ويكيبيديا

    "el gobierno de ese estado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حكومة تلك الدولة
        
    • حكومة هذه الدولة
        
    Entre éstos están los casos en que un extranjero reside, permanente o temporalmente, en el territorio del Estado demandado, realiza actividades comerciales o posee propiedades en ese Estado, o bien entabla relaciones contractuales con el gobierno de ese Estado. UN وهي تشمل حالة شخص أجنبي يقيم، سواء بشكل دائم أو مؤقت، في إقليم الدولة المدعى عليها أو يمارس نشاطا تجاريا فيها أو يمتلك عقارا فيها أو يقيم علاقة تعاقدية مع حكومة تلك الدولة.
    El Coordinador explicó que esa asistencia se ofrecía en respuesta de una solicitud del Estado interesado y sobre la base de un acuerdo concertado con el gobierno de ese Estado. UN وأوضح المنسق أن هذه المساعدة تستجيب لطلب تقدمه الدول المعنية وتُقدَّم على أساس اتفاق يبرم مع حكومة تلك الدولة.
    Las Naciones Unidas están dispuestas a prestar asistencia a los Estados en ese proceso de democratización, cuando lo solicite un Estado Miembro y en la forma convenida con el gobierno de ese Estado. UN ٦ - واﻷمم المتحدة على استعداد لتقديم المساعدة إلى الدول في عملية إرساء الديمقراطية هذه، عندما تطلب إليها إحدى الدول اﻷعضاء ذلك، وبطرق توافق عليها حكومة تلك الدولة.
    Los artículos que se importen o adquieran libres de derechos no serán vendidos ni enajenados en el país donde sean importados sino conforme a las condiciones que se acuerden con el gobierno de ese Estado Parte. UN غير أن السلع التي تستورد أو تشترى في إطار هذا اﻹعفاء لا يجوز أن تباع أو أن يتم التصرف فيها على نحو آخر في إقليم دولة طرف، إلا بموجب شروط متفق عليها مع حكومة تلك الدولة الطرف.
    Una vez terminada la misión del mantenimiento de la paz en Rwanda, el gobierno de ese Estado Miembro pidió una pequeña oficina política en Kigali, la Oficina de las Naciones Unidas en Rwanda, que aún no ha resultado posible establecer. UN وبعد انتهاء بعثة حفظ السلام في رواندا، طلبت حكومة هذه الدولة العضو إنشاء مكتب سياسـي صغير في كيغالي، ليكون مكتبا لﻷمم المتحدة في روانــدا، وإن كانت احتمالات إنشـــاء هذا المكتب لم تتأكد حتى اﻵن.
    7. Las Naciones Unidas están dispuestas a prestar asistencia a los Estados en este proceso de democratización, cuando lo solicite un Estado Miembro y en la forma convenida con el gobierno de ese Estado. UN ٧ - واﻷمم المتحدة على استعداد لتقديم المساعدة الى الدول في عملية إرساء الديمقراطية هذه، عندما تطلب إليها إحدى الدول اﻷعضاء ذلك، وبطرق توافق عليها حكومة تلك الدولة.
    e) Sea cometido a bordo de una aeronave que sea explotada por el gobierno de ese Estado. UN )ﻫ( على متن طائرة تُشغﱢلها حكومة تلك الدولة.
    e) Sea cometido a bordo de una aeronave que sea explotada por el gobierno de ese Estado. UN )ﻫ( على متن طائرة تُشغﱢلها حكومة تلك الدولة.
    Los artículos que se importen o adquieran libres de derechos no serán vendidos ni enajenados en el país donde sean importados sino conforme a las condiciones que se acuerden con el gobierno de ese Estado Parte. UN ٣ - لا يجوز أن تباع السلع التي تستورد أو تشترى في إطار هذا اﻹعفاء أو أن يتم التصرف فيها على نحو آخر في إقليم دولة طرف، إلا بموجب شروط متفق عليها مع حكومة تلك الدولة الطرف.
    Los artículos que se importen o adquieran libres de derechos no serán vendidos ni enajenados en el país donde sean importados sino conforme a las condiciones que se acuerden con el gobierno de ese Estado Parte. UN ٣ - لا يجوز أن تباع السلع التي تستورد أو تشترى في إطار هذا اﻹعفاء أو أن يتم التصرف فيها على نحو آخر في إقليم دولة طرف، إلا بموجب شروط متفق عليها مع حكومة تلك الدولة الطرف.
    Los artículos que se importen o adquieran libres de derechos no serán vendidos ni enajenados en el país donde sean importados sino conforme a las condiciones que se acuerden con el gobierno de ese Estado Parte. UN ٣ - لا يجوز أن تباع السلع التي تستورد أو تشترى في إطار هذا اﻹعفاء أو أن يتم التصرف فيها على نحو آخر في إقليم دولة طرف، إلا بموجب شروط متفق عليها مع حكومة تلك الدولة الطرف.
    e) A bordo de una aeronave que sea explotada por el gobierno de ese Estado. UN )و( إذا ارتكبت الجريمة على متن طائرة تشغلها حكومة تلك الدولة.
    e) A bordo de una aeronave que sea explotada por el gobierno de ese Estado. UN )ﻫ( إذا ارتكبت الجريمة على متن طائرة تشغلها حكومة تلك الدولة.
    Tenía en cuenta también que el organizador principal del acto terrorista, Orlando Bosch, residía en el territorio de ese mismo Estado, donde por cierto todavía reside hoy, y que el otro autor principal, Luis Posada Carriles, con posterioridad al atroz crimen, desempeñó un doble empleo en el gobierno de ese Estado. UN وأخذ في الاعتبار أيضا أن المنظم الرئيسي للعمل الإرهابي ، أورلندو بوش، يقيم في إقليم تلك الدولة ، حيث يقيم اليوم فعلا بلا شك، وأن المدبر الرئيسي الآخر، لويس بوسادا كاريلس، يؤدي بعد ارتكاب الجريمة عملا مزدوجا في حكومة تلك الدولة.
    6.4.1 Un delito previsto en la ley de un Estado reconocido a estos efectos, que conste en un certificado expedido por el gobierno de ese Estado o en su nombre; UN 6-4-1 ضد قانـــون دولــــة أجنبية محـــددة مذكورة فــي شهــادة تفيــد أنها صدرت عن حكومة تلك الدولة الأجنبية المحددة أو بالنيابة عنها؛ و
    e) Sea cometido a bordo de una aeronave que sea explotada por el gobierno de ese Estado. UN (هـ) على متن طائرة تُشغّلها حكومة تلك الدولة.
    e) Sea cometido a bordo de una aeronave que sea explotada por el gobierno de ese Estado. UN (هـ) على متن طائرة تُشغّلها حكومة تلك الدولة.
    e) Sea cometido a bordo de una aeronave que sea operada por el gobierno de ese Estado. UN (هـ) ترتكب الجريمة على متن طائرة تشغلها حكومة تلك الدولة.
    e) Sea cometido a bordo de una aeronave que sea explotada por el gobierno de ese Estado. UN (هـ) ترتكب الجريمة على متن طائرة تشغلها حكومة تلك الدولة.
    El Tribunal cooperará con el gobierno de ese Estado Parte para evitar que sus actividades redunden en modo alguno en desmedro de la seguridad o el orden público. UN ٢ - تتعاون المحكمة مع حكومة هذه الدولة الطرف تفاديا ﻷي مساس بأمن الدولة الطرف أو بالنظام العام فيها ينجم عن أنشطتها.
    El Tribunal cooperará con el gobierno de ese Estado Parte para evitar que sus actividades puedan redundar en modo alguno en desmedro de la seguridad o el orden público. UN ٢ - تتعاون المحكمة مع حكومة هذه الدولة الطرف تفاديا ﻷي مساس ينجم عن أنشطتها بأمن الدولة الطرف أو بالنظام العام فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد