN | 28 - وأشار ممثل إسرائيل إلى أنه كان قد أعرب خلال مناقشة هذا البند من جدول الأعمال في العام الماضي عن الأمل في أن تتم السيطرة على العنف الذي نشب قبل ذلك ببضعة أيام وأن تُستأنف العملية السياسية. |
La Comisión inicia el examen de este tema del programa | UN | شرعت اللجنة في نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
La Comisión concluye así el examen de este tema del programa. | UN | واختتمت اللجنة مناقشتها لهذا البند من جدول الأعمال. |
85. El texto íntegro de las declaraciones formuladas durante el examen de este tema del programa figura en transcripciones literales que no pasaron por los servicios de edición (COPUOS/Legal/T. 788 a 797 y 799). | UN | 85- وترد النصوص الكاملة للكلمات التي أُدلي بها خلال المناقشات بشأن هذا البند من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقّحة (COPUOS/Legal/T.788 إلى T.797 وT.799). |
La Comisión comienza el examen de este tema del programa. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول الأعمال. |
5. Para el examen de este tema del programa el Grupo de Expertos tuvo ante sí el siguiente informe de la secretaría de la UNCTAD: | UN | ٥- كان أمام الفريق، لنظره في هذا البند من جدول أعماله، التقرير التالي المقدم من أمانة اﻷونكتاد: |