ويكيبيديا

    "el examen periódico universal es" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاستعراض الدوري الشامل هو
        
    • ويعتبر الاستعراض الدوري الشامل
        
    • الاستعراض الدوري الشامل يشكل
        
    • إن الاستعراض الدوري الشامل يمثل
        
    • ولا شك في أن الاستعراض الدوري الشامل
        
    • والاستعراض الدوري الشامل هو
        
    En nuestra opinión, el examen periódico universal es la mejor alternativa para mejorar la situación de derechos humanos en cada país. UN في رأينا أن الاستعراض الدوري الشامل هو الخيار الأفضل لتحسين حالة حقوق الإنسان في أي بلد على حدة.
    el examen periódico universal es el foro más apropiado para debatir las cuestiones relacionadas con los derechos humanos específicas de cada país. UN ولا شك في أن الاستعراض الدوري الشامل هو المحفل الأنسب لمناقشة المسائل المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في البلد المعني.
    el examen periódico universal es un mecanismo cooperativo. UN الاستعراض الدوري الشامل هو آلية تعاونية.
    el examen periódico universal es el medio apropiado para examinar las cuestiones de derechos humanos de manera no discriminatoria. UN ويعتبر الاستعراض الدوري الشامل الوسيلة المناسبة لمناقشة مسائل حقوق الإنسان على أساس عدم التمييز.
    el examen periódico universal es el único mecanismo que debe servir para examinar las situaciones de derechos humanos en países concretos. UN ويعتبر الاستعراض الدوري الشامل الآلية الوحيدة التي ينبغي أن تستخدم لدراسة أوضاع حقوق الإنسان في بلدان محددة.
    La Federación de Rusia considera que el examen periódico universal es uno de los principales instrumentos de control del cumplimiento de las obligaciones internacionales en materia de derechos humanos. UN ويرى الاتحاد الروسي أن الاستعراض الدوري الشامل يشكل أحد الصكوك الرئيسية لرصد حقوق الإنسان على الصعيد الدولي.
    el examen periódico universal es un proceso singular de examen entre pares impulsado por los Estados Miembros. UN إن الاستعراض الدوري الشامل يمثل عملية فريدة من عمليات استعراض الأقران النابعة من الدول الأعضاء.
    el examen periódico universal es un mecanismo cooperativo. UN الاستعراض الدوري الشامل هو آلية تعاونية.
    Para Argelia, el examen periódico universal es el instrumento apropiado para estudiar la situación de los derechos humanos en todos los países sin excepción y solamente una cooperación basada en el diálogo sincero favorecerá la protección de los derechos humanos. UN وترى الجزائر أن الاستعراض الدوري الشامل هو الأداة المناسبة للنظر في حالة حقوق الإنسان في كل البلدان دون استثناء، وأن حماية حقوق الإنسان لا يمكن أن يعزّزها سوى التعاون القائم على أساس الحوار الصادق.
    Aunque el examen periódico universal es uno de los foros para ese intercambio, hay actualmente muchas otras posibilidades de recopilar las buenas prácticas de forma sistemática y completa. UN ومع أن الاستعراض الدوري الشامل هو أحد المنتديات لاشتراكها في ذلك، ثمة مجال واسع في الوقت الحالي لجمع الممارسات الجيدة على نحو منهجي وشامل.
    Sin embargo, el examen periódico universal es el mecanismo apropiado para abordar las cuestiones de derechos humanos. UN واستدرك قائلاً إن الاستعراض الدوري الشامل هو الآلية المناسبة لمعالجة الشواغل المقلقة بخصوص حقوق الإنسان.
    Solo a través de un diálogo imparcial, no selectivo, se pueden abordar eficazmente las preocupaciones en torno a los derechos humanos: el examen periódico universal es el mecanismo apropiado para dicho diálogo. UN فالحوار المحايد وغير الانتقائي هو وحده الذي يمكنه المساعدة بفعالية في معالجة الشواغل المتعلقة بحقوق الإنسان، وعليه، فإن الاستعراض الدوري الشامل هو الآلية المناسبة لمثل هذا الحوار.
    el examen periódico universal es el mecanismo apropiado para evaluar las cuestiones de derechos humanos en forma imparcial en todos los países. UN وأفادت أن الاستعراض الدوري الشامل هو الآلية المناسبة لتقييم مسائل حقوق الإنسان بصورة محايدة في جميع البلدان.
    el examen periódico universal es el medio idóneo para analizar las situaciones de los derechos humanos sin selectividad. UN وقال إن الاستعراض الدوري الشامل هو الوسيلة الملائمة لتحليل حالة حقوق الإنسان بدون انتقائية.
    el examen periódico universal es el principal mecanismo intergubernamental de examen de las cuestiones de derechos humanos a nivel nacional en todos los países sin distinción. UN وأكد أن الاستعراض الدوري الشامل هو الآلية الحكومية الدولية الرئيسية لاستعراض مسائل حقوق الإنسان على الصعيد القطري في جميع البلدان دون تمييز.
    El Consejo de Derechos Humanos es el órgano indicado para tratar situaciones específicas de derechos humanos, sobre la base del diálogo constructivo, de la imparcialidad y de información fiable y objetiva, y el examen periódico universal es un instrumento valioso creado para este propósito. UN وتابعت قائلة إن مجلس حقوق الإنسان هو الهيئة المناسبة لتناول حالات بعينها من حالات حقوق الإنسان على أساس من الحوار البناء والحيادية والمعلومات الموضوعية الموثوق بها، ويعتبر الاستعراض الدوري الشامل الذي يجريه المجلس أداة قيمة أنشئت لهذا الغرض.
    el examen periódico universal es el mecanismo de seguimiento más fiable y menos controvertido para abordar las situaciones de derechos humanos de todos los países, y las resoluciones que se refieren a países concretos no contribuyen a ese fin. UN ويعتبر الاستعراض الدوري الشامل آلية الرصد التي يمكن الاعتماد عليها وتعتبر غير مثيرة للجدل لمعالجة أوضاع حقوق الإنسان في جميع البلدان، ولا تؤدي القرارات المخصصة لبلدان بعينها إلى تحقيق هذا الغرض.
    Los programas se elaboraron con objeto de garantizar un equilibrio entre las presentaciones generales y los segmentos específicos, y tener en cuenta el hecho de que el examen periódico universal es tanto un ciclo como un proceso integral de derechos humanos. UN وقد وُضعت هذه البرامج لتأمين التوازن بين العروض العامة والأجزاء المحددة، مع الأخذ في الاعتبار أن الاستعراض الدوري الشامل يشكل عملية شاملة تتناول حقوق الإنسان، فضلاً عن أنه يشكل دورة.
    b) Suiza consideraba que el examen periódico universal es un instrumento ideal para potenciar la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos. UN (ب) وترى سويسرا أن الاستعراض الدوري الشامل يشكل أداة مختارة لتعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان.
    90. el examen periódico universal es un instrumento sumamente valioso que da a los Estados la oportunidad de explicar sus actividades y plantear cualquier cuestión. UN 90 - ومضت قائلة إن الاستعراض الدوري الشامل يمثل أداة قيمة للغاية. فهو يتيح للدول الفرصة لشرح ما تقوم به من أنشطة وإثارة ما يعن لها من مسائل.
    el examen periódico universal es el principal mecanismo intergubernamental para examinar cuestiones de derechos humanos a nivel nacional. UN والاستعراض الدوري الشامل هو الأداة الحكومية الدولية الأساسية لاستعراض حالة حقوق الإنسان على الصعيد الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد