ويكيبيديا

    "el gobierno facilitó información" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قدمت الحكومة معلومات
        
    • وقدمت الحكومة معلومات
        
    203. el Gobierno facilitó información el 28 de septiembre de 2006 sobre el caso mencionado en el párrafo anterior. UN 203- قدمت الحكومة معلومات بتاريخ 28 أيلول/سبتمبر 2006 عن الحالة المشار إليها في الفقرة 201 السابقة.
    En la primera comunicación, el Gobierno facilitó información sobre siete casos sin resolver. UN وفي الرسالة الأولى، قدمت الحكومة معلومات عن سبع حالات لم يُبتّ فيها بعد.
    140. El 12 de noviembre de 1996, el Gobierno facilitó información adicional acerca de este caso. UN ٠٤١- وفي ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ قدمت الحكومة معلومات إضافية عن القضية السالفة الذكر.
    el Gobierno facilitó información detallada sobre las diversas medidas tomadas para identificar el cadáver. UN وقدمت الحكومة معلومات مفصلة عن الإجراءات المختلفة التي اتخذت للتعرف على هوية صاحب الجثة.
    el Gobierno facilitó información sobre las distintas previsiones normativas que ofrecen una protección especial a grupos vulnerables como las mujeres migrantes y menores extranjeros no acompañados. UN 73 - وقدمت الحكومة معلومات عن شتى الأحكام القانونية التي توفر حماية خاصة للفئات الضعيفة مثل المهاجرات والقصّر الأجانب غير المصحوبين بذويهم.
    80. El 4 de agosto de 2000, el Gobierno facilitó información suplementaria acerca de Nydia Erika Bautista. UN 80- وفي 4 آب/أغسطس 2000، قدمت الحكومة معلومات إضافية فيما يتعلق بنيديا إريكا باوتيستا.
    316. En el período examinado el Gobierno facilitó información sobre 13 casos pendientes. UN 316- وخلال الفترة قيد الاستعراض قدمت الحكومة معلومات عن 13 حالة معلقة.
    70. Durante el período examinado, el Gobierno facilitó información sobre dos casos pendientes. UN 70- وخلال الفترة قيد الاستعراض، قدمت الحكومة معلومات عن حالتين اثنتين معلقتين.
    116. Durante el período en examen, el Gobierno facilitó información sobre 23 casos pendientes. UN 116- وخلال الفترة قيد الاستعراض، قدمت الحكومة معلومات عن 23حالة معلقة.
    En la mayoría de los casos, el Gobierno facilitó información sobre las autopsias de las víctimas, así como sobre la detención de quienes habían perpetrado el crimen y su posterior enjuiciamiento. UN وفي غالبية الحالات، قدمت الحكومة معلومات عن عمليات تشريح جثث الضحايا، فضلا عن معلومات حول توقيف الجناة ومحاكماتهم اللاحقة.
    42. En el período que se examina, el Gobierno facilitó información sobre ocho casos pendientes. UN 42- وخلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، قدمت الحكومة معلومات بشأن ثماني حالات معلقة.
    52. Durante el período que se examina, el Gobierno facilitó información sobre los tres casos pendientes. UN 52- وخلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، قدمت الحكومة معلومات بشأن ثلاث حالات معلقة.
    80. Durante el período examinado, el Gobierno facilitó información sobre ocho casos pendientes. UN 80- وخلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، قدمت الحكومة معلومات عن 8 حالات معلقة.
    87. Durante el período examinado, el Gobierno facilitó información sobre 50 casos pendientes. UN 87- وخلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، قدمت الحكومة معلومات عن 50 حالة معلقة.
    129. Durante el período examinado, el Gobierno facilitó información sobre los cinco casos pendientes. UN 129- وخلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، قدمت الحكومة معلومات عن 5 حالات معلقة.
    141. Durante el período examinado, el Gobierno facilitó información sobre 36 casos pendientes. UN 141- وخلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، قدمت الحكومة معلومات عن 36 حالة معلقة.
    225. En el período examinado, el Gobierno facilitó información sobre 22 casos pendientes. UN 225- وأثناء الفترة المستعرضة في هذا التقرير، قدمت الحكومة معلومات عن 22 حالة معلقة.
    el Gobierno facilitó información sobre delitos presuntamente cometidos por grupos armados contrarios al Gobierno, como el saqueo y el robo de vehículos, que la comisión no pudo corroborar. UN وقدمت الحكومة معلومات تتعلق بالجرائم التي يُدعى أن الجماعات المسلحة المناهضة للحكومة قد ارتكبتها، بما في ذلك النهب وسرقة السيارات، ولم تتمكن اللجنة من إثبات ذلك.
    57. el Gobierno facilitó información sobre nueve casos. Tres de los casos se consideraron posteriormente aclarados teniendo en cuenta que las fuentes no hicieron observaciones a las respuestas facilitadas por el Gobierno. UN 57- وقدمت الحكومة معلومات بشأن تسع حالات اعتبرت في وقت لاحق من الحالات التي تم إيضاحها نظرا لأن المصادر لم تقدم أية ملاحظات على الردود التي قدمتها الحكومة.
    14. el Gobierno facilitó información adicional acerca de la labor realizada por el Programa de Derechos Humanos, en particular por lo que se refiere a su cooperación en las investigaciones y el ulterior examen de las causas de violaciones de los derechos humanos cometidas en Chile entre 1973 y 1990. UN 14- وقدمت الحكومة معلومات إضافية بشأن أعمال برنامج حقوق الإنسان، بما في ذلك تعاون هذا البرنامج في التحقيقات وموالاة فحص حالات انتهاك حقوق الإنسان المرتكبة في شيلي فيما بين عامي 1973 و1990.
    71. el Gobierno facilitó información sobre el establecimiento de la Comisión Nacional de Verdad y Reconciliación encargada de esclarecer las violaciones a los derechos humanos ocurridas en ese Estado entre el 11 de septiembre de 1973 y el 11 de marzo de 1990. UN 71- وقدمت الحكومة معلومات عن إنشاء " لجنة وطنية للحقيقة والمصالحة " فيما يتعلق بانتهاكات حقوق الإنسان التي حدثت في الدولة بين 11 أيلول/سبتمبر 1973 و11 آذار/مارس 1990.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد