el funeral fue muy anunciado, entre otras cosas mediante la distribución de octavillas. | UN | وأُعلن عن الجنازة على نطاق واسع بوسائل منها توزيع رسائل إعلامية. |
el funeral fue muy anunciado, entre otras cosas mediante la distribución de octavillas. | UN | وأُعلن عن الجنازة على نطاق واسع بوسائل منها توزيع رسائل إعلامية. |
Cancelad el funeral de Estado, decidle al Rey que deje de llorar. | Open Subtitles | أجل, ألغي الجنازة الحكومية، أخبر الملك بأن يتوقف عن النواح. |
Uno de mis hombres me dijo que estabas en el funeral de Lescourt. | Open Subtitles | ثم احد رجالى قالى لى انك كنت فى جنازة الرائد ليسكورت. |
Estaba pensando que deberíamos aprovechar aquel número que hicieron en el funeral. | Open Subtitles | كنت أفكر يجب علينا فقط تكونوا كما كنتم في الجنازة. |
Hasta la foto tomada en el funeral en la cual tenía 2 años. | Open Subtitles | حتى الصور التي أؤخذت في الجنازة التي كان بها بعمر عامين |
Sabes, te diré una cosa, después de eso, el funeral no fue tan triste. | Open Subtitles | , كما تعلمين , سأخبركِ بشئ بعد الجنازة , لم نكن تعساء |
el funeral te permite estar triste así puedes llegar a aceptar su muerte. | Open Subtitles | الجنازة تسمح لكِ بالحزن لذا يمكنكِ التوصّل إلى تفاهم مع وفاته |
La morgue dijo que quizá cambiaron los cuerpos entre el funeral y el entierro. | Open Subtitles | لابدّ أن شركة مُستودع الجثث قد بدّلت الجثث بين فترتي الجنازة والدفن. |
Papá murió hace cinco años, Elaine lo peor es que estabas en el funeral. | Open Subtitles | لقد توفي والدي من خمس سنوات يا ايلين لقد كنتي في الجنازة |
Sabes, es la primera vez que he estado aquí desde el funeral. | Open Subtitles | تعلم ، هذه أوّل مرّة آتي إلى هنا منذ الجنازة |
Toda la familia viajará a Florida para estar con Phil en el funeral. | Open Subtitles | العائلة كلها ستذهب إلى فلوريدا غدا لتكون مع فيل في الجنازة |
Siento haberme perdido el funeral pero no podía dejar pasar un velorio. | Open Subtitles | آسفة جدّاً لأنّ الجنازة فاتتني لكنْ ما كنتُ لأفوّتَ التأبين |
Todo el mundo en el funeral tiene que llevar trajes elegantes y molones. | Open Subtitles | الجميع في الجنازة يجب . ارتداء ملابس أنيقة ، زي رائع |
Hace 10 años, en el funeral de Julie Dwyer, dijiste: "Tengo que decidir dónde voy a poner el huevo". | Open Subtitles | أتذكر منذ عشر سنوات ليلة الذهاب إلى جنازة جولى قلت أبتعد عن مؤخرتى أريد قضاء حاجتى |
Han puesto en riesgo aviones militares por el funeral de un enemigo. | Open Subtitles | لقد خاطرتم بسرب الطائرات لحضور جنازة عدو؟ نعم يا سيدي |
el funeral de las niñas en Birmingham. | Open Subtitles | مراسم جنازة للفتيات الصغيرات في بيرمينغهام |
Oh, cómo me gustaría estar allí cuando veas el funeral por el noticiero. | Open Subtitles | أوه,كم أتمنى أن أكون هناك عندما تشاهدين الجنازه من على الأخبار |
Organizó el funeral, informó a la familia, escogió el ataúd, habló con el cura, y nunca lloró. | Open Subtitles | رتب للجنازة وكلم أفراد العائلة جلب النعش تكلم إلى القس |
Durante el día tomé vino barato en el funeral. | Open Subtitles | سابقاً في هذا اليوم تناولت خمراً رخيصاً بالجنازة |
Todas están arreglando su maquillaje. Hicieron un buen trabajo con el funeral. | Open Subtitles | الجميع كان يصلح المسكارة. لقد قمتَ بعملٍ جيد في المأتم. |
- Nos vimos en el funeral. - No me dijo que fue | Open Subtitles | ـ فرأينا بعضنا البعض في جنازته ـ لم تخبرني بذلك |
Hace 4 días, durante el funeral, lo sorprendieron hurtando pertrechos en la bodega. | Open Subtitles | منذ اربع ايام واثنا مراسم الدفن , كان قد ضبط يسرق المخازن فى مقدمه المركب |
No estaba segura de que me hablarías en el funeral. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة إنك قد تتكلم إليّ في العزاء |
Si esto no hubiera ocurrido, ahora mismo estaríamos celebrando el funeral de ella. | Open Subtitles | لو كل هذا لم يحدث لكان لدينا جنازتها هي حالياً |
No quiero que muchas personas hablen en el funeral. | Open Subtitles | لا أريد أن يلقي الكثير من الناس خطابات في المراسم التذكارية |
Mira, siento el ataque en... el funeral de Bunkie. | Open Subtitles | انظري، أنا آسف على تهجمي عليك في مأتم بانكي |
La despedida de Lucas será mañana, la gente que no alcanzó el funeral estarán ahí. | Open Subtitles | تأبين لوكاس غداً الناس الذين لم يحضروا الجنازة قادون |
A continuación voy a dar un discurso hermosa en el funeral. | Open Subtitles | عند أذاً سوف أقول خطاباً رائعاً في جنازتك |