ويكيبيديا

    "el formulario de reclamaciones de la categoría" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استمارة المطالبة من الفئة
        
    • استمارة المطالبات من الفئة
        
    En el formulario de reclamaciones de la categoría " E " , la Ast-Holzmann se define a sí misma como una sociedad que opera en el sector de la construcción. UN وقدمت أست هولتسمان نفسها، في استمارة المطالبة من الفئة " هاء " على أنها تنشط في ميدان البناء.
    55. En el formulario de reclamaciones de la categoría " E " , la IMP Metall clasificó este elemento de pérdida como " pérdida de bienes materiales " , pero el Grupo considera más exacto incluirlo en la reclamación por pérdidas relacionadas con contratos. UN 55- ووصفت أي إم بي ميتال في استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، عنصر الخسارة هذا بأنه " خسارة ممتلكات مادية " ، إلا أن الفريق يرى من الأصوب تصنيفه كجزء من المطالبة بالخسائر المتصلة بعقود.
    73. En el formulario de reclamaciones de la categoría " E " , la IMP Metall clasificó este elemento de pérdida como " pérdida de bienes materiales " , pero el Grupo considera más exacto incluirlo en la reclamación por pérdidas relacionadas con contratos. UN 73- ووصفت أي إم بي ميتال، في استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، عنصر الخسارة هذا بأنه " خسارة ممتلكات مادية " ، إلا أن الفريق يرى من الأصوب تصنيفه كجزء من المطالبة بالخسائر المتصلة بعقود.
    374. En el formulario de reclamaciones de la categoría " E " , la Prokon definió este elemento de pérdida como " pérdidas relacionadas con contratos " , pero el Grupo considera más exacto clasificarlo como una reclamación por pagos o socorro a terceros. UN 374- ووصفت الشركة في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " عنصر المطالبة هذا بأنه " خسائر العقود " ، إلا أن الفريق يرى أن من الأدق تصنيفه على أنه مطالبة بتعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    En el formulario de reclamaciones de la categoría " E " , la Polytechna declara que desarrolla una actividad de " cooperación técnica " . UN تصف شركة بوليتكنا عملها في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " على أنه يندرج في " التعاون الفني " .
    182. En el formulario de reclamaciones de la categoría " E " , la CLE caracterizó este elemento de pérdida como " otras pérdidas " , pero el Grupo considera más exacto clasificarla como reclamación por pérdidas financieras. UN 182- وصفت شركة كلي، في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " ، عنصر الخسارة هذا بأنه يندرج في " الخسائر الأخرى " ، لكن الفريق يرى أن وصفه بالخسائر المالية يكون أدق.
    75. Este elemento de pérdida incluye la reclamación descrita por Jiangsu en el formulario de reclamaciones de la categoría " E " como " otras " perdidas. UN 75- ويشمل عنصر المطالبة هذه ما وصفته جيانغسو في استمارة المطالبة من الفئة " هاء " بصفتها خسائر " أخرى " .
    14. En el formulario de reclamaciones de la categoría " E " , la Ast-Holzmann definió este elemento de pérdida como " otras pérdidas " , pero el Grupo considera más exacto clasificarlo como una reclamación por pérdidas financieras. UN 14- ووصفت أست هولتسمان، في استمارة المطالبة من الفئة " هاء " عنصر المطالبة هذا بأنه " خسائر أخرى " ، إلا أن الفريق يرى من الأصوب تصنيفه كمطالبة بخسائر مالية.
    La IMP Metall declaró en el formulario de reclamaciones de la categoría " E " que su actividad consistía en la construcción, el comercio de bienes y la prestación de servicios. UN وأفادت أي إم بي ميتال في استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، أنها كانت تنشط في ميدان البناء، وتجارة السلع وتوفير الخدمات.
    En el formulario de reclamaciones de la categoría " E " , la IMP Metall alega que no le fue posible entregar en el lugar de ejecución del proyecto el material y el equipo que había adquirido por un valor total de 1.635.113 dólares de los EE.UU. UN وادعت أي إم بي ميتال، في استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، أنه تعذر عليها تسليـم ما اقتنته من مواد ومعدات بمبلغ 113 635 1 دولاراً، إلى موقع المشروع.
    115. En el formulario de reclamaciones de la categoría " E " , la IMP Metall incluye este elemento de pérdida en su reclamación por " pagos o socorro a terceros " , pero el Grupo considera que es más exacto incluirlo en la reclamación por pérdida de bienes materiales. UN 115- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، وصفت أي إم بي ميتال عنصر الخسارة هذا بأنه " مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير " ، إلا أن الفريق يرى من الأصوب وصفه كمطالبة بخسارة في الممتلكات المادية.
    254. En el formulario de reclamaciones de la categoría " E " la Elettra definió este elemento de pérdida como " otras pérdidas " , pero el Grupo considera más exacto clasificarlo como una reclamación por pérdidas relacionadas con contratos. UN 254- وكانت شركة أليترا قد صنَّفت هذا العنصر من الخسارة، في استمارة المطالبة من الفئة " هاء " على أنه " خسائر أخرى " ، لكن الفريق يرى أن من الأدق تصنيفه على أنه مطالبة عن خسائر متصلة بعقود.
    51. La IMP inženiring afirma que el valor de los pagos no efectuados en relación con el proyecto es de 2.729.881 dólares de los EE.UU. Esta fue la cantidad inicialmente reclamada por la IMP Metall en el formulario de reclamaciones de la categoría " E " por estados mensuales impagados en el proyecto de la Torre del Reloj de Bagdad. UN 51- وتقول أي إم بي إنجنيرنغ إن قيمة المطالبات المعلقة بخصوص المشروع تبلغ 881 729 2 دولارا. وكان هذا هو المبلغ الذي طالبت به أي إم بي ميتال في استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، في بادئ الأمر، عن " الكشوف الشهرية غير المسددة " في ما يتعلق بمشروع ساعة برج بغداد.
    En el formulario de reclamaciones de la categoría " E " , la IMP Metall había sostenido que no había sido posible entregar a la obra el material y el equipo que había adquirido por valor de 1.986.141 dólares de los EE.UU. Sin embargo, en su respuesta a la notificación prevista en el artículo 34, la IMP inženiring redujo la suma reclamada a 1.890.390 dólares de los EE.UU. La IMP inženiring no explica en absoluto por qué efectuó esta reducción. UN وادعت أي إم بي ميتال، في استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، أنه تعذر عليها تسليم ما اقتنته من مواد ومعدات بمبلغ 141 986 1 دولاراً، إلى موقع المشروع. إلا أن أي إم بي إنجنيرنغ خفضت، في ردها على الإخطار الموجه إليها بموجب المادة 34، المبلغ الذي تطالب به إلى 390 890 1 دولاراً.
    58. En el formulario de reclamaciones de la categoría " E " , la IMP Metall incluyó este elemento de pérdida en su reclamación por " pagos o socorro a terceros " , pero el Grupo considera más exacto incluirlo en la reclamación por pérdidas relacionadas con contratos. UN 58- ووصفت أي إم بي ميتال، في استمارة المطالبة من الفئة " هاء " عنصـر الخسارة هذا بأنه جزء من مطالبتها ب " المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير " . إلا أن الفريق يرى من الأصوب تصنيف هذه الخسارة كجزء من المطالبة بالخسائر المتصلة بعقود.
    En el formulario de reclamaciones de la categoría " B " se da instrucciones a los reclamantes para que presenten la documentación que confirme su identidad y nacionalidad, como fotocopia de un pasaporte o documento nacional de identidad. UN ففي استمارة المطالبات من الفئة " باء " ترد تعليمات لصاحب المطالبة بأن يقدم مستندات تؤكد هويته وجنسيته، مثل صورة جواز السفر أو بطاقة الهوية الوطنية.
    157. En el formulario de reclamaciones de la categoría " E " , Bhandari pidió una indemnización de 16,8 millones de dólares de los EE.UU. por bienes generadores de renta. UN 157- وتطلب شركة " بهانداري " ، في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " مبلغاً قدره 000 800 16 دولار من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن خسارة ممتلكات مدرّة للدخل.
    183. En el formulario de reclamaciones de la categoría " E " Bhandari pidió una indemnización de 48 millones de dólares de los EE.UU. por bienes generadores de renta. UN 183- وقد طلبت شركة " بهانداري " ، في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " ، مبلغاً قدره 000 000 48 دولار من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن خسارة ممتلكات مدرَّة لدخل.
    161. En el formulario de reclamaciones de la categoría " E " , la ABB clasificó este elemento de pérdida como una reclamación por " pérdidas relacionadas con contratos " , pero el Grupo opina que es más exacto considerarlo como una reclamación por lucro cesante. UN ١6١- ووصفت الشركة، في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " عنصر المطالبة هذا بأنه " خسائر العقود " إلا أن الفريق يرى أن من الأدق تصنيفه على أنه مطالبة بتعويض عن خسائر الأرباح.
    167. En el formulario de reclamaciones de la categoría " E " , la ABB clasificó este elemento de pérdida como una reclamación por pérdida de " bienes generadores de renta " , pero el Grupo opina que es más exacto considerarlo como reclamación por pérdida de bienes materiales. UN ١67- وقد وصفت الشركة، في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " ، عنصر الخسارة هذا بأنه مطالبة بخصوص " ممتلكات مدرة للدخل " ، إلا أن الفريق يرى أن من الأدق تصنيفه على أنه مطالبة بتعويض عن خسائر الممتلكات المادية.
    312. En el formulario de reclamaciones de la categoría " E " , la Polservice clasificó este elemento de pérdida como una " pérdida de bienes inmuebles " , pero el Grupo considera más exacto clasificarlo como una reclamación por pérdidas relacionadas con contratos. UN 3١٢- وقد صنفت شركة بولسرفيس عنصر الخسارة هذا في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " ، على أنه " خسائر عقارية " ، غير أن الفريق يرى أن من الأدق تصنيفه على أنه مطالبة بتعويض عن خسائر العقود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد