ويكيبيديا

    "el fondo fiduciario de cooperación técnica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الصندوق الاستئماني للتعاون التقني
        
    • للصندوق اﻻستئماني للتعاون التقني
        
    • والصندوق الإستئماني للتعاون التقني
        
    • والصندوق الاستئماني للتعاون التقني
        
    Por ejemplo, el Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica del Convenio de Basilea es administrado por una entidad existente, la secretaría del Convenio de Basilea. UN فمثلاً يُدار الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لاتفاقية بازل عن طريق كيان قائم، هو أمانة بازل.
    4. Finalizar el programa de actividades para 2011 y, si procede, tomar nota de los cambios de la financiación requeridos por el Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica. UN وضع برنامج أنشطة عام 2011 في صيغته النهائية، والإحاطة علماً بالتغيرات في التمويل اللازم من الصندوق الاستئماني للتعاون التقني إذا كان ذلك ملائماً.
    el Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica se utilizó principalmente para iniciar un proceso de facilitación con arreglo a la resolución del Foro sobre los medios de ejecución. UN وقد استخدم الصندوق الاستئماني للتعاون التقني أساسا لإطلاق عملية تيسيرية وفقا لقرار المنتدى بشأن وسائل التنفيذ.
    Se trata del Fondo fiduciario de cooperación técnica para la ejecución de actividades financiadas por el Fondo Fiduciario de asociaciones internacionales de las Naciones Unidas; el Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica para la ejecución por el PNUMA de las actividades financiadas por el Fondo Multilateral; y los fondos fiduciarios para proyectos apoyados por la Comisión Europea. UN وتتمثل هذه في الصندوق الإستئماني للتعاون التقني لكي ينفذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة الأنشطة الممولة من مؤسسة الأمم المتحدة عن طريق صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية؛ والصندوق الإستئماني للتعاون التقني لكي ينفذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة أنشطة الصندوق متعدد الأطراف؛ والصناديق الإستئمانية للمشاريع المدعومة من المفوضية الأوروبية.
    Cuarenta y cinco de los puestos extrapresupuestarios se financiarán con cargo a diversas fuentes, como los gastos de apoyo a los programas, el Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica o la cuenta de apoyo. UN وذكر أن ٤٥ وظيفة من الوظائف الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية سوف تمول من مصادر مختلفة، منها تكاليف دعم البرامج، والصندوق الاستئماني للتعاون التقني وحساب الدعم.
    Recaudar fondos para actividades previstas en el Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica. UN تحصيل الأموال للأنشطة في إطار الصندوق الاستئماني للتعاون التقني.
    Recaudar fondos para actividades en el Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica. UN جمع الأموال للأنشطة تحت مظلة الصندوق الاستئماني للتعاون التقني.
    Los gastos no relacionados con el personal, destinados a actividades de fomento de la capacidad, se financian con cargo a contribuciones de carácter voluntario incluidas en el Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica (Fondo Fiduciario BD). UN وتمول التكاليف بخلاف الموظفين المتعلقة بأنشطة بناء القدرات من خلال تبرعات تحفظ في الصندوق الاستئماني للتعاون التقني.
    Recaudar fondos para actividades previstas en el Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica. UN تحصيل الأموال للأنشطة في إطار الصندوق الاستئماني للتعاون التقني.
    La reunión brindó la ocasión de informar a los participantes sobre el Programa Especial de Asentamientos Humanos para el Pueblo Palestino y de invitar a los Fondos e instituciones a colaborar con el Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica del Programa. D. Shelter Afrique UN وأتاح الاجتماع الفرصة لإبلاغ المشاركين عن البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية للشعب الفلسطيني، ودعوة الصناديق والمؤسسات إلى الإسهام في الصندوق الاستئماني للتعاون التقني التابع لهذا البرنامج.
    1. Mecanismo independiente con contribuciones voluntarias: el Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica del Convenio de Basilea UN 1- آلية قائمة بذاتها تدفع لها مساهمات طوعية: الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لاتفاقية بازل
    El Coordinador aprovechó esa oportunidad para celebrar consultas con los representantes de los Estados miembros e informarles sobre las actividades planificadas, los productos previstos y las necesidades de recursos para el Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica. UN وقد انتهز هذه الفرصة للانخراط في مشاورات مع ممثلي الدول الأعضاء لإحاطتهم علماً بإيجاز بالأنشطة المتوخاة، والنتائج المتوقعة واحتياجات الصندوق الاستئماني للتعاون التقني من الموارد.
    Mecanismo independiente con contribuciones voluntarias: el Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica del Convenio de Basilea UN 4-1 آلية قائمة بذاتها تدفع لها مساهمات طوعية: الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لاتفاقية بازل 8
    Mecanismo independiente con contribuciones voluntarias: el Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica del Convenio de Basilea UN 4-1 آلية قائمة بذاتها تدفع لها مساهمات طوعية: الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لاتفاقية بازل
    De conformidad con el artículo 14, la Conferencia de las Partes estableció el Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica en su primera reunión en 1992. UN 34 - أنشأ مؤتمر الأطراف بموجب المادة 14 من الاتفاقية الصندوق الاستئماني للتعاون التقني أثناء اجتماعه الأول المعقود في 1992.
    A fecha 18 de junio de 2007, el Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica disponía de un monto total de 302.080 dólares EE.UU. para ser utilizados en el marco del mecanismo de emergencia de la decisión V/32. UN 6 - توفّر في الصندوق الاستئماني للتعاون التقني ، حتى 18 حزيران/يونيه 2007، مبلغ إجمالي قدره 080 302 دولار متاح للاستخدام في إطار آلية الطوارئ التي ينص عليها المقرر 5/32.
    Se propuso ampliar el Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica con el fin de establecer un fondo de aplicación, financiado con contribuciones voluntarias, para ayudar a los países en desarrollo que tuvieran dificultades con la aplicación del Convenio cuando tuvieran que hacer una presentación específica ante el Comité. UN واقتُرح توسيع الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لإنشاء صندوق للتنفيذ يمول بالتبرعات، لمساعدة البلدان النامية التي تواجه صعوبات في تنفيذ الاتفاقية، عندما طُلب منها تقديم مواد محددة أمام اللجنة.
    El PNUMA es también uno de los organismos de ejecución del programa de trabajo del Fondo Multilateral y ha establecido un fondo fiduciario aparte, el Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica para la realización de las actividades del Fondo Multilateral. UN وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة هو أيضاً أحد الوكالات المنفذة لبرنامج الصندوق المتعدد الأطراف وقد أنشأ صندوقاً استئمانياً مستقلاً هو الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لقيام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتنفيذ أنشطة الصندوق المتعدد الأطراف.
    Esas excepciones son el Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica para la ejecución de actividades financiadas por la Fundación pro Naciones Unidas por conducto del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional; el Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica para la ejecución por el PNUMA de las actividades financiadas por el Fondo Multilateral; los fondos fiduciarios para proyectos apoyados por la Comisión Europea y algunos otros. UN وتتمثل هذه الإستثناءات في الصندوق الإستئماني للتعاون التقني لكي ينفذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة الأنشطة الممولة من مؤسسة الأمم المتحدة عن طريق صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية؛ والصندوق الإستئماني للتعاون التقني لكي ينفذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة أنشطة الصندوق متعدد الأطراف؛ والصناديق الإستئمانية للمشاريع المدعومة من المفوضية الأوروبية وبعض الجهات الأخرى.
    Por último, señaló a la atención la información pertinente sobre la situación del Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea y el Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica. UN وفي النهاية وجهت الاهتمام إلى المعلومات ذات الصلة عن حالة الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل والصندوق الاستئماني للتعاون التقني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد