ويكيبيديا

    "el ferrocarril" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السكك الحديدية
        
    • سكة الحديد
        
    • السكة الحديدية
        
    • السّكّة الحديديّة
        
    • سكة القطار
        
    • والسكك الحديدية
        
    • خط السكة
        
    • السكة الحديد
        
    • سكك الحديد
        
    • سكك القطار
        
    • الخط الحديدي
        
    • للسكك الحديدية
        
    • بسكة الحديد
        
    • السكك الحديديّة
        
    • للسكة الحديد
        
    "el ferrocarril de Whiskey Slide tenía un vagón a prueba de bandidos. Open Subtitles شريحة الويسكى ، وسيارة السكك الحديدية كانت واقية لقطاع الطرق
    el ferrocarril se apropia de mis tierras por el derecho a expropiar. Open Subtitles شركة السكك الحديدية ستأخذ أرضي تحت اتفاقية التمليك اتفاقية التمليك
    Sr. Bohannon, la gente de este país cree que el ferrocarril está robando al Tesoro. Open Subtitles ،سيد بوهانان الناس في هذا البلد يعتقدون أن سكة الحديد تسرق الميزانية الوطنية
    el ferrocarril les proporcionará transporte para usted y su familia a donde quieran ir. Open Subtitles توفر لكَ سكة الحديد تكاليف نقلك أنت وعائلتكَ إلى حيث تودّ الرحيل.
    iii) el ferrocarril que va por Brcko hasta el puente que cruza el Sava; UN ' ٣ ' السكة الحديدية عبر بركو إلى الجسر عبر نهر سافا
    Quiero buscar un trabajo en el ferrocarril. Open Subtitles إنّي أبحثُ عن عملٍ في السّكّة الحديديّة.
    Una es la de Turkmenistán, donde el ferrocarril alcanza el territorio afgano en Kushka. UN أحدهما، هو الطريق الممتد من تركمانستان حيث تصل السكك الحديدية الى إقليم أفغانستان عند كوشكا.
    el ferrocarril que conducía a Armenia fue volado 13 veces y el gasoducto que pasa por Georgia hacia Armenia fue volado 20 veces. UN فقد جرى تفجير خط السكك الحديدية المؤدي الى أرمينيا ١٣ مرة وخط أنابيب الغاز العابر من جورجيا الى أرمينيا ٢٠ مرة.
    Esta cooperación abarcará también otras modalidades de transporte, en particular el ferrocarril y la infraestructura portuaria del Alto Adriático; UN وسجري توسيع نطاق هذا التعاون ليشمل وسائل النقل اﻷخرى، وبخاصة السكك الحديدية وهياكل الموانئ في أعلى البحر اﻷدرياتي؛
    Los servicios ferroviarios que unen Bolivia con los puertos chilenos siguen también padeciendo problemas técnicos y operacionales similares, pero el ferrocarril es todavía el principal modo de tránsito a causa del mal estado de las carreteras. UN ولا تزال خدمات السكك الحديدية التي تربط بوليفيا بموانئ شيلي تواجه هي اﻷخرى مشاكل تقنية وتشغيلية مماثلة، ولكن السكك الحديدية لا تزال تمثل الوسيلة الرئيسية للنقل العابر بسبب سوء حالة الطرق.
    Creo que pronto se alcanzará un acuerdo marco sobre la organización del sector eléctrico en el ferrocarril. UN وأعتقد أنه سيتم التوصل قريبا الى وضع اتفاق إطاري بشأن تنظيم القطاع الكهربائي في السكك الحديدية.
    Otro factor podría ser la ausencia de competencia entre el ferrocarril y la carretera. UN أما العامل الآخر فهو انعدام المنافسة بين السكك الحديدية والنقل البري.
    Su trabajo sería proteger el ferrocarril que ha construido de todas las amenazas actuales. Open Subtitles عملك سيكون لحماية سكة الحديد الذي قمت ببنائها من كل التهديدات الحاضرة
    1869: se finalizó el ferrocarril transcontinental. TED عام 1869: انتهى العمل في سكة الحديد العابرة للقارة.
    Ya oísteis que dijo que el ferrocarril pasará por aquí y traerá a miles de personas del este. Open Subtitles لقد سمعتموها تخبر كيف أنهم سيضعوا سكة الحديد عبر هذا المكان تجلب الآلاف من الناس الجدد من الشرق
    ii) el ferrocarril que va de la ciudad de Sarajevo a Visoko y Doboj; UN ' ٢ ' السكة الحديدية من مدينة سراييفو إلى فيسوكو ودوبوي
    ii) el ferrocarril que va de la ciudad de Sarajevo a Doboj y Samac; UN ' ٢ ' السكة الحديدية من مدينة سراييفو إلى دوبوي وساماتسي؛
    Estuviste con el ferrocarril todo el tiempo, ¿verdad? Open Subtitles لقد كنتَ مع السّكّة الحديديّة تلك طوال الوقت، صحيح؟
    Cuanto más cerca está el ferrocarril, más acres se verán devastados. Open Subtitles عند إقتراب سكة القطار ستتبدد هذه الفدانات في طريقه
    Se procuró impulsar el transporte en el Asia continental mediante el programa de desarrollo de la infraestructura de transporte terrestre, que abarcó proyectos sobre la autopista asiática, el ferrocarril transasiático y la facilitación de los cruces transfronterizos. UN وشجعت تنمية وصلات النقل في بر آسيا من خلال خطة تنمية الهياكل اﻷساسية للنقل البري اﻵسيوي، التي تضمنت مشاريع بشأن الطرق السريعة اﻵسيوية والسكك الحديدية العابرة ﻵسيا، وتيسير عمليات عبور الحدود.
    Se ha informado que se han visto ancianos y niños trabajando en el ferrocarril. UN وأفيد بأن كبار السن، وأحيانا اﻷطفال، قد شوهدوا وهم يعملون على طول خط السكة الحديدية.
    En el sector del transporte, una compañía privada explota el ferrocarril de Abidján a Uagadugú. UN وفي قطاع النقل، تقوم حاليا شركة خاصة بتشغيل خط السكة الحديد الذي يربط بين أبيدجان وواغادوغو.
    "Ingeniero en el ferrocarril Oeste y Atlántico". Open Subtitles مهندس فى سكك الحديد الغريبة والأطلنتية
    Bueno, el ferrocarril vendrá al pueblo la próxima semana, ¿correcto? Open Subtitles حسناً، سكك القطار سوف تصل المدينة الاسبوع القادم صحيح؟
    Al parecer, el Gobierno comenzó a construir el ferrocarril en noviembre de 1993. UN ويذكر أن الحكومة بدأت إنشاء الخط الحديدي في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    iii) el ferrocarril denominado " Una " , que va de Bosanski Novi hacia el sur, a través de Bihac, hasta la frontera de Croacia; UN ' ٣ ' ما يسمى بخط " أونا " للسكك الحديدية الممتد من بوسانسكي نوفي عبر بيهاتشي جنوبا إلى حدود كرواتيا؛
    Tal vez alguien te contrate para trabajar en el ferrocarril. Open Subtitles ربما سيمنحك أحداً عملاً بسكة الحديد
    Me dirigía al oeste, a buscar trabajo en en el ferrocarril. Open Subtitles ،كنتُ فقط مُتّجها إلى الغربِ أبحثُ عن عملٍ في السكك الحديديّة
    Los rebeldes árabes vuelan el ferrocarril Hejaz 25 veces Open Subtitles فجر المتمردون العرب خط الحجاز للسكة الحديد 25 مرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد