ويكيبيديا

    "el gobierno británico" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحكومة البريطانية
        
    • حكومة المملكة المتحدة
        
    • والحكومة البريطانية
        
    • للحكومة البريطانية
        
    • حكومة بريطانيا
        
    • فالحكومة البريطانية
        
    • علِمت الحكومةُ البريطانية
        
    Debo repetir que el Gobierno británico no abriga dudas acerca de su soberanía en cuanto a las dependencias británicas en el Atlántico Sur. UN وينبغي لي أن أكرر ثانية بأن الحكومة البريطانية لا تساورها أية شكوك بشأن سياتها على المحميات البريطانية في جنوب اﻷطلسي.
    el Gobierno británico tiene conocimiento de ciertas denuncias sobre la conducta de personal del servicio británico en ese entonces. UN وإن الحكومة البريطانية على علم بادعاءات معينة بشأن سلوك أفراد القوات المسلحة البريطانية في تلك الفترة.
    el Gobierno británico abriga la sincera esperanza de que se siga consolidando y perfeccionando el progreso que se ha logrado. UN ويحدو الحكومة البريطانية أمل صادق في أن يكون التقدم الذي تحقق أساسا يقوم عليه مزيد من التطور.
    el Gobierno británico transfirió el control administrativo de Tokelau a Nueva Zelandia en 1925. UN ونقلت الحكومة البريطانية السيطرة اﻹدارية على توكيلاو إلى نيوزيلندا في عام ١٩٢٥.
    el Gobierno británico apoya plenamente el derecho a la libre determinación recogido en el párrafo 4 de la Declaración del Milenio. UN إن الحكومة البريطانية تؤيد كـــــل التأييد حق تقرير المصير المشار إليه إجمالا في الفقرة 4 من إعلان الألفية.
    el Gobierno británico no tiene duda alguna de su soberanía sobre estos territorios y las zonas marítimas circundantes. UN ولا يساور الحكومة البريطانية أي شك إزاء سيادتها على هذه الأقاليم والمناطق البحرية المحيطة بها.
    el Gobierno británico ha declarado que, llegado el momento de ceder el Territorio, establecerá estrechos contactos con el Gobierno de Mauricio. UN ولقد أعلنت الحكومة البريطانية أنه عندما يحين وقت التخلي عن الإقليم، فسوف تجري اتصالا وثيقا مع حكومة موريشيوس.
    El Gobierno de España sigue plenamente comprometido con el proceso que inició con el Gobierno británico en 1980 con ese propósito. UN وقال إن حكومته لا تزال ملتزمة تماما بالعملية التي بدأتها لهذا الغرض مع الحكومة البريطانية في عام 1980.
    el Gobierno británico ha declarado que, llegado el momento de ceder el Territorio, mantendrá contactos estrechos con el Gobierno de Mauricio. UN ولقد أعلنت الحكومة البريطانية أنه عندما يحين وقت التخلي عن الإقليم، فسوف تجري اتصالا وثيقا مع حكومة موريشيوس.
    el Gobierno británico ha declarado que, llegado el momento de ceder el Territorio, mantendrá contactos estrechos con el Gobierno de Mauricio. UN ولقد أعلنت الحكومة البريطانية أنه عندما يحين وقت التخلي عن الإقليم، فسوف تجري اتصالا وثيقا مع حكومة موريشيوس.
    el Gobierno británico ha introducido reformas para eliminar las barreras al trabajo. UN وقد أدخلت الحكومة البريطانية إصلاحات لإزالة العقبات التي تعترض العمل.
    el Gobierno británico está examinando la reserva que formuló al artículo 16. UN تقوم الحكومة البريطانية بإعادة النظر في تحفظها على المادة 16.
    En lugar de negar hechos históricos cuya ocurrencia ya ha admitido, el Gobierno británico debería reanudar las negociaciones de inmediato. UN وبدلا من إنكار الحقائق التاريخية التي أقرت الحكومة البريطانية بها بالفعل، ينبغي لها استئناف المفاوضات على الفور.
    En lugar de negar los hechos históricos cuya ocurrencia ya ha admitido, el Gobierno británico debería reanudar las negociaciones de inmediato. UN وبدلاً من إنكار الحكومة البريطانية لحقائق تاريخية سبق أن أقرت بها، ينبغي عليها أن تستأنف المفاوضات على الفور.
    En los siguientes días y meses, el Gobierno británico garantizó todas las demandas de los prisioneros, pero sin un reconocimiento formal del estatus político. Open Subtitles في الأيام و الشهور اللاحقة وافقت الحكومة البريطانية على جميع مطالب السجناء لكن من دون تشريع رسمي بوجود وضع سياسي
    Mi país también ha cooperado con el Gobierno del Reino Unido para intentar descubrir ciertos elementos a los que el Gobierno británico acusa de haber participado en actos terroristas. UN كما تعاونت بلادي مع حكومة المملكة المتحدة من أجل الكشف عن عناصر تتهمها الحكومة البريطانية بالتورط في أعمال إرهابية.
    Sin embargo, el Gobernador de las Bermudas reiteró que el Gobierno británico seguía interesado en las cuestiones relativas a la defensa de las Bermudas. UN ولكن حاكم برمودا أكد من جديد اهتمام الحكومة البريطانية المستمر بالشؤون المتصلة بالدفاع عن برمودا.
    En realidad, el Gobierno británico niega ese derecho a Bosnia. UN وواقع اﻷمر أن الحكومة البريطانية تنكر هذا الحق علـى البوسـنة.
    El Departamento sería un organismo de contacto directo entre los territorios Dependientes y el Gobierno británico. UN وستكون هذه اﻹدارة نقطة اتصال مباشر بين اﻷقاليم التابعة والحكومة البريطانية.
    Pero no hay ninguna base jurídica sobre la cual el Gobierno británico pueda apoyarse para ordenar la devolución de objetos que fueron adquiridos legítimamente por los museos británicos. UN غير أنه لا توجد أسس قانونية تسمح للحكومة البريطانية بأن تأمر بإعادة أشياء حازتها المتاحف البريطانية بطريق مشروع.
    Por lo que se refiere a los contactos entre los isleños y la Argentina, el Sr. Hurd manifestó que esa era una cuestión de la que los propios isleños habrían de encargarse y que el Gobierno británico no los presionaría para que entablaran contactos que ellos consideraran sospechosos o que no fueran de su agrado. UN وفيما يتعلق بالاتصالات بين سكان الجزر واﻷرجنتين، أعرب السيد هيرد عن رأي مؤداه أن هذه مسألة متروك البت فيها لسكان الجزر وأن حكومة بريطانيا لن تفرض عليهم إقامة اتصالات يرتابون فيها أو لا يحبونها.
    En la actualidad, el Gobierno británico examina de cerca las actividades de las empresas privadas de asesoría y asistencia militar que hay en el Reino Unido. UN فالحكومة البريطانية تعكف حاليا على تفحص أنشطة الشركات العسكرية الخاصة العاملة في المملكة المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد