ويكيبيديا

    "el examen del tema por el comité" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نظر اللجنة في البند
        
    • نظر اللجنة في هذا البند
        
    7. En la misma sesión, el Presidente informó al Comité Especial de que la delegación de la Argentina había manifestado el deseo de participar en el examen del tema por el Comité. UN ٧ - وفي الجلسة نفسها ـــــ، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة أن وفد اﻷرجنتين أعرب عن رغبته في الاشتراك في نظر اللجنة في البند.
    14. En la 1406ª sesión, el Presidente informó al Comité Especial de que la delegación de España había expresado el deseo de participar en el examen del tema por el Comité. UN ١٤ - وفي الجلسة ١٤٠٦، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة أن وفد أسبانيا قد أعرب عن رغبته في الاشتراك في نظر اللجنة في البند.
    15. El Presidente informa al Comité de que la delegación de España ha indicado su deseo de participar en el examen del tema por el Comité. UN 15 - الرئيس: أبلغ اللجنة بأن وفد إسبانيا قد أشار إلى رغبته في المشاركة في نظر اللجنة في البند.
    el examen del tema por el Comité de figura el anexo IV del presente informe. UN ويرد نظر اللجنة في هذا البند في المرفق الرابع بهذا التقرير.
    4. La Presidenta informa al Comité de que la delegación de España ha manifestado su deseo de participar en el examen del tema por el Comité. UN 4 - الرئيسة: أبلغت اللجنة أن وفد إسبانيا أشار إلى رغبته في المشاركة في نظر اللجنة في هذا البند.
    Los comentarios y observaciones formulados durante el examen del tema por el Comité se han recogido en las actas resumidas pertinentes (A/C.5/48/SR.58 a 61). UN وترد الملاحظات والتعليقات التي أبديت في سياق نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.5/48/SR.58-61).
    7. En la misma sesión, el Presidente interino informó al Comité Especial de que la delegación de la Argentina había manifestado el deseo de participar en el examen del tema por el Comité. UN ٧ - وفي الجلسة نفسها، أبلغ الرئيس بالنيابة اللجنة الخاصة أن وفد اﻷرجنتين أعرب عن رغبته في الاشتراك في نظر اللجنة في البند.
    8. También en la misma sesión, el Presidente interino informó al Comité Especial de que la delegación de la Argentina había manifestado el deseo de participar en el examen del tema por el Comité. UN ٨ - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أبلغ الرئيس بالنيابة اللجنة الخاصة أن وفد اﻷرجنتين أعرب عن رغبته في الاشتراك في نظر اللجنة في البند.
    9. En la 1406ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Presidente informó al Comité Especial de que la delegación de Vanuatu había manifestado el deseo de participar en el examen del tema por el Comité. UN ٩ - وفي الجلسة ١٤٠٦، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة أن وفد فانواتو قد أعرب عن الرغبة في الاشتراك في نظر اللجنة في البند.
    En la 1408ª sesión, celebrada el 29 de julio, el Presidente informó al Comité Especial de que la delegación de la Argentina había manifestado el deseo de participar en el examen del tema por el Comité. UN ٦ - وفي الجلسة ٨٠٤١، المعقودة في ٩٢ تموز/يوليه، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة أن وفد اﻷرجنتين أعرب عن رغبته في الاشتراك في نظر اللجنة في البند.
    En la misma sesión, el Presidente interino informó al Comité Especial de que la delegación de la Argentina había manifestado el deseo de participar en el examen del tema por el Comité. UN ٧ - وفي الجلسة نفسها، أبلغ الرئيس بالنيابة اللجنة الخاصة أن وفد اﻷرجنتين قد أعرب عن رغبته في الاشتراك في نظر اللجنة في البند.
    7. En la misma sesión, el Presidente interino informó al Comité Especial de que la delegación de la Argentina había manifestado el deseo de participar en el examen del tema por el Comité. UN ٧ - وفي الجلسة نفسها، أبلغ الرئيس بالنيابة اللجنة الخاصة أن وفد اﻷرجنتين أعرب عن رغبته في الاشتراك في نظر اللجنة في البند.
    En la misma sesión, el Presidente interino informó al Comité Especial de que la delegación de la Argentina había manifestado el deseo de participar en el examen del tema por el Comité. UN ٧ - وفي الجلسة نفسها، أبلغ الرئيس بالنيابة اللجنة الخاصة أن وفد اﻷرجنتين قد أعرب عن رغبته في الاشتراك في نظر اللجنة في البند.
    En la 1457ª sesión, el Presidente interino informó al Comité Especial que las delegaciones de la Argentina y el Brasil habían manifestado el deseo de participar en el examen del tema por el Comité. UN ٦ - وفي الجلسة ١٤٥٧، أبلغ الرئيس بالنيابة اللجنة الخاصة أن وفدي اﻷرجنتين والبرازيل أعربا عن رغبتهما في الاشتراك في نظر اللجنة في البند.
    En la 1457ª sesión, el Presidente interino informó al Comité Especial que las delegaciones de la Argentina y el Brasil habían manifestado el deseo de participar en el examen del tema por el Comité. UN ٢٥٣ - وفي الجلسة ١٤٥٧، أبلغ الرئيس بالنيابة اللجنة الخاصة أن وفدي اﻷرجنتين والبرازيل أعربا عن رغبتهما في الاشتراك في نظر اللجنة في البند.
    En la 1474ª sesión, el Presidente informó al Comité Especial que las delegaciones de la Argentina y el Paraguay habían pedido participar en el examen del tema por el Comité. UN ٦ - وفي الجلسة ١٤٧٤، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة أن وفدي اﻷرجنتين وباراغواي أعربا عن رغبتهما في الاشتراك في نظر اللجنة في البند.
    En la 1492ª sesión, el Presidente interino informó al Comité Especial que las delegaciones de la Argentina,el Brasil y el Paraguay habían pedido participar en el examen del tema por el Comité. UN ٥ - وفي الجلسة ١٤٩٢، أبلغ الرئيس بالنيابة اللجنة الخاصة أن وفود اﻷرجنتين والبرازيل وباراغواي طلبوا الاشتراك في نظر اللجنة في البند.
    En la 1492ª sesión, el Presidente interino informó al Comité Especial que las delegaciones de la Argentina, el Brasil y el Paraguay habían pedido participar en el examen del tema por el Comité. UN ٢٣٢ - وفي الجلسة ١٤٩٢، أبلغ الرئيس بالنيابة اللجنة الخاصة أن وفود اﻷرجنتين والبرازيل وباراغواي طلبوا الاشتراك في نظر اللجنة في البند.
    En esa sesión, el Comité Especial decidió acceder a la petición de la Argentina, el Brasil, el Paraguay, el Perú y el Uruguay de participar en el examen del tema por el Comité. UN وقررت اللجنة الخاصة في تلك الجلسة الاستجابة إلى طلب الأرجنتين وأوروغواي وباراغواي والبرازيل وبيرو المشاركةَ في نظر اللجنة في هذا البند.
    En la novena sesión, el Comité Especial decidió acceder a la petición de la Argentina, el Brasil, El Salvador, Guatemala, Honduras, el Paraguay, el Perú y el Uruguay de participar en el examen del tema por el Comité. UN وقررت اللجنة الخاصة في تلك الجلسة الاستجابة إلى طلب الأرجنتين وأوروغواي وباراغواي والبرازيل وبيرو والسلفادور وغواتيمالا وهندوراس المشاركةَ في نظر اللجنة في هذا البند.
    2. El Presidente informa al Comité de que la delegación de Egipto, en su calidad de Presidente del Movimiento de los Países No Alineados, ha indicado su deseo de participar como observador en el examen del tema por el Comité. UN 2 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن وفد مصر، بوصفها رئيسة حركة بلدان عدم الانحياز، أعرب عن رغبته في المشاركة في نظر اللجنة في هذا البند بصفة مراقب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد