ويكيبيديا

    "el gobierno de hong kong" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حكومة هونغ كونغ
        
    • لحكومة هونغ كونغ
        
    el Gobierno de Hong Kong prevé introducir estas enmiendas a fines de 1995. UN وتعتزم حكومة هونغ كونغ إدخال هذه التعديلات في أواخر عام ٥٩٩١.
    El Sr. Yalden pregunta qué se propone hacer el Gobierno de Hong Kong al respecto. UN وتساءل السيد يالدين عما تعتزم حكومة هونغ كونغ أن تفعله في هذا الصدد.
    el Gobierno de Hong Kong examinó atentamente esta propuesta y llegó a la conclusión de que no era la mejor forma de hacer progresos, dadas las circunstancias particulares de Hong Kong. UN وبحثت حكومة هونغ كونغ هذا الاقتراح بعناية واستنتجت أنه ليس خير وسيلة ﻹحراز تقدم في الظروف الخاصة لهونغ كونغ.
    En consecuencia, el Gobierno de Hong Kong constituyó el Comité de Examen de la Comisión Independiente en febrero de 1994. UN وبناء على ذلك، وفي شباط/فبراير ٤٩٩١، أنشأت حكومة هونغ كونغ اللجنة الاستعراضية المعنية باللجنة المستقلة لمكافحة الفساد.
    el Gobierno de Hong Kong está firmemente resuelto a fomentar la igualdad entre los sexos en su territorio. UN وتلتزم حكومة هونغ كونغ بتشجيع المساواة بين الجنسين في هونغ كونغ.
    el Gobierno de Hong Kong explicará la nueva ley a los habitantes y persuadirá a los pueblos restantes para que la cumplan. UN وستشرح حكومة هونغ كونغ القانون الجديد للقرويين وستقنع بقية القرى بالامتثال له.
    Sin embargo, el Gobierno de Hong Kong ha realizado un examen de los reglamentos de emergencia y ha anulado toda la legislación subsidiaria elaborada al amparo de dicha ordenanza. UN بيد أنه استكملت حكومة هونغ كونغ استعراض لوائح الطوارئ وألغت جميع القوانين الفرعية التي صدرت بموجب القانون.
    el Gobierno de Hong Kong prosigue su examen del " Informe sobre detención " elaborado por la Comisión de Reforma Legislativa. UN وتواصل حكومة هونغ كونغ دراسة تقرير لجنة إصلاح القوانين المتعلق بالتوقيف.
    el Gobierno de Hong Kong decidió el caso basándose en un nuevo examen de los nueve solicitantes de asilo. UN وقامت حكومة هونغ كونغ بتسوية الدعوى على أساس إعادة فرز جميع ملتمسي اللجوء التسعة.
    Con arreglo a este programa el Gobierno de Hong Kong ha repatriado a un total de 1.620 no refugiados a Viet Nam. UN وبناء على هذا البرنامج، أعادت حكومة هونغ كونغ ٠٢٦ ١ من غير اللاجئين إلى فييت نام.
    el Gobierno de Hong Kong también está estudiando nuevas disposiciones sobre el consentimiento para el tratamiento médico y dental. UN وتنظر حكومة هونغ كونغ أيضا في أحكام جديدة للموافقة على العلاج الطبي وعلاج اﻷسنان.
    el Gobierno de Hong Kong comenzará a realizar estos planes a fines de 1995. UN وتعتزم حكومة هونغ كونغ إدخال هذه التعديلات في أواخر عام ٥٩٩١.
    el Gobierno de Hong Kong comenzará a aplicar el plan a fines de 1995. UN وستبدأ حكومة هونغ كونغ في تنفيذ المخطط في أواخر عام ٥٩٩١.
    el Gobierno de Hong Kong está fomentando un mayor uso del chino en esos tribunales y procura alentar a más abogados locales a ingresar en la magistratura. UN وتقوم حكومة هونغ كونغ بالتشجيع على زيادة استخدام اللغة الصينية في هذه المحاكم وتسعى إلى جذب مزيد من المحامين المحليين للالتحاق بهيئة القضاء.
    el Gobierno de Hong Kong ha establecido un grupo de estudio encargado de examinar y reforzar los procedimientos relativos a los profesionales encargados de los casos de abuso sexual de menores. UN وشكلت حكومة هونغ كونغ فرقة عمل لاستعراض وتعزيز اﻹجراءات الخاصة بالمهنيين الذين يعالجون قضايا الاستغلال الجنسي لﻷطفال.
    el Gobierno de Hong Kong considera que esta disposición puede imponer una restricción innecesaria a la libertad de expresión y, así, resultar incompatible con la Ordenanza sobre la Carta de Derechos. UN وتعتقد حكومة هونغ كونغ أن هذه المادة قد تفرض قيداً غير ضروري على حرية التعبير ومن ثم قد تتنافى مع ميثاق الحقوق.
    el Gobierno de Hong Kong ha examinado el artículo y se propone derogarlo en la actual legislatura. UN وأعادت حكومة هونغ كونغ النظر في المادة وهي تعتزم إلغاءها خلال الدورة التشريعية الجارية.
    el Gobierno de Hong Kong consideró que ésta era una restricción innecesaria del derecho a la libertad de expresión, por lo que la disposición correspondiente se ha derogado. UN واعتبرت حكومة هونغ كونغ ذلك قيداً غير ضروري على الحق في حرية التعبير وأُلغي النص المتصل بهذا الموضوع.
    el Gobierno de Hong Kong considera actualmente que esta disposición es innecesaria. UN وتعتبر حكومة هونغ كونغ حالياً هذه المادة غير ضرورية.
    el Gobierno de Hong Kong espera aplicarlo en forma generalizada al final de 1996, a más tardar. UN وتتوقع حكومة هونغ كونغ تطبيق المدونة بالكامل بحلول نهاية عام ٦٩٩١.
    Con el telón de fondo de la inmigración ilegal procedente de China, sería imposible que el Gobierno de Hong Kong defendiera una política de libertad para los migrantes vietnamitas, mientras que los inmigrantes ilegales procedentes de China, una vez capturados, son repatriados de inmediato. UN وإزاء الهجرة المستترة غير المشروعة من الصين فإنه لا يمكن لحكومة هونغ كونغ أن تدافع عن سياسة لكفالة الحرية للمهاجرين الفييتناميين حال قيامها بإعادة المهاجرين بصورة غير مشروعة من الصين، بمجرد القبض عليهم، إلى وطنهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد