ويكيبيديا

    "el gobierno de israel anunció" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أعلنت حكومة إسرائيل
        
    • أعلنت الحكومة الإسرائيلية
        
    • وأعلنت الحكومة الإسرائيلية
        
    A menos de 24 horas de haberse aprobado dicha resolución, el Gobierno de Israel anunció oficialmente el inicio de la construcción de los nuevos asentamientos. UN وبعد مرور أقل من ٢٤ ساعة على اعتماد ذلك القرار، أعلنت حكومة إسرائيل رسميا بدء أعمال البناء في المستوطنات الجديدة.
    Por ejemplo, el 27 de septiembre de 2011, el Gobierno de Israel anunció la construcción de 1.100 viviendas en los asentamientos de Jerusalén Oriental. UN فعلى سبيل المثال، في 27 أيلول/سبتمبر 2011، أعلنت حكومة إسرائيل عن بناء 100 1 وحدة سكنية في مستوطنات القدس الشرقية.
    El 10 de marzo, el Gobierno de Israel anunció su decisión de permitir que los judíos utilizaran la mezquita de Al-Aqsa como sitio de oración. UN ٢٤ - وفي ١٠ آذار/ مارس، أعلنت حكومة إسرائيل قرارها السماح لليهود باستخدام المسجد اﻷقصى مكانا للصلاة.
    El 13 de agosto, el Gobierno de Israel anunció que actuaría conforme a sus obligaciones indicadas en la resolución. UN وفي 13 آب/أغسطس، أعلنت حكومة إسرائيل أنها ستتصرف وفقا لالتزاماتها المنصوص عليها في القرار.
    El 22 de marzo de 2009, el Gobierno de Israel anunció su decisión de permitir el acceso sin restricciones de alimentos, siempre que la fuente de procedencia estuviera autorizada por las autoridades israelíes. UN 8 - وفي 22 آذار/مارس 2009، أعلنت الحكومة الإسرائيلية قرارها السماح بإدخال جميع المواد الغذائية بشكل غير مقيد إلى غزة شريطة موافقة السلطات الإسرائيلية على مصدر تلك المواد.
    El 22 de diciembre de 2006 el Gobierno de Israel anunció que iba a desmantelar 27 puestos de control para facilitar la vida de los palestinos. UN وقد أعلنت حكومة إسرائيل في 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 أنها ستقوم بإزالة 27 من نقاط التفتيش لتيسير حياة الفلسطينيين.
    20. En 2001, el Gobierno de Israel anunció que tenía la intención de construir una pared para separar Israel de la Ribera Occidental. UN 20- في عام 2001، أعلنت حكومة إسرائيل عن اعتزامها تشييد حاجز لفصل إسرائيل عن الضفة الغربية.
    De este modo, hace pocos días, el Gobierno de Israel anunció una política de limitación en materia de asentamientos, que incluye la suspensión de nuevos permisos y nuevas construcciones en la Ribera Occidental por un período de 10 meses. UN وبالتالي، أعلنت حكومة إسرائيل قبل بضعة أيام سياسة لتقييد الاستيطان، وهي سياسة تشمل تعليق التصاريح الجديدة والإنشاءات الجديدة في الضفة الغربية لمدة عشرة شهور.
    En agosto de 1996 el Gobierno de Israel anunció su intención de publicar una apertura de licitaciones para las partes interesadas en comercializar terrenos del asentamiento. UN ٢٤ - وفي آب/أغسطس ١٩٩٦، أعلنت حكومة إسرائيل عزمها على نشر دعوة لﻷطراف المهتمة بالتقدم بعطاءات لتسويق قطع اﻷرض في المستوطنة.
    En abril de 2008 el Gobierno de Israel anunció su intención de quitar 61 barricadas en la Ribera Occidental, gesto de consolidación de la confianza que fue acogido con beneplácito por la comunidad internacional. UN وفي نيسان/أبريل عام 2008، أعلنت حكومة إسرائيل عزمها على إزالة 61 حاجزا من حواجز الطرق في الضفة الغربية، وهذه لفتة من لفتات بناء الثقة لقيت ترحيب المجتمع الدولي.
    Según la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, en respuesta a las preocupaciones planteadas por varios Estados, el Gobierno de Israel anunció en mayo de 2009 que iba a desmantelar los puestos de avanzada existentes en varios lugares de la Ribera Occidental. UN 19 - ووفقا لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، فقد أعلنت حكومة إسرائيل في أيار/ مايو 2009، استجابةً منها للشواغل التي أثارتها عدة دول، أنها ستقوم بتفكيك بؤر استيطانية موجودة في مواقع شتى في الضفة الغربية.
    El 22 de marzo el Gobierno de Israel anunció que levantaría todas las limitaciones al ingreso de alimentos a condición de que la fuente de los embarques hubiera sido aprobada por el Gobierno de Israel. UN وفي 22 آذار/مارس، أعلنت حكومة إسرائيل أنها سترفع القيود المفروضة على دخول المواد الغذائية بشرط أن تكون حكومة إسرائيل قد وافقت على مصدر الشحنات.
    El 20 de junio, bajo la presión internacional, el Gobierno de Israel anunció la decisión de suavizar el bloqueo de Gaza, que lleva más de tres años, desde 2007. UN 26 - وفي 20 حزيران/يونيه، وتحت ضغط دولي، أعلنت حكومة إسرائيل قرارا بتخفيف الحصار على غزة، الذي ظل مفروضا لأكثر من ثلاث سنوات منذ عام 2007.
    En noviembre de 2009, el Gobierno de Israel anunció que restringía parcialmente durante 10 meses la edificación de asentamientos en la Ribera Occidental, con exclusión de Jerusalén Oriental. UN وفي تشرين الثاني/ نوفمبر 2009، أعلنت حكومة إسرائيل فرض قيود جزئية على البناء في المستوطنات في الضفة الغربية لمدة 10 أشهر، ولكنها لم تشمل القدس الشرقية.
    El 24 de noviembre de 2009, el Gobierno de Israel anunció la restricción parcial, durante 10 meses, de la construcción de asentamientos en la Ribera Occidental, de la que quedaba excluida Jerusalén Oriental. UN 8 - وفي 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، أعلنت حكومة إسرائيل فرض قيود جزئية على البناء في مستوطنات الضفة الغربية لمدة 10 أشهر، ولكنها استبعدت القدس الشرقية من هذه القيود.
    El 20 de junio, el Gobierno de Israel anunció su decisión de aliviar el bloqueo, facilitando la entrada de bienes de consumo variados y de algunos materiales de construcción para diversos proyectos realizados con financiación y supervisión internacional. UN وفي 20 حزيران/يونيه، أعلنت حكومة إسرائيل قرارها بتخفيف الحصار عن طريق تحسين إمكانية دخول مجموعة متنوّعة من مواد الاستهلاك وبعض مواد البناء لعدد من المشاريع الممولة والمشرف عليها دوليا.
    En agosto, el Gobierno de Israel anunció nuevas construcciones en varios asentamientos de Jerusalén Oriental, lo que genera gran preocupación. UN وفي تطور آخر يعد أحد مصادر القلق الشديد، أعلنت حكومة إسرائيل في آب/أغسطس عن أعمال تشييد جديدة في عدة مستوطنات في القدس الشرقية.
    En julio el Gobierno de Israel anunció su intención de abrir la licitación para la construcción de 854 unidades de vivienda en los asentamientos de Har Homa, Nokdim y Modi ' in Illit. UN وفي تموز/يوليه، أعلنت حكومة إسرائيل عزمها على طلب عطاءات لتشييد 854 وحدة سكنية في مستوطنات حار حوما، ونكوديم، ومودعين عيليت.
    El mismo día, el Gobierno de Israel anunció planes para la construcción de 851 nuevas unidades de vivienda en asentamientos, que fueron condenados enérgicamente por la comunidad internacional. UN وفي نفس اليوم، أعلنت الحكومة الإسرائيلية خططاّ لبناء 851 وحدة سكنية جديدة في المستوطنات، وقد لقي هذا الإعلان إدانة كلية من المجتمع الدولي.
    En agosto de 2004, el Gobierno de Israel anunció que daría incentivos financieros excepcionales a los colonos israelíes en la Ribera Occidental34. UN 31 - وفي آب/أغسطس 2004 أعلنت الحكومة الإسرائيلية عن حوافز مالية استثنائية للمستوطنين الإسرائيليين في الضفة الغربية(34).
    Recientemente, el Gobierno de Israel anunció el traslado de unos cuerpos de un cementerio a otro, sin identificarlos. UN وأعلنت الحكومة الإسرائيلية مؤخرا عن نقل بعض الجثث من إحدى المقابر إلى أخرى دون التمكن من تمييز بعضها من البعض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد