ويكيبيديا

    "el experto independiente sobre la situación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخبير المستقل المعني بحالة
        
    • الخبير المستقل المعني بدراسة حالة
        
    • الخبير المستقل عن حالة
        
    • والخبير المستقل المعني بحالة
        
    el Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Somalia reitera las recomendaciones ya formuladas al Gobierno sobre esta cuestión. UN ويعيد الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال تأكيد التوصيات التي كان قدمها إلى الحكومة في هذا الصدد.
    el Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Haití UN الخبير المستقل المعني بحالة حقوق اﻹنسان في هايتي
    el Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Haití, Sr. Adama Dieng, hace una exposición. UN وقام السيد آداما ديانغ، الخبير المستقل المعني بحالة حقوق اﻹنسان في هايتي، بتقديم بيان.
    el Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Haití, Sr. Adama Dieng, realiza una exposición. UN وقدم عرضا السيد أداما ديينغ، الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي.
    el Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán UN الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان
    el Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo UN الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    el Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán UN الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان
    Informe presentado por el Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Somalia, Sr. Ghanim Alnajjar UN تقرير مقدم من السيد غانم النجار، الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال
    Informe presentado por el Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo, Sr. Titinga Frédéric Pacéré UN ف. باسيري، الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    el Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Burundi realiza una exposición y entabla un diálogo con las delegaciones de Burundi, Finlandia y Noruega. UN وقدم الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي عرضا وأجرى حوارا مع وفود بوروندي وفنلندا والنرويج.
    el Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo UN الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    el Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán UN الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان
    En realidad, el Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán ha señalado progresos en el país en su reciente informe al Consejo de Derechos Humanos. UN وفي الواقع، أشار الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان إلى إحراز تقدم في البلد في تقريره الذي قدمه مؤخرا إلى مجلس حقوق الإنسان.
    el Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán UN الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان
    Con la asistencia de la UNPOS, el Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Somalia también visitó Mogadiscio por primera vez. UN وبدعم من المكتب، قام أيضاً الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال بزيارة مقديشو للمرة الأولى.
    Además, Nueva Zelandia exhorta al Sudán a que coopere con el Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán. UN وتحث أيضا البلد على التعاون مع الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان.
    Diálogo interactivo individual con el Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Côte d ' Ivoire UN الحوار التفاعلي الفردي مع الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار
    el Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Haití, Louis Joinet, visitó ese país del 3 al 11 de abril con el fin de evaluar la situación en el contexto de la cooperación técnica en ese ámbito. UN وقد قام السيد لوي جوانيه، الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي، بزيارة لهايتي في الفترة من 3 إلى 11 نيسان/أبريل لتقييم حالة حقوق الإنسان فيها في سياق التعاون التقني في ذلك الميدان.
    el Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Somalia, designado por el Secretario General llevó a cabo una misión en Nairobi y Mogadishu del 17 al 21 de septiembre. UN 46 - وقام الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال، المعيّن من قبل الأمين العام، ببعثة إلى نيروبي ومقديشو في الفترة بين 17 و 21 أيلول/سبتمبر.
    El miembro explicó que el Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en El Salvador había recomendado que la Comisión diera por concluido el proceso de supervisión y empezase a prestar servicios de asesoramiento. UN وأوضح العضو أن الخبير المستقل المعني بدراسة حالة حقوق اﻹنسان في السلفادور قد أوصى اللجنة بإنهاء عملية الرصد والمباشرة بتوفير الخدمات الاستشارية.
    Recordando los informes del Relator Especial y el Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán, así como las conclusiones y recomendaciones formuladas en esos informes, UN وإذ يشير إلى التقارير المقدمة من المقرر الخاص ومن الخبير المستقل عن حالة حقوق الإنسان في السودان، والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيها،
    Observando que el Comité contra la Tortura y el Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Burundi habían expresado su preocupación por la generalización de la tortura, Australia pidió información sobre los progresos alcanzados en la revisión del Código Penal destinada a prohibir la práctica de la tortura. UN وإذ لاحظت أستراليا ما أعرب عنه كل من لجنة التعذيب والخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي من انشغال حيال تفشي ممارسة التعذيب، فإنها استفسرت عما أحرز من تقدم في تنقيح القانون الجنائي من أجل حظر هذه الممارسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد