ويكيبيديا

    "el globo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البالون
        
    • المنطاد
        
    • الكرة الأرضية
        
    • البالونات
        
    • أن يكون انتشاراً
        
    • أرجاء المعمورة
        
    • منطاد
        
    • بالون
        
    • الكرة الارضية
        
    • إقتلوا البالونه
        
    Uno. Alan Eustace: Ese es el globo que pasaba, totalmente inflado en este punto. TED ألان أوستاس: هذا هو البالون يصعد، وقد انتفخ كليا في هذه المرحلة.
    Tenía que pinchar el globo de su pomposidad para hallar una pista útil. Open Subtitles يجب على تفجير البالون و أفرغ غطرسته للعثور على دليل هام
    A medida que el globo crezca, veremos cómo se expanden las galaxias. Open Subtitles هنا البالون تكبر في الحجم وهذا هو تصوير لتمدد المجرات
    Y cruzamos todos los dedos, rezando para que el globo se mantuviera todo junto,que, afortunadamente, lo hizo. TED و كنا ندعو الله بكل كياننا, أن يتماسك المنطاد و الذى من حسن الحظ ما قد حدث.
    RB: No, me pidió que saltara, pero una vez que su peso ya había salido del globo, el globo se disparó hasta los 12,000 pies y ... TED ر ب: لا, أمرني بالقفز ولكن بمجرد أن فعل خفت حمولة المنطاد الذي إرتفع إلى 12.000 قدم و ..
    Sin duda, apenas existe rincón en el globo que las aves no hayan colonizado. Open Subtitles في الحقيقة، لا يوجد تقريباً موضعاً في الكرة الأرضية لم تستعمره الطيور.
    Allí realizan los experimentos y luego el globo con su carga, vuelve a tierra. TED وهناك يجرون تجاربهم، ومن ثم يتم سحب البالون والحمولة، إلى الأسفل.
    Por ejemplo, aquí están extendiendo el globo que más tarde va a ser llenado de helio. TED على سبيل المثال، ها هم قد وضعوا نسيج البالون في الخلف، والذي سيتم في نهاية المطاف نفخه بالهليوم.
    Aquí vemos el globo mientras se llena de helio y pueden ver que es algo muy hermoso. TED وهنا البالون يتم نفخه بالهيليوم، ويمكنك ان تروا أنه مشهد رائع.
    Esta es la escena que nos muestra el globo y la carga de punta a punta. TED هنا مقطع يعرض البالون وحمولة في النهاية.
    A la izquierda se está llenando el globo con helio y la tela llega hasta el medio donde se encuentran la electrónica y los explosivos conectados a un paracaídas el cual está conectado a la carga. TED بحيث يتم ملء البالون بالهيليوم على الجانب الأيمن، والنسيج يستمر فعلا على طول الطريق إلى الوسط حيث هناك قطعة من الالكترونيات والمتفجرات متصلة بالمظلة، ومن ثم يتم توصيل المظلة بالحمولة.
    Es de verdad. Se puede reventar el globo. TED إنها مضخة حقيقية. يمكن بالفعل أن تفرقع البالون.
    Y entonces conseguí que el globo volara más bajo atravesando las nubes y cuando estaba a 50 pies, justo antes de chocar con el mar, me tiré. TED و كذلك تمكنت من توجيه المنطاد لأسفل خلال السحب و من حوالى إرتفاع 50 قدم قبل إصطدام المنطاد بسطح البحر؛ ألقيت بنفسي.
    Y el globo se chocó contra el mar. y salió disparado hacia arriba sin mi 10,000 pies. TED و ضرب المنطاد سطح البحر ثم إندفع لإرتفاع 10.000 قدم بدوني.
    ¿Podríamos hacer que el globo hablara directamente a los teléfonos, así no necesitábamos la antena como receptor intermediario? TED هل يمكننا جعل المنطاد التواصل مباشرة مع الهاتف، فلا نحتاج الى الهوائي كمستقبلٍ وسيط؟
    ¿Podría el globo tener un ancho de banda suficientemente alto para una conexión a Internet real, TED هل بإمكاننا جعل مدى تردد المنطاد عالياً كفاية ليكون اتصال إنترنت حقيقي؟
    Tu recuerdas, en nuestras clases de geografía, te mostré el globo terrestre Open Subtitles لو تذكرين في حصص الجغرافيا التي أخذناها أريتك الكرة الأرضية
    Cada verano, turistas cruzan el globo en busca de nuevas vistas y experiencias. Open Subtitles في كل عطلة صيف نجتاز الكرة الأرضية للبحث عن الصواب والخبرة
    ...me pondrías dos alas y así podría ir hasta el cielo y encontrar el globo. Open Subtitles سوف تضعى أجنحه على لكى أستطيع ان اذهب الى السماء و أجد البالونات
    Ahora bien, los seres humanos se encuentran en casi todo el globo y también están en la cúspide de la cadena alimentaria. UN غير أن انتشار الإنسان يكاد فعلا أن يكون انتشاراً عالمياً، كما أنه يوجد على قمة هرمه الغذائي.
    Los impactos en el océano exigen que se elabore un modelo de una ola de maremoto, que inunde las costas de todo el globo terráqueo. UN وتحتاج دراسة حوادث الارتطام بالمحيطات إلى محاكاة موجة تسونامية تُغرق الخطوط الساحلية في جميع أرجاء المعمورة.
    Y no renunciaré como lo hice con el globo aerostático de interiores. Open Subtitles و أنا لن أتخلى عن حلمي كما فعلت مع منطاد الهواء في الأماكن المغلقة
    Una sola cuchillada fue suficiente para que el globo oscuro se soltara y saliera disparado. Open Subtitles من أنا؟ ضربة واحدة من السكين كافية للإفراج عن بالون الظلام و إرساله إلى مسيرته و المسافر
    Ocho años recorriendo el globo juntos. Open Subtitles لـ8 سنوات سافرنا الكرة الارضية معاً
    - Aplasta el globo. - Aplasta el globo. Open Subtitles إقتلوا البالونه إقتلوا البالونه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد