ويكيبيديا

    "el gobierno de grecia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حكومة اليونان
        
    • الحكومة اليونانية
        
    • فالحكومة اليونانية
        
    • للحكومة اليونانية
        
    el Gobierno de Grecia le informará lo antes posible del resultado de las actuaciones pertinentes. UN وسوف تحيطكم حكومة اليونان علما، في أسرع وقت مستطاع، بالنتيجة النهائية لﻹجراءات ذات الصلة.
    La decisión tomada por el Gobierno de Grecia contraviene el derecho humanitario y las relaciones de buena vecindad. UN وأوضح أن الاجراء الذي اتخذته حكومة اليونان يتعارض مع القانون اﻹنساني ومع حسن الجوار.
    Tal vez ésto no resulte fácil para el Gobierno de Grecia. UN وقد لا يكون ذلك يسيرا على حكومة اليونان.
    el Gobierno de Grecia les informará lo antes posible de los resultados definitivos de las gestiones correspondientes. UN وستبلغكم الحكومة اليونانية في أسرع وقت ممكن بالنتيجة النهائية لﻹجراءات ذات الصلة بالموضوع.
    el Gobierno de Grecia cree que la labor del Comité no debe desviarse de su derrotero de resultas de la declaración del Sr. Denktash. UN وتعتقد الحكومة اليونانية أنه ينبغي ألا تحيد اللجنة عن مسار عملها نتيجة لبيان السيد دينكتاش.
    el Gobierno de Grecia también se comprometió a pagar 6.500.000 dólares para ese período; por consiguiente, los gastos restantes se prorratearán entre los Estados Miembros. UN كما أن حكومة اليونان أعلنت عن تبرعها بمبلغ ٦,٥ مليون دولار لتلك الفترة؛ ولهذا سيجري تقسيم النفقات المتبقية بين الدول اﻷعضاء.
    el Gobierno de Grecia fue el anfitrión de la conferencia, que había sido organizada por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en cooperación con el PNUD. UN وقد استضافت المؤتمر حكومة اليونان ونظمته إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    El Gobierno de Chipre siguió haciendo contribuciones voluntarias equivalentes a una tercera parte de los gastos anuales de la UNFICYP, mientras que el Gobierno de Grecia hizo contribuciones anuales de 6,5 millones de dólares. UN تقدم حكومة قبرص بشكل متواصل ثلث التكاليف السنوية للقوة في حين تقدم حكومة اليونان تبرعا سنويا قدره 6.5 ملايين دولار.
    La unidad ha recibido equipo y formación del Gobierno de Suiza y el Gobierno de Grecia proporcionó formación adicional. UN وقد تلقت الوحدة معدات وتدريبـًـا من حكومة سويسرا، وقدمت حكومة اليونان تدريبا إضافيا.
    En la zona de Nabatieh se puso en marcha un proyecto de desminado financiado por el Gobierno de Grecia. UN وقد بدأ مشروع لإزالة الألغام ممول من حكومة اليونان في منطقة النبطية.
    Una tercera parte de la consignación, equivalente a 14.578.900 dólares, se financió mediante contribuciones voluntarias del Gobierno de Chipre, y el Gobierno de Grecia aportó la cantidad de 6,5 millones de dólares. UN وتم تمويل ثلث الاعتماد، ما يعادل 900 578 14 دولار، بتبرعات من حكومة قبرص، ومولت حكومة اليونان مبلغ 6.5 ملايين دولار.
    el Gobierno de Grecia ha examinado las reservas que formuló el Gobierno de Bahrein al adherirse a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN بحثت حكومة اليونان التحفظات التي أبدتها حكومة البحرين لدى انضمامها لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    el Gobierno de Grecia indicó que se había concertado un memorando de entendimiento entre la Asociación Helénica de Industrias Químicas y la Dirección General de Aduanas. UN وأفادت حكومة اليونان بأن مذكرة تفاهم قد أبرمت بين الرابطة اليونانية للصناعات الكيماوية والمديرية العامة للجمارك.
    El cambio climático y los niños fue también el tema de una reunión paralela celebrada durante el período de sesiones de conmemoración de la Asamblea General sobre la infancia, organizada por el Gobierno de Grecia. UN كما كان تغير المناخ والطفل، موضوع حدث جانبي استضافته حكومة اليونان خلال الدورة التذكارية للجمعية العامة بشأن الطفل.
    No obstante, el Gobierno de Grecia se propone ejercer plenamente su derecho de presentar su caso ante la Corte Internacional de Justicia. UN وعلى الرغم من ذلك فإن حكومة اليونان تعتزم ممارستها حقها بالكامل في عرض قضيتها على محكمة العدل الدولية.
    Los pasajeros griegos viajaron a Atenas en un avión militar enviado por el Gobierno de Grecia. UN ونقل الركاب اليونانيون جواً إلى أثينا على متن طائرة عسكرية يونانية أرسلتها حكومة اليونان.
    En Sri Lanka, la UNOPS gestionó la construcción de 2 centros de salud y la rehabilitación de 10 escuelas en el marco de un proyecto financiado por el Gobierno de Grecia. UN ففي سري لانكا، قام المكتب بإدارة بناء مركزين صحيين وإصلاح 10 مدارس في إطار مشروع تموله حكومة اليونان.
    el Gobierno de Grecia desearía recordar su posición expresada en las observaciones formuladas con anterioridad respecto del proyecto en su conjunto. UN تود الحكومة اليونانية أن تذكر بموقفها الذي عرضته في ملاحظاتها السابقة على كامل المشروع.
    Se ha dicho que el Gobierno de Grecia se ha comprometido a preparar un proyecto de ratificación del Pacto. UN وأفيد بأن الحكومة اليونانية بصدد التصديق على العهد.
    el Gobierno de Grecia tiene debidamente en cuenta las observaciones del Relator Especial con miras a simplificar el procedimiento. UN وتولي الحكومة اليونانية الاعتبار الواجب لملاحظات المقرر الخاص المتعلقة بتسيط هذه الاجراءات.
    el Gobierno de Grecia considera importante respetar tanto el espíritu como la letra de la declaración política que hicimos en la forma descrita en mi carta anterior. UN فالحكومة اليونانية ترى من المهم الالتزام بنص وروح البيان السياسي الذي صدر عنا وفقا لﻷسس التي وصفتها في رسالتي السابقة.
    ¿Cómo puede olvidar el Gobierno de Grecia la masacre de 1944-1945 de la población albanesa de Chameria, en la que miles de personas fueron asesinadas a puñaladas y con armas de fuego por nacionalistas griegos chauvinistas? UN وكيف يمكن للحكومة اليونانية أن تنسى مذبحة ١٩٤٤-١٩٤٥ التي تعرض لها اﻷهالي من اﻷلبان في تشاميريا، حيث طعن آلاف عديدة منهم حتى الموت أو قتلوا باﻷسلحة النارية على أيدي القوميين المتعصبين اليونانيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد