ويكيبيديا

    "el funcionamiento del mecanismo financiero" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تشغيل الآلية المالية
        
    • بتشغيل اﻵلية المالية
        
    • باﻵلية المالية
        
    • تفعيل الآلية المالية
        
    • لأداء الآلية المالية من
        
    • عمليات الآلية المالية
        
    • أداء الآلية المالية
        
    • بعمل الآلية المالية
        
    • عمل الآلية المالية
        
    • لتشغيل الآلية المالية
        
    • لﻵلية المالية
        
    A tal efecto, tal vez sea útil remitirse a las anteriores orientaciones impartidas por la CP sobre cuestiones relacionadas con el funcionamiento del mecanismo financiero. UN ولهذا الغرض، قد يكون من المفيد الإحالة إلى التوجيه الذي سبق لمؤتمر الأطراف أن قدمه بشأن المسائل المتعلقة بعمليات تشغيل الآلية المالية.
    El propósito de la orientación es servir de ayuda a la entidad o entidades a las que se encomiende el funcionamiento del mecanismo financiero de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 6 del artículo 13 del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. UN الغرض من هذه الإرشادات هو مساعدة الكيان أو الكيانات الموكل إليها تشغيل الآلية المالية عملاً بالفقرة 6 من المادة 13 من اتفاقية استكهولم بشان الملوثات العضوية الثابتة.
    Recordando el párrafo 1 del artículo 11 en el cual se establece que el funcionamiento del mecanismo financiero será encomendado a una o más entidades internacionales existentes, UN وإذ يشيران الى المادة ١١-١ التي تعلن أن يعهد بتشغيل اﻵلية المالية الى كيان واحد أو أكثر من الكيانات الدولية القائمة،
    4. Cuestiones relacionadas con los arreglos para el funcionamiento del mecanismo financiero y la asistencia técnica y financiera a las Partes que son países en desarrollo: UN ٤- المسائل المتصلة بالترتيبات الخاصة باﻵلية المالية وبالدعم التقني والمالي للبلدان النامية اﻷطراف:
    34. Se reforzará el funcionamiento del mecanismo financiero establecido en el artículo 11 de la Convención con el fin de asegurar la aplicación plena y eficaz de la Convención, en particular el cumplimiento de los compromisos enunciados en los párrafos 3, 4, 5, 8 y 9 del artículo 4, y en el contexto del párrafo 7 de dicho artículo; UN 34- يواصَل تفعيل الآلية المالية بموجب المادة 11 من الاتفاقية لضمان التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية، وبخـاصة الالتزامات الواردة في الفقرات 3 و4 و5 و8 و9 من المادة 4، وفي سياق الفقرة 7 من المادة 4؛
    La cuarta Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal reconoció la necesidad de examinar periódicamente el funcionamiento del mecanismo financiero para velar por la máxima eficacia en la consecución de los objetivos del Protocolo de Montreal. UN وقد اعترف الاجتماع الرابع للأطراف في بروتوكول مونتريال بالحاجة إلى إجراء استعراض دوري لأداء الآلية المالية من أجل تأمين أقصى درجة من الفعالية في السعي نحو بلوغ أهداف بروتوكول مونتريال.
    192. Varios representantes dijeron que era necesario realizar otras mejoras en el funcionamiento del mecanismo financiero para facilitar el acceso a la financiación y destacaron que los procedimientos de solicitud y los requisitos de información, sobre todo los correspondientes a los requisitos de cofinanciación, eran excesivamente complicados. UN 194- وقال عدد من الممثلين إن هناك حاجة إلى تحسينات إضافية في عمليات الآلية المالية لتيسير الحصول على التمويل، مع التأكيد على أن تطبيق الإجراءات والمتطلبات من المعلومات، وخصوصاً تلك المتصلة بمتطلبات التمويل المشترك تعتبر معقّدة بشكل زائد.
    Evaluaría el funcionamiento del mecanismo financiero del SAICM; UN (ن) تقيم أداء الآلية المالية للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية؛
    Al consignar los fondos, la entidad o entidades a las que se encomiende el funcionamiento del mecanismo financiero deberán tener especialmente en cuenta las necesidades concretas y la situación especial de los países menos adelantados. UN عند تخصيص الأموال ينبغي أن يولى الكيان أو الكيانات الموكل إليها تشغيل الآلية المالية اهتماماً خاصاً بالاحتياجات المحددة والوضع الخاص لأقل البلدان نموا.
    7. En el artículo 21 de la Convención se estipula que el funcionamiento del mecanismo financiero a que se hace referencia en el artículo 11 se confiará al FMAM. UN 7- تنص المادة 21 من الاتفاقية على إحالة مهمة تشغيل الآلية المالية المشار إليها في المادة 11 إلى مرفق البيئة العالمية.
    23. Las Partes deberían establecer las modalidades para determinar la función de los fondos y [la[s]] entidad[es] ya existente[s] en el funcionamiento del mecanismo financiero. UN 23- وينبغي أن تقرر البلدان الأطراف طرائق تحديد دور الصناديق القائمة والكيان/الكيانات في تشغيل الآلية المالية.
    La cuarta Reunión de las Partes, que estableció el Fondo Multilateral con carácter permanente, reconoció la necesidad de examinar periódicamente el funcionamiento del mecanismo financiero para velar por la máxima eficacia en el logro de los objetivos del Protocolo de Montreal. UN 2 - وأقر الاجتماع الرابع للأطراف، الذي أنشأ الصندوق متعدد الأطراف على أساس ملائم، بالحاجة إلى استعراض تشغيل الآلية المالية دورياً، من أجل ضمان الفعالية القصوى في السعي لتحقيق أهداف بروتوكول مونتريال.
    Pedir a la Secretaría que transmita la orientación para el mecanismo financiero que figura en el apéndice de la presente decisión a la entidad o entidades a las que se encomiende el funcionamiento del mecanismo financiero de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 6 del artículo 13 del Convenio, UN 2 - يطلب إلى الأمانة إحالة الإرشادات المتعلقة بالآلية والواردة بتذييل المقرر الحالي إلى الكيان أو الكيانات الموكل إليها تشغيل الآلية المالية عملاً بالفقرة 6 من المادة 13 من الاتفاقية؛
    8. El Consejo del FMAM podrá pedir a la CP directrices acerca de cualquier cuestión que considere de interés para el funcionamiento del mecanismo financiero de la Convención. UN ٨- لمجلس المرفق أن يلتمس التوجيه من مؤتمر اﻷطراف بشأن أي موضوع يراه متصلا بتشغيل اﻵلية المالية للاتفاقية.
    b) seguir encomendando al FMAM el funcionamiento del mecanismo financiero, sobre la base de un arreglo provisional. UN )ب( مواصلة تكليف مرفق البيئة العالمية بتشغيل اﻵلية المالية بصفة مؤقتة.
    17. Además, la Conferencia de las Partes podrá señalar a la atención de la entidad toda otra cuestión que guarde relación con el funcionamiento del mecanismo financiero de la Convención. UN ٧١- وبالاضافة الى ذلك، لمؤتمر اﻷطراف أن يوجه انتباه كيان التشغيل الى أية مسألة أخرى ذات صلة بتشغيل اﻵلية المالية للاتفاقية.
    VI. CUESTIONES RELACIONADAS CON LOS ARREGLOS PARA el funcionamiento del mecanismo financiero Y LA ASISTENCIA TECNICA Y FINANCIERA UN سادسا - المسائل المتصلة بالترتيبات الخاصة باﻵلية المالية وبالدعم التقني والمالي للبلدان النامية اﻷطراف
    7. Cuestiones relacionadas con los arreglos para el funcionamiento del mecanismo financiero: aplicación de los párrafos 1 a 4 del artículo 11, en particular: UN ٧ - المسائل المتصلة بالترتيبات الخاصة باﻵلية المالية: تنفيذ المادة ١١، الفقرات ١-٤، بما في ذلك:
    22. Se reforzará el funcionamiento del mecanismo financiero establecido en el artículo 11 de la Convención con el fin de asegurar la aplicación plena y eficaz de ésta, en particular el cumplimiento de los compromisos enunciados en los párrafos 3, 4, 5, 8 y 9 del artículo 4, y en el contexto del párrafo 7 de dicho artículo; UN 22- يواصَل تفعيل الآلية المالية بموجب المادة 11 من الاتفاقية لضمان التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية، وبخاصة الالتزامات الواردة في الفقرات 3 و4 و5 و8 و9 من المادة 4، وفي سياق الفقرة 7 من المادة 4.
    1. Se reforzará el funcionamiento del mecanismo financiero establecido en el artículo 11 de la Convención con el fin de asegurar la aplicación plena y eficaz de esta, en particular el cumplimiento de los compromisos enunciados en los párrafos 3, 4, 5, 8 y 9 del artículo 4, y en el contexto del párrafo 7 de dicho artículo; UN 1- يواصَل تفعيل الآلية المالية بموجب المادة 11 من الاتفاقية لضمان التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية، وبخاصة الالتزامات الواردة في الفقرات 3 و4 و5 و8 و9 من المادة 4، وفي سياق الفقرة 7 من المادة 4.
    La Cuarta Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal reconoció la necesidad de examinar periódicamente el funcionamiento del mecanismo financiero para velar por la máxima eficacia en la consecución de los objetivos del Protocolo de Montreal. UN وقد اعترف الاجتماع الرابع للأطراف في بروتوكول مونتريال بالحاجة إلى إجراء استعراض دوري لأداء الآلية المالية من أجل تأمين أقصى درجة من الفعالية في السعي نحو بلوغ أهداف بروتوكول مونتريال.
    125. Varios representantes dijeron que era necesario realizar otras mejoras en el funcionamiento del mecanismo financiero para facilitar el acceso a la financiación y destacaron que los procedimientos de solicitud y los requisitos de información, sobre todo los correspondientes a los requisitos de cofinanciación, eran excesivamente complicados. UN 125- وقال عدد من الممثلين إن هناك حاجة إلى تحسينات إضافية في عمليات الآلية المالية لتيسير الحصول على التمويل، مع التأكيد على أن تطبيق الإجراءات والمتطلبات من المعلومات، وخصوصاً تلك المتصلة بمتطلبات التمويل المشترك تعتبر معقّدة بشكل زائد.
    Reconociendo la necesidad de examinar periódicamente el funcionamiento del mecanismo financiero para velar por la máxima eficacia en la consecución de los objetivos del Protocolo de Montreal, las Partes en el Protocolo solicitaron unos estudios de evaluación, que se realizaron en 19941995 y 20032004. UN وإدراكاً لضرورة استعراض أداء الآلية المالية بصورة دورية تكفل تحقيق الفعالية القصوى في تلبية أهداف بروتوكول مونتريال، طلبت الأطراف في البروتوكول إجراء دراسات تقييمية أُجريت في 1994 - 1995 و2003 - 2004.
    Comprendía un anexo, preparado en respuesta a la decisión VIII/31, actualizando la información sobre las medidas adoptadas por el Comité Ejecutivo para mejorar el funcionamiento del mecanismo financiero. UN وقال إنه يتضمن مرفقاً، أُعد استجابة للمقرر 8/31، يستكمل المعلومات عما اتخذته اللجنة التنفيذية من إجراءات لتحسين عمل الآلية المالية.
    3.1. (174) Los arreglos institucionales para el funcionamiento del mecanismo financiero de la Convención definido en el artículo 11 {comprenderán} {comprenden} UN 3-1 (174) {يجب أن}{تشمل} الترتيبات المؤسسية لتشغيل الآلية المالية للاتفاقية المحددة في المادة 11 ما يلي:
    La CP tendrá en cuenta esas evaluaciones en las decisiones que adopte, de conformidad con el párrafo 4 del artículo 11, sobre los arreglos para el funcionamiento del mecanismo financiero. UN ويراعي مؤتمر اﻷطراف هذه التقييمات عند اتخاذه، وفقا للفقرة ٤ من المادة ١١، قراره بشأن الترتيبات اللازمة لﻵلية المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد