ويكيبيديا

    "el foro permanente alienta a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ويشجع المنتدى الدائم
        
    • يشجع المنتدى الدائم
        
    el Foro Permanente alienta a las instituciones nacionales pertinentes de derechos humanos a que comiencen a actuar en cooperación con él. UN ويشجع المنتدى الدائم المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ذات الصلة على أن تبدأ التعاون مع المنتدى الدائم.
    el Foro Permanente alienta a los Estados que aún no lo hayan hecho a que establezcan comités nacionales sobre el Decenio. UN ويشجع المنتدى الدائم الدول التي لم تنشئ بعد لجانا وطنية معنية بالعقد على أن تفعل ذلك.
    el Foro Permanente alienta a los Estados, y a los pueblos indígenas y demás personas a difundir esos textos e incorporarlos en las políticas y prácticas nacionales. UN ويشجع المنتدى الدائم الدول والشعوب الأصلية وغيرها على تعميم هذه النصوص وعلى إدراجها في السياسيات والممارسات الوطنية.
    el Foro Permanente alienta a la FAO a que siga apoyando a las organizaciones de los pueblos indígenas en la esfera de la comunicación para el desarrollo. UN 37 - ويشجع المنتدى الدائم الفاو على مواصلة دعم منظمات الشعوب الأصلية في مجال تسخير الاتصالات من أجل التنمية.
    En este sentido, el Foro Permanente alienta a los países miembros de la FAO a que impulsen una acción más concertada en este frente. UN 31 - وفي هذا الصدد، يشجع المنتدى الدائم البلدان الأعضاء في الفاو على السعي لتحقيق مزيد من التنسيق للعمل على هذه الجبهة.
    el Foro Permanente alienta a los Estados de la región a que faciliten el desarrollo de la administración autónoma de los pueblos indígenas, el desarrollo de su potencial y sus recursos humanos internos, la formación de parlamentos siguiendo el ejemplo del pueblo Sami y una representación decente de los pueblos indígenas poco numerosos en los órganos legislativos y ejecutivos a todos los niveles. UN ويشجع المنتدى الدائم دولَ المنطقة على تسهيل نهوض الشعوب الأصلية بإدارة شؤونها الخاصة، وتنمية قدراتها الذاتية ومواردها البشرية، وتيسير تشكيل برلمانات على غرار ما قام به شعب السامي؛ وكفالة التمثيل اللائق للشعوب الأصلية القليلة العدد في هيئات السلطة التشريعية والتنفيذية على جميع المستويات.
    el Foro Permanente alienta a los Estados de la región a que faciliten el desarrollo de la administración autónoma de los pueblos indígenas, el desarrollo de su potencial y sus recursos humanos internos, la formación de parlamentos siguiendo el ejemplo del pueblo Sami y una representación decente de los pueblos indígenas poco numerosos en los órganos legislativos y ejecutivos a todos los niveles. UN ويشجع المنتدى الدائم دولَ المنطقة على تسهيل نهوض الشعوب الأصلية بإدارة شؤونها الخاصة، وتنمية قدراتها الذاتية ومواردها البشرية، وتيسير تشكيل برلمانات على غرار ما قام به شعب السامي؛ وكفالة التمثيل اللائق للشعوب الأصلية القليلة العدد في هيئات السلطة التشريعية والتنفيذية على جميع المستويات.
    el Foro Permanente alienta a los Estados, a los organismos multilaterales ambientales y a otros organismos de conservación a que adopten un enfoque basado en los derechos y hagan un seguimiento y una evaluación sistemática de cómo se aplican los derechos. UN 31 - ويشجع المنتدى الدائم الدول والوكالات البيئية المتعددة الأطراف وغيرها من وكالات حفظ البيئة على اتباع نهج قائم على الحقوق تجاه الحفظ والمتابعة والتقييم المنتظم لكيفية إحقاق تلك الحقوق.
    el Foro Permanente alienta a los Estados, a los organismos multilaterales ambientales y a otros organismos de conservación a que adopten un enfoque basado en los derechos y hagan un seguimiento y una evaluación sistemática de cómo se aplican los derechos. UN 8 - ويشجع المنتدى الدائم الدول والوكالات البيئية المتعددة الأطراف وغيرها من وكالات حفظ البيئة على اتباع نهج قائم على الحقوق تجاه الحفظ والمتابعة والتقييم المنتظم لكيفية إحقاق تلك الحقوق.
    el Foro Permanente alienta a todos los organismos de las Naciones Unidas que aún no hayan elaborado una política de actuación en relación con los pueblos indígenas a que sigan el ejemplo de otros organismos del sistema a fin de garantizar que la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas se refleje adecuadamente en todos los programas de las Naciones Unidas. UN 21 - ويشجع المنتدى الدائم جميع وكالات الأمم المتحدة التي لم تقم بعد بوضع سياسة لإشراك الشعوب الأصلية أن تحذو حذو الوكالات الشقيقة بغية كفالة عكس إعلان حقوق الشعوب الأصلية على النحو الكافي في جميع برامج الأمم المتحدة.
    el Foro Permanente alienta a la APG a continuar dando prioridad a sus gestiones para la eliminación de la servidumbre y formas contemporáneas de esclavitud a la que están sometidas familias y comunidades en Santa Cruz, especialmente en Alto Parapetí, y en Chuquisaca. UN 66 - ويشجع المنتدى الدائم جمعية شعب الغواراني على مواصلة إعطاء الأولوية لجهودها الرامية إلى القضاء على العبودية وأشكال الرق المعاصرة التي تخضع لها الأسر والمجتمعات المحلية في مقاطعة سانتا كروز ولا سيما في ألتو بارابيتي، وفي مقاطعة تشوكيساكا.
    el Foro Permanente alienta a la APG a defender, en un espíritu constructivo y de cooperación, los principios de libre determinación y consentimiento libre, previo e informado conforme a la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas, que el Estado Plurinacional de Bolivia ha incorporado a su propio ordenamiento jurídico y ha aplicado en la Constitución. UN 67 - ويشجع المنتدى الدائم جمعية شعب الغواراني على الاستمرار في الدفاع بصورة تعاونية وبناءة عن مبدأي حرية تقرير المصير والموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة وفقا لإعلان حقوق الشعوب الأصلية الذي أدرجته دولة بوليفيا المتعددة القوميات في تشريعاتها الوطنية بموجب قانون وطبقته في دستورها.
    el Foro Permanente alienta a los organismos de las Naciones Unidas y a otros órganos a que ofrezcan programas de capacitación a parlamentarios del Canadá y otros países, y a parlamentarios de los Estados Unidos, así como al personal de diversas instituciones nacionales, como las comisiones de derechos humanos y otros organismos, a fin de que integren el espíritu y la intención de la Declaración en las políticas nacionales. UN 93 - ويشجع المنتدى الدائم وكالات الأمم المتحدة والهيئات الأخرى على تقديم برامج تدريب للبرلمانيين الكنديين والوطنيين، ولأعضاء الكونغرس في الولايات المتحدة، والموظفين داخل المؤسسات الوطنية، كلجان حقوق الإنسان والوكالات الأخرى المعنية بحقوق الإنسان، بهدف بث روح ومقصد الإعلان ضمن السياسات الوطنية.
    el Foro Permanente alienta a llevar a cabo procesos de reconciliación " con arreglo a los principios de la justicia, la democracia, el respeto de los derechos humanos, la igualdad, la no discriminación, la buena gobernanza y la buena fe " . UN ويشجع المنتدى الدائم على أن تجري عمليات المصالحة " وفقا لمبادئ العدالة والديمقراطية واحترام حقوق الإنسان والمساواة وعدم التمييز والحكم السديد وحسن النية " .
    el Foro Permanente alienta a todos los Estados Miembros a que contribuyan al Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para los pueblos indígenas como forma esencial de asegurar la participación de los pueblos indígenas en todas las reuniones de las Naciones Unidas, así como para aumentar su capacidad en los planos internacional y local. UN 41 - ويشجع المنتدى الدائم جميع الدول الأعضاء على المساهمة في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية كوسيلة أساسية لضمان مشاركة الشعوب الأصلية في جميع اجتماعات الأمم المتحدة، وزيادة قدرتها على الصعيدين الدولي والمحلي.
    el Foro Permanente alienta a los Estados y los organismos y fondos de las Naciones Unidas a que, en cooperación con los pueblos indígenas, apliquen medidas proactivas y sustantivas para asegurar el ejercicio pleno y efectivo de los derechos que se reconocen en la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas. UN 15 - ويشجع المنتدى الدائم الدول ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها على أن تنفِّذ، بالتعاون مع الشعوب الأصلية، تدابير استباقية وجوهرية لتحقيق الإعمال الكامل والفعال للحقوق المنصوص عليها في إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    el Foro Permanente alienta a los Estados y a las organizaciones de las Naciones Unidas (por ejemplo, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y la OMS) a promover programas que faciliten el aumento de la capacidad de las familias y las comunidades indígenas para comprender cuestiones de gestión financiera a fin de apoyar la adopción de decisiones positivas sobre salud. UN 9 - ويشجع المنتدى الدائم الدول ومنظمات الأمم المتحدة (مثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) ومنظمة الصحة العالمية) على الترويج للبرامج التي تيسر تحسين قدرات أسر الشعوب الأصلية ومجتمعاتها المحلية على فهم الإدارة المالية بُغية دعم عملية صُنع القرار بشأن الخيارات الصحية الإيجابية.
    el Foro Permanente alienta a los Estados y a los organismos de las Naciones Unidas (por ejemplo, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y la OMS) a promover programas que faciliten el aumento de la capacidad de las familias y las comunidades indígenas para comprender cuestiones de gestión financiera a fin de apoyar la adopción de decisiones positivas sobre salud. UN 7 - ويشجع المنتدى الدائم الدول والوكالات (مثل منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية) على الترويج للبرامج التي تيسر تحسين القدرات فيما بين أسر الشعوب الأصلية ومجتمعاتها المحلية على تفهم الإدارة المالية بُغية دعم عملية صُنع القرار بشأن الخيارات الصحية الإيجابية.
    Con miras a intensificar la labor de la FAO con los pueblos indígenas, el Foro Permanente alienta a la organización a que concluya el proyecto de política tan pronto como sea posible y lo presente al personal directivo superior para su aprobación. UN وبهدف تعزيز عمل الفاو مع الشعوب الأصلية، يشجع المنتدى الدائم المنظمة على وضع مشروع السياسة في صيغته النهائية بأسرع ما يمكن وتقديمه إلى الإدارة العليا للموافقة عليه.
    el Foro Permanente alienta a los gobiernos y los organismos intergubernamentales de África a que intensifiquen su diálogo bajo la supervisión de la Unión Africana y, más concretamente, en el marco de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos, haciendo especial hincapié en la erradicación de la pobreza sobre la base del consentimiento libre, previo e informado de los pueblos indígenas. UN 8 - يشجع المنتدى الدائم الحكومات الإفريقية والوكالات الحكومية الدولية على تكثيف الحوار فيما بينها تحت إشراف الاتحاد الإفريقي، وبالتحديد في إطار اللجنة الإفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، مع التأكيد بصورة خاصة على القضاء على الفقر، استنادا إلى الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة للشعوب الأصلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد