el Grupo aplica a las presentes reclamaciones esas reglas sobre el embargo comercial. | UN | ويطبق الفريق هذه القواعد المتعلقة بالحظر التجاري عن هذه المطالبات. |
el Grupo aplica estas conclusiones a las reclamaciones que en la actualidad tiene ante sí. | UN | ويطبق الفريق هذه النتائج على المطالبات المعروضة أمامه الآن. |
41. el Grupo aplica las conclusiones descritas a las reclamaciones que examina. | UN | 41- ويطبق الفريق الاستنتاجات المذكورة أعلاه على المطالبات قيد الاستعراض. |
Partiendo de este razonamiento, el Grupo aplica un factor modificado del 28%. | UN | واستناداً إلى هذا الاستدلال، يطبق الفريق عاملا معدلا نسبته 28 في المائة. |
Partiendo de este razonamiento, el Grupo aplica un factor modificado del 28%. | UN | واستناداً إلى هذا الاستدلال، يطبق الفريق عاملا معدلا نسبته 28 في المائة. |
Con arreglo a este criterio, el Grupo aplica los principios que estima pertinentes del conjunto de principios a que se refiere el artículo 31 de las Normas. | UN | وعند اتباع هذا النهج يطبق الفريق المبادئ ذات الصلة المستمدة من المبادئ الواردة في مجموعة المبادئ المشار إليها في المادة 31 من القواعد. |
45. el Grupo aplica las conclusiones descritas a las reclamaciones que examina. | UN | 45- ويطبق الفريق الاستنتاجات المذكورة أعلاه على المطالبات قيد الاستعراض. |
55. el Grupo aplica las conclusiones descritas a las reclamaciones que está examinando. | UN | 55- ويطبق الفريق الاستنتاجات المذكورة إليها أعلاه على المطالبات قيد الاستعراض. |
126. el Grupo aplica las conclusiones anteriores a las reclamaciones que examina. | UN | 126- ويطبق الفريق الاستنتاجات الواردة أعلاه على المطالبات قيد البحث. |
192. el Grupo aplica las determinaciones anteriores a las reclamaciones en examen por la pérdida de bienes corporales. | UN | 192- ويطبق الفريق النتائج الواردة أعلاه على المطالبات قيد الاستعراض بشأن الخسائر في الممتلكات الملموسة. |
el Grupo aplica a las presentes reclamaciones estas reglas sobre el embargo comercial. | UN | ويطبق الفريق هذه القواعد المتعلقة بالحظر التجاري عن هذه المطالبات. |
48. el Grupo aplica esas conclusiones a las reclamaciones objeto de examen. | UN | 48- ويطبق الفريق الاستنتاجات المذكورة أعلاه على المطالبات قيد الاستعراض. |
62. el Grupo aplica estas conclusiones a las reclamaciones incluidas en la primera parte de la 17ª serie. | UN | 62- ويطبق الفريق هذه الاستنتاجات على المطالبات المدرجة في الجزء الأول من الدفعة السابعة عشرة. |
el Grupo aplica a las presentes reclamaciones estas reglas sobre el embargo comercial. | UN | ويطبق الفريق هذه القواعد المتعلقة بالحظر التجاري على هذه المطالبات. |
34. el Grupo aplica estas conclusiones a las recomendaciones incluidas en la primera parte de la 19ª serie. | UN | 34- ويطبق الفريق هذه الاستنتاجات على المطالبات المدرجة في الجزء الأول من الدفعة التاسعة عشرة. |
Con arreglo a este criterio, el Grupo aplica los principios que estima pertinentes del conjunto de principios a que se refiere el artículo 31 de las Normas. | UN | وعند اتباع هذا النهج يطبق الفريق المبادئ ذات الصلة المستمدة من المبادئ الواردة في مجموعة المبادئ المشار إليها في المادة 31 من القواعد. |
Con arreglo a este criterio, el Grupo aplica los principios que estima pertinentes del conjunto de principios a que se refiere el artículo 31 de las Normas. | UN | وعند اتباع هذا النهج يطبق الفريق المبادئ ذات الصلة المستمدة من المبادئ الواردة في مجموعة المبادئ المشار إليها في المادة 31 من القواعد. |
Con arreglo a este criterio, el Grupo aplica los principios que estima pertinentes del conjunto de principios a que se refiere el artículo 31 de las Normas. | UN | وعند اتباع هذا النهج يطبق الفريق المبادئ ذات الصلة المستمدة من المبادئ الواردة في مجموعة المبادئ المشار إليها في المادة 31 من القواعد. |
Con arreglo a este criterio, el Grupo aplica los principios que estima pertinentes del conjunto de principios a que se refiere el artículo 31 de las Normas. | UN | وعند اتباع هذا النهج يطبق الفريق المبادئ ذات الصلة المستمدة من المبادئ الواردة في مجموعة المبادئ المشار إليها في المادة 31 من القواعد. |
Con arreglo a este criterio, el Grupo aplica los principios que estima pertinentes del conjunto de principios a que se refiere el artículo 31 de las Normas. | UN | وعند اتباع هذا النهج يطبق الفريق المبادئ ذات الصلة المستمدة من المبادئ الواردة في مجموعة المبادئ المشار إليها في المادة 31 من القواعد. |
En estas situaciones, el Grupo aplica las directrices expuestas anteriormente. | UN | وفي هذه الحالات، يطبق الفريق المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه. |
Por consiguiente el Grupo aplica el mismo método y recomienda que la reclamación por lucro cesante se indemnice sobre la base de la parte proporcional del reclamante en la empresa conjunta. | UN | وتبعاً لذلك فإن الفريق يطبق النهج ذاته ويوصي بالتعويض عن الأرباح الفائتة على أساس الحصة النسبية للمطالب في المشروع المشترك. |