ويكيبيديا

    "el funcionamiento del sistema de coordinadores" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أداء نظام المنسقين
        
    • أداء نظام المنسق
        
    • أداء نظام الممثلين
        
    • سير عمل نظام المنسقين
        
    • بأداء نظام المنسقين
        
    • وسير عمل نظام المنسقين
        
    • وسير نظام المنسقين
        
    • وأداء نظام المنسق
        
    • عمل نظام المنسق
        
    • بعمل نظام المنسقين
        
    1. Métodos óptimos para el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes y mecanismos conexos; UN ١ - أفضل الممارسات في أداء نظام المنسقين المقيمين واﻵليات ذات الصلة؛
    Informe del Secretario General sobre el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes UN تقرير الأمين العام عن أداء نظام المنسقين المقيمين
    Informe del Secretario General sobre el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes UN تقرير الأمين العام عن أداء نظام المنسقين المقيمين
    :: Examinar el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes, tomando todas las medidas necesarias para aumentar su coherencia y mejorar la ejecución de sus actividades. UN :: استعراض أداء نظام المنسق المقيم، واتخاذ جميع الخطوات اللازمة لتحقيق الاتساق والتنفيذ.
    El GNUD se esfuerza, como parte de sus prioridades, por mejorar el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes. UN وتعمل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، كجزء من أولوياتها، على تعزيز أداء نظام المنسقين المقيمين.
    Informe del Secretario General sobre el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes, incluidos sus costos y beneficios UN تقرير الأمين العام عن أداء نظام المنسقين المقيمين، بما في ذلك تكاليفه ومنافعه
    El marco abarca el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes a todos los niveles. UN ويغطي الإطار أداء نظام المنسقين المقيمين على جميع الأصعدة.
    Informe del Secretario General sobre el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes, incluidos sus costos y beneficios UN تقرير الأمين العام عن أداء نظام المنسقين المقيمين، بما في ذلك تكاليفه ومنافعه
    :: Se presentó un informe al Consejo Económico y Social sobre el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes UN :: تقديم تقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن أداء نظام المنسقين المقيمين
    Informe del Secretario General sobre el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes, incluidos sus costos y beneficios UN تقرير الأمين العام عن أداء نظام المنسقين المقيمين، بما في ذلك تكاليفه ومنافعه
    Varios organismos propusieron mecanismos para mejorar el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes. UN 5 - واقترحت عدة وكالات آلياتٍ لتحسين أداء نظام المنسقين المقيمين.
    el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes se fortalecería considerablemente si se simplificaran y armonizaran los procedimientos y si se delegaran atribuciones en los países de forma más pareja. UN كما أن تحقيق المزيد من التبسيط والانسجام في اﻹجراءات وزيادة التكافؤ في مستويات تفويض السلطة إلى الصعيد القطري سوف يعزز على نحو كبير أداء نظام المنسقين المقيمين.
    La coordinación entre los diferentes organismos y sobre el terreno está mejorando y se ha trabajado mucho para mejorar el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes y adaptar las operaciones en los países a la Declaración del Milenio. UN وقال إن التنسيق بين الهيئات المختلفة وفي الميدان قد تحسن وأنه تم القيام بكثير من الأعمال من أجل تحسين أداء نظام المنسقين المقيمين ومطابقة العمليات الجارية في البلدان بإعلان الألفية.
    :: En el párrafo 93, pidió al Secretario General que presentara un informe anual al Consejo en su período de sesiones sustantivo sobre el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes, incluidos sus costos y beneficios. UN :: طلبت إلى الأمين العام في الفقرة 93 أن يقدم إلى المجلس في دورته الموضوعية تقريرا سنويا عن أداء نظام المنسقين المقيمين، بما في ذلك تكاليفه ومنافعه.
    Como solicitó el Consejo Económico y Social en su período de sesiones de 2008, examina la participación de organizaciones de las Naciones Unidas en el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes y su apoyo a dicho sistema. UN وبناءً على طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته لعام 2008، يستعرض التقرير مشاركة منظمات الأمم المتحدة في أداء نظام المنسقين المقيمين ودعمها لهذا الأداء.
    En el presente informe se evalúan los progresos en el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes desde la publicación del informe de 2008. UN 3 - وهذا التقرير يقيّم التقدم المحرز في أداء نظام المنسقين المقيمين منذ تقرير عام 2008.
    El informe anual del Secretario General contiene información fiel y actualizada sobre el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes UN تضمين التقرير السنوي للأمين العام آخر المعلومات عن أداء نظام المنسق المقيم
    el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes sigue dependiendo demasiado de las cualidades personales del coordinador residente y los miembros del equipo del país y se presta menos atención a una coordinación más estructurada y sistemática. UN وما زال أداء نظام الممثلين المقيمين يعتمد اعتمادا كبيرا على الصفات الشخصية للمنسقين المقيمين وأعضاء الفريق القطري، ويولى اهتمام أقل للتنسيق اﻷكثر تنظيما ومنهجية.
    Tres cuartas partes de las oficinas en los países informaron en 2001, al igual que en 2000, sobre el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes. UN 136 - وأبلغت ثلاثة أرباع المكاتب القطرية في عام 2001، على غرار ما فعلت في عام 2000، عن سير عمل نظام المنسقين المقيمين.
    A fin de alcanzar este objetivo, el PNUD garantizará la participación oficial de las organizaciones de las Naciones Unidas en los procesos de toma de decisiones relacionados con el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes. UN ولكي يحقق هذا الغرض، سيكفل البرنامج الإنمائي مشاركة منظمات الأمم المتحدة بصفة رسمية في عمليات صنع القرارات ذات الصلة بأداء نظام المنسقين المقيمين عمله.
    Las cuestiones prioritarias del Programa del Comité Administrativo de Coordinación (CAC) comprendían la necesidad urgente de centrar la atención en cuestiones de seguridad después de la muerte de dos trabajadores de asistencia en Burundi a fines de 1999, el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes y el examen de sus mecanismos. UN وشملت القضايا ذات الأولوية في جدول أعمال لجنة التنسيق الإدارية التركيز بشكل عاجل على الأمن عقب اغتيال عمال معونة في بوروندي في أواخر عام 1999، وسير عمل نظام المنسقين المقيمين، ومراجعة آلية اللجنة.
    Los informes se refieren a la gestión de las actividades operacionales; la financiación y los recursos para el desarrollo; el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes; las modalidades de programación y ejecución, la vigilancia y la evaluación; y la armonización de las actividades administrativas y de las normas y procedimientos. UN وهي تتناول إدارة اﻷنشطة التنفيذية وتمويلها ومواردها الخاصة بالتنمية، وسير نظام المنسقين المقيمين، وطرائق البرمجة والتنفيذ، والرصد والتقييم، وتحقيق المواءمة فيما بين اﻷنشطة اﻹدارية وفيما بين القواعد والاجراءات.
    A tal fin, se elaborará una serie de directrices actualizadas e interrelacionadas sobre el proceso de la nota sobre la estrategia del país, el enfoque programático, la ejecución por el gobierno y el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes. UN ولهذا الغرض، ستوضع سلسلة من المبادئ التوجيهية المستكملة والمترابطة بشأن عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية؛ والنهج البرنامجي؛ والتنفيذ الوطني؛ وأداء نظام المنسق المقيم.
    Se presta apoyo a la elaboración del informe anual del Secretario General al Consejo Económico y Social sobre el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes, incluidos sus costos y beneficios UN تقديم الدعم لإعداد التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن سير عمل نظام المنسق المقيم، بما في ذلك التكاليف المترتبة عليه والفوائد الناجمة عنه
    El Administrador del PNUD, en su calidad de Presidente del GNUD, presentará informes al Secretario General, que preside la Junta de los jefes ejecutivos, sobre el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes. UN وسيكون مدير البرنامج، كرئيس للمجموعة الإنمائية، خاضعا للإشراف المباشر للأمين العام بوصفه رئيسا لمجلس الرؤساء التنفيذيين، فيما يتعلق بعمل نظام المنسقين المقيمين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد