9. La PRESIDENTA invita a los miembros del Comité a reanudar el examen del proyecto de observación general. | UN | 9- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع التعليق العام. |
La PRESIDENTA invita a los miembros del Comité a reanudar el examen del proyecto de observación general núm. 32 (CCPR/C/GC/32/CRP.1/Rev.1). | UN | أساليب العمل (تابع) 1- الرئيسة دعت الأعضاء إلى استئناف النظر في مشروع التعليق العام رقم 32 (CCPR/C/GC/32/CRP.1/Rev.1). |
El PRESIDENTE invita a los miembros del Comité a reanudar el examen del proyecto de observación general relativa al artículo 14 del Pacto. | UN | 1- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع التعليق العام المتعلق بالمادة 14 من العهد. |
1. El Presidente invita a los miembros del Comité a reanudar el examen del proyecto de observación general. | UN | 1- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى مواصلة النظر في مشروع التعليق العام. |
El PRESIDENTE señala que el Comité reanudará el examen del proyecto de observación general una vez que el Sr. Shearer haya elaborado y presentado una nueva versión con los cambios recién aprobados por el Comité. | UN | 83- الرئيس قال إن اللجنة سوف تواصل نظرها في مشروع التعليق العام بمجرد أن يعد السيد شيرير صيغة جديدة تنعكس فيها التغييرات التي وافقت عليها اللجنة للتو ويعرضها عليها. |
41. El Presidente dice que la cuestión se abordará al finalizar el examen del proyecto de observación general. | UN | 41- الرئيس: قال إن المسألة سيجري تناولها في نهاية النظر في مشروع التعليق العام. |
1. El Presidente invita a los miembros del Comité a reanudar el examen del proyecto de observación general. | UN | 1- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع التعليق العام. |
1. La Presidenta invita a los miembros del Comité a proseguir el examen del proyecto de observación general. | UN | 1- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى مواصلة النظر في مشروع التعليق العام. |
1. El Presidente invita al Comité a que retome el examen del proyecto de observación general Nº 35 sobre el artículo 9 del Pacto. | UN | 1- الرئيس دعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع التعليق العام رقم 35 على المادة 9 من العهد. |
396. El Comité acordó también reanudar el examen del proyecto de observación general sobre los desalojamientos forzosos y pasar lo antes posible a examinar otros proyectos de observación general pendientes. | UN | ٦٩٣- ووافقت اللجنة أيضا على استئناف النظر في مشروع التعليق العام على عمليات اﻹبعاد القسري، كما وافقت على الانتقال في أقرب وقت ممكن إلى مناقشة مشاريع تعليقات عامة أخرى لم ينظر فيها بعد. |
En el 32° período de sesiones, celebrado del 26 de abril al 14 de mayo de 2004, el Comité empezó el examen del proyecto de observación general sobre el artículo 6 y continuó su labor sobre la observación general sobre el artículo 3 del Pacto. | UN | وفي دورتها الثانية والثلاثين، المعقودة في الفترة من 26 نيسان/أبريل إلى 14 أيار/مايو 2004، بدأت اللجنة النظر في مشروع التعليق العام على المادة 6 وواصلت العمل في تعليقها العام على المادة 3 من العهد. |
La PRESIDENTA invita a los miembros a que reanuden el examen del proyecto de observación general núm. 32 (CCPR/C/GC/32/CRP.1/Rev.1). | UN | 1- الرئيسة: دعت الأعضاء إلى استئناف النظر في مشروع التعليق العام رقم 32 (CCPR/C/GC/32/CRP.1/Rev.1). |
El PRESIDENTE invita a los miembros del Comité a reanudar el examen del proyecto de observación general núm. 32 (CCPR/C/GC/CRP.1/Rev.5). | UN | 1- الرئيس دعا الأعضاء إلى استئناف النظر في مشروع التعليق العام رقم 32 (CCPR/C/GC/32/CRP.1/Rev.5). |
1. El Presidente invita al Comité a reanudar el examen del proyecto de observación general Nº 32 relativa al artículo 14 del Pacto (CCPR/C/GC/32/CRP.1/Rev.5). | UN | 1- الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع التعليق العام رقم 32 الذي يتصل بالمادة 14 من العهد (CCPR/C/GC/32/CRP.1/Rev.5). |
1. El Presidente invita al Comité a reanudar el examen del proyecto de observación general Nº 34 (CCPR/C/GC/34/CRP.4). | UN | 1- الرئيس دعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع التعليق العام رقم 34 الذي أعدته (CCPR/C/GC/34/CRP.4). |
El PRESIDENTE invita a los miembros a que reanuden el examen del proyecto de observación general Nº 32, referente al artículo 14 del Pacto (CCPR/C/GC/32/CRP.1/Rev.5). | UN | 1- الرئيس دعا الأعضاء إلى استئناف النظر في مشروع التعليق العام رقم 32 بشأن المادة 14 من العهد (CCPR/C/GC/32/CRP.1/Rev.5). |
51. El PRESIDENTE da las gracias al Relator y dice que el Comité culminará el examen del proyecto de observación general núm. 33 sobre las obligaciones de los Estados partes en virtud del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos en su próximo período de sesiones. | UN | 51- الرئيس: شكر المقرر وقال إن اللجنة ستنتهي من النظر في مشروع التعليق العام رقم 33 بشأن التزامات الدول الأطراف بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في دورتها القادمة. |
1. La PRESIDENTA invita a los miembros de Comité a reanudar el examen del proyecto de observación general sobre el artículo 3 (CCPR/C/65/R.10). Los 18 primeros párrafos, con excepción del párrafo 15, ya han sido adoptados, así como las tres primeras oraciones del párrafo 19, en la inteligencia de que se dará curso a la sugerencia de la Sra. Chanet de reformular la primera para que sea más precisa, y de que se trasladará al final del párrafo. | UN | 1- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع التعليق العام على المادة 3 (CCPR/C/65/R.10) وقالت إن الفقرات اﻟ 18 الأولى، باستثناء الفقرة 15، اعتُمدت وكذلك الجُمل الثلاث الأولى من الفقرة 19، علماً بأنه سيؤخذ باقتراح السيدة شانيه الرامي إلى إعادة صياغة الجملة الأولى لجعلها أكثر دقة، ونقلها إلى نهاية الفقرة. |
El Comité inicia el examen del proyecto de observación general sobre el artículo 15 (1) (c) (El derecho de toda persona a beneficiarse de la protección de los intereses morales y materiales que le correspondan por razón de las producciones científicas, literarias o artísticas de que sea autora). | UN | بدأت اللجنة نظرها في مشروع التعليق العام على المادة 15 (1) (ج) (حق كل إنسان في الإفادة من حماية المصالح المعنوية والمادية المترتبة على أي إنتاج علمي أو أدبي أو فنـي من صنعه). |
El Comité inicia el examen del proyecto de observación general sobre el artículo 15 (1) (c) (El derecho de toda persona a beneficiarse de la protección de los intereses morales y materiales que le correspondan por razón de las producciones científicas, literarias o artísticas de que sea autora). | UN | واصلت اللجنة نظرها في مشروع التعليق العام على المادة 15 (1) (ج) (حق كل إنسان في الإفادة من حماية المصالح المعنوية والمادية المترتبة على أي إنتاج علمي أو أدبي أو فنـي من صنعه). |